توسط نشر ققنوس؛
راهنماییهای آلن دوباتن برای مخاطبان اخبار و رسانهها چاپ شد
کتاب «اخبار» نوشته آلن دوباتن با ترجمه مریم تقدیسی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
@qoqnoospub
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «اخبار (راهنمای کاربر)» نوشته آلن دوباتن بهتازگی با ترجمه مریم تقدیسی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب در سال ۲۰۱۴ توسط انتشارات پنگوئن چاپ شده است.
آلن دوباتن نویسنده کتابهای فلسفی مشهوری مانند «تسلیبخشیهای فلسفی» که در ایران هم مخاطبانی دارد، معتقد است اینروزها و در دوران فعلی، اخبار همانتسلطی را بر زندگی ما پیدا کرده که زمانی دین داشت. او در کتاب جدید خود «اخبار»، به بررسی نمونههای رایج گزارشهای خبری در زمینه پوشش سوانح هوایی، قتل، رسواییهای سیاسی، مصاحبه با شخصیتهای سرشناس و ... پرداخته است.
دوباتن میگوید اخبار میداند چهطور ساختارش را از نظرها پنهان کند و چونوچرا کردن دربارهاش را دشوار کند. اخبار به زبانی بدون لهجه و طبیعی و بدون ارجاع به دیدگاه مملو از فرضیات خود، با مخاطبش سخن میگوید. اینپژوهشگر فلسفه معتقد است اخبار آشکار نمیکند که صرفا امور جهان ما را گزارش نمیکند، بلکه بیوقفه در حال خلق سیارهای جدید در ذهن انسانهاست؛ جهانی که با اولویتهای کاملا متمایز اخبار همسو است.
نویسنده کتاب پیشرو میگوید کتابش یک بُعد آرمانشهری دارد و در آن، نهفقط از چیستی فعلی اخبار سوال شده، بلکه تلاش شده تا خواننده را وادار به تجسم وضعیت آن در آینده سازد. او همچنین میگوید جوامع مدرن هنوز ابتدای راه اینشناخت قرار دارند که به چه اخباری نیاز دارند تا شکوفا شوند. گردآوری اخبار در بخش اعظم تاریخ چنان سخت و انتقالش هم چنان پرهزینه بوده که ناگزیر تاثیرات آن بر زندگی انسانها محدود بوده است. اما امروز تقریبا هیچجایی در جهان نیست که برای فرار از اخبار، بتوان به آن پناه برد.
کتاب «اخبار» ۸ بخش اصلی دارد که بخش اول مقدمه و بخشهای دوم تا هشتم به اینترتیباند: سیاست، اخبار جهان، اقتصاد، شخصیتهای سرشناس، فاجعه، مصرف، نتیجهگیری.
دوباتن میگوید کتابش یک کتاب راهنمای کوچک در جهت مصلحت همه انسانهاست و به اختصار به پیچیدگیهای عادتی میپردازد که ظاهرا بیش از حد عادی و بیضرر به نظر میرسد.
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
همراه خبرنگار بیبیسی به یک کنفرانس مطبوعاتی میروم که نخستوزیر گرفتار قرار است در آن صحبت کند. هفتههاست که دولتهای خارجی و همچنین بسیاری از مردم خودش او را به دزدی متهم کردهاند. تشکیلات خبری در چنین مناسبتهایی بیش از همه به دنبال نقلقولی متشکل از پنجاه کلمهاند که متعاقبا سخنگوی گروه مخالف با پنجاه کلمه دیگر آن را تکمیل کند.
ولی حتی این حرکت حسابشده خبرنگاران هم فرصتِ شناخت اوگاندا را از طریقی غیراستاندارد در اختیار مخاطب قرار میدهد: مثلا از طریق تاکید بر عکس بسیار بزرگی که در معرض دید عموم قرار دارد و نخستوزیر را نشان میدهد که سرهنگ معمر قذافی را در گردهمایی اتحادیه آفریقا در کامپالا در سال ۲۰۱۰ در آغوش کشیده است (آخرین مناسبتی که سرهنگ در آن شرکت داشته است)؛ یا با تاکید بر صندلیهای چرم مشکی پشت بلند و گردانِ دور میز کنفرانس به سبک دهه ۱۹۷۰، که نخستوزیر و همراهانش روی آنها جلوس کردهاند و ایده ساخت آنها را یک کارگردان فیلمهای مستهجن ارائه کرده که از نظر او این صندلیها مناسب مدیرعاملان بلندمرتبه به شمار میروند.
اینکتاب با ۲۵۴ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۳۲ هزار تومان منتشر شده است.
http://www.mehrnews.com/news/4817489
راهنماییهای آلن دوباتن برای مخاطبان اخبار و رسانهها چاپ شد
کتاب «اخبار» نوشته آلن دوباتن با ترجمه مریم تقدیسی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
@qoqnoospub
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «اخبار (راهنمای کاربر)» نوشته آلن دوباتن بهتازگی با ترجمه مریم تقدیسی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب در سال ۲۰۱۴ توسط انتشارات پنگوئن چاپ شده است.
آلن دوباتن نویسنده کتابهای فلسفی مشهوری مانند «تسلیبخشیهای فلسفی» که در ایران هم مخاطبانی دارد، معتقد است اینروزها و در دوران فعلی، اخبار همانتسلطی را بر زندگی ما پیدا کرده که زمانی دین داشت. او در کتاب جدید خود «اخبار»، به بررسی نمونههای رایج گزارشهای خبری در زمینه پوشش سوانح هوایی، قتل، رسواییهای سیاسی، مصاحبه با شخصیتهای سرشناس و ... پرداخته است.
دوباتن میگوید اخبار میداند چهطور ساختارش را از نظرها پنهان کند و چونوچرا کردن دربارهاش را دشوار کند. اخبار به زبانی بدون لهجه و طبیعی و بدون ارجاع به دیدگاه مملو از فرضیات خود، با مخاطبش سخن میگوید. اینپژوهشگر فلسفه معتقد است اخبار آشکار نمیکند که صرفا امور جهان ما را گزارش نمیکند، بلکه بیوقفه در حال خلق سیارهای جدید در ذهن انسانهاست؛ جهانی که با اولویتهای کاملا متمایز اخبار همسو است.
نویسنده کتاب پیشرو میگوید کتابش یک بُعد آرمانشهری دارد و در آن، نهفقط از چیستی فعلی اخبار سوال شده، بلکه تلاش شده تا خواننده را وادار به تجسم وضعیت آن در آینده سازد. او همچنین میگوید جوامع مدرن هنوز ابتدای راه اینشناخت قرار دارند که به چه اخباری نیاز دارند تا شکوفا شوند. گردآوری اخبار در بخش اعظم تاریخ چنان سخت و انتقالش هم چنان پرهزینه بوده که ناگزیر تاثیرات آن بر زندگی انسانها محدود بوده است. اما امروز تقریبا هیچجایی در جهان نیست که برای فرار از اخبار، بتوان به آن پناه برد.
کتاب «اخبار» ۸ بخش اصلی دارد که بخش اول مقدمه و بخشهای دوم تا هشتم به اینترتیباند: سیاست، اخبار جهان، اقتصاد، شخصیتهای سرشناس، فاجعه، مصرف، نتیجهگیری.
دوباتن میگوید کتابش یک کتاب راهنمای کوچک در جهت مصلحت همه انسانهاست و به اختصار به پیچیدگیهای عادتی میپردازد که ظاهرا بیش از حد عادی و بیضرر به نظر میرسد.
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
همراه خبرنگار بیبیسی به یک کنفرانس مطبوعاتی میروم که نخستوزیر گرفتار قرار است در آن صحبت کند. هفتههاست که دولتهای خارجی و همچنین بسیاری از مردم خودش او را به دزدی متهم کردهاند. تشکیلات خبری در چنین مناسبتهایی بیش از همه به دنبال نقلقولی متشکل از پنجاه کلمهاند که متعاقبا سخنگوی گروه مخالف با پنجاه کلمه دیگر آن را تکمیل کند.
ولی حتی این حرکت حسابشده خبرنگاران هم فرصتِ شناخت اوگاندا را از طریقی غیراستاندارد در اختیار مخاطب قرار میدهد: مثلا از طریق تاکید بر عکس بسیار بزرگی که در معرض دید عموم قرار دارد و نخستوزیر را نشان میدهد که سرهنگ معمر قذافی را در گردهمایی اتحادیه آفریقا در کامپالا در سال ۲۰۱۰ در آغوش کشیده است (آخرین مناسبتی که سرهنگ در آن شرکت داشته است)؛ یا با تاکید بر صندلیهای چرم مشکی پشت بلند و گردانِ دور میز کنفرانس به سبک دهه ۱۹۷۰، که نخستوزیر و همراهانش روی آنها جلوس کردهاند و ایده ساخت آنها را یک کارگردان فیلمهای مستهجن ارائه کرده که از نظر او این صندلیها مناسب مدیرعاملان بلندمرتبه به شمار میروند.
اینکتاب با ۲۵۴ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۳۲ هزار تومان منتشر شده است.
http://www.mehrnews.com/news/4817489
خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency
توسط نشر ققنوس؛ راهنماییهای آلن دوباتن برای مخاطبان اخبار و رسانهها چاپ شد
کتاب «اخبار» نوشته آلن دوباتن با ترجمه مریم تقدیسی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
💥💥💥💥
دوست داشتن زوری نیست
اختیاری ست ...
اِداری هم نیست
ساعت کار ندارد، شبانه روزی ست ...
خواب و خوراک نمیشناسد ...
شوخی نیست، جدی هم نیست
یک بازی ست که
بَلد بودن و قاعدهی خودش را
خودش تعیین میکند ...
دوست داشتن
یا هست یا نیست
حدِ وسط ندارد ...
#عباس_معروفی
@qoqnoospub
دوست داشتن زوری نیست
اختیاری ست ...
اِداری هم نیست
ساعت کار ندارد، شبانه روزی ست ...
خواب و خوراک نمیشناسد ...
شوخی نیست، جدی هم نیست
یک بازی ست که
بَلد بودن و قاعدهی خودش را
خودش تعیین میکند ...
دوست داشتن
یا هست یا نیست
حدِ وسط ندارد ...
#عباس_معروفی
@qoqnoospub
یکتریلر دیگر از شهسواری چاپ شد/دنبالهای برای «مرداد دیوانه»
@qoqnoospub
رمان «شهریور شعلهور» نوشته محمدحسن شهسواری توسط انتشارات هیلا منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «شهریور شعلهور» نوشته محمدحسن شهسواری در قالب یکی از عناوین مجموعه «رمان ژانر» بهتازگی توسط انتشارات هیلا منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب هشتمین عنوان از مجموعه مذکور است.
چاپ مجموعه «رمان ژانر» از سال ۹۶ با دبیری شهسواری آغاز شد و «مرداد دیوانه» اولینعنوان اینمجموعه نیز به قلم وی نوشته شده است.
شهسواری بهعنوان دبیر مجموعه مذکور، در معرفیاش برای مجموعه رمان ژانر نوشته است: رمان نویسان فارسی چه به لحاظ کمی و چه به لحاظ کیفی، در ژانرهایی مانند جنایی، تریلر (مهیج)، وحشت، علمی_ تخیلی و فانتزی چندان فعال نبودهاند و چون آثار درخوری در این ژانرها نوشته یا منتشر نشده، هنوز مشخص نیست که در صورت انتشار چنین آثاری از این دست، با اقبال مواجه میشوند یا خیر.
«مرداد دیوانه»، «جمجمه جوان»، «خاک آدم پوش»، «کاجها وارونهاند»، «بیتابوت»، «اقامت ابدی» و «آدمنما» هفت کتابی هستند که پیش از «شهریور شعلهور» در قالب مجموعه «رمانژانر» به چاپ رسیدهاند.
«شهریور شعلهور» رمانی است که در ژانر تریلر نوشته شده و ادامهای بر کتاب «مرداد دیوانه» است. داستانش هم از اینقرار است: ۴۸ ساعت پس از ماجراهای مرداد داغ و دیوانه، شهراد شاهانی و ساغر سرایش توسط پلیس به همکاری دعوت میشوند. در همان ابتدای کار، اطلاعاتی به دستشان میرسد که متوجه میشوند تمام حوادثی که در مرداد دیوانه پشت سر گذاشتهاند، بخش کوچکی از ماجراهایی بسیار بزرگتر است؛ ماجراهایی که آنان را در آتش شهریوری میاندازد که از آن گریز و شگفتی و مرگوگلوله شعله میکشد...
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
ادامه در لينك زير
👇👇👇👇
https://b2n.ir/859057
@qoqnoospub
رمان «شهریور شعلهور» نوشته محمدحسن شهسواری توسط انتشارات هیلا منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «شهریور شعلهور» نوشته محمدحسن شهسواری در قالب یکی از عناوین مجموعه «رمان ژانر» بهتازگی توسط انتشارات هیلا منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب هشتمین عنوان از مجموعه مذکور است.
چاپ مجموعه «رمان ژانر» از سال ۹۶ با دبیری شهسواری آغاز شد و «مرداد دیوانه» اولینعنوان اینمجموعه نیز به قلم وی نوشته شده است.
شهسواری بهعنوان دبیر مجموعه مذکور، در معرفیاش برای مجموعه رمان ژانر نوشته است: رمان نویسان فارسی چه به لحاظ کمی و چه به لحاظ کیفی، در ژانرهایی مانند جنایی، تریلر (مهیج)، وحشت، علمی_ تخیلی و فانتزی چندان فعال نبودهاند و چون آثار درخوری در این ژانرها نوشته یا منتشر نشده، هنوز مشخص نیست که در صورت انتشار چنین آثاری از این دست، با اقبال مواجه میشوند یا خیر.
«مرداد دیوانه»، «جمجمه جوان»، «خاک آدم پوش»، «کاجها وارونهاند»، «بیتابوت»، «اقامت ابدی» و «آدمنما» هفت کتابی هستند که پیش از «شهریور شعلهور» در قالب مجموعه «رمانژانر» به چاپ رسیدهاند.
«شهریور شعلهور» رمانی است که در ژانر تریلر نوشته شده و ادامهای بر کتاب «مرداد دیوانه» است. داستانش هم از اینقرار است: ۴۸ ساعت پس از ماجراهای مرداد داغ و دیوانه، شهراد شاهانی و ساغر سرایش توسط پلیس به همکاری دعوت میشوند. در همان ابتدای کار، اطلاعاتی به دستشان میرسد که متوجه میشوند تمام حوادثی که در مرداد دیوانه پشت سر گذاشتهاند، بخش کوچکی از ماجراهایی بسیار بزرگتر است؛ ماجراهایی که آنان را در آتش شهریوری میاندازد که از آن گریز و شگفتی و مرگوگلوله شعله میکشد...
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
ادامه در لينك زير
👇👇👇👇
https://b2n.ir/859057
خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency
توسط انتشارات هیلا؛ یکتریلر دیگر از شهسواری چاپ شد/دنبالهای برای «مرداد دیوانه»
رمان «شهریور شعلهور» نوشته محمدحسن شهسواری توسط انتشارات هیلا منتشر و راهی بازار نشر شد.
Zibaye Cheshm Sefid ~ Music-Fa.Com
Shahab Mozaffari ~ Music-Fa.Com
بیقراری نکن دلم گریه زاری نکن دلم…
قایق گم شدم ببین تا کمر غرق تو گلم
استخونم شکسته شد در زدم هر جا بسته شد!
وقتی افسرده تر شدم؛ عشقمم دیگه خسته شد…
#شهاب_مظفري
@qoqnoospub
قایق گم شدم ببین تا کمر غرق تو گلم
استخونم شکسته شد در زدم هر جا بسته شد!
وقتی افسرده تر شدم؛ عشقمم دیگه خسته شد…
#شهاب_مظفري
@qoqnoospub
چرا اينقدر به نوشتن خاطرههايمان علاقمنديم؟
حتي وقتي كه هنوز زندهايم، مي خواهيم وجودمان را مانند سگهايي كه به شير آتشنشاني ميشاشند اثبات كنيم
عكسهاي قاب كردهمان را، ديپلمهايمان را كاپهاي روكش نقرهشدةمان را به نمايش ميگذاريم؛ حروف اول ناممان را روي ملافههايمان ميدوزيم، ناممان را روي تنه درختان حك ميكنيم، يا با خط بد روي ديوارههاي دستشويي مينويسيم.
همه اينها زاييده يك احساس است؛ اميد!
يا يه كلام سادهتر جلب توجه!
حداقل در پي شاهدي هستيم، نميتوانيم تحمل كنيم صدايمان مانند راديويي كه از كار ميافتد، ساكت شود.
#آدمكش_كور
#مارگارت_اتوود
#شهين_آسايش
#ققنوس
@qoqnoospub
حتي وقتي كه هنوز زندهايم، مي خواهيم وجودمان را مانند سگهايي كه به شير آتشنشاني ميشاشند اثبات كنيم
عكسهاي قاب كردهمان را، ديپلمهايمان را كاپهاي روكش نقرهشدةمان را به نمايش ميگذاريم؛ حروف اول ناممان را روي ملافههايمان ميدوزيم، ناممان را روي تنه درختان حك ميكنيم، يا با خط بد روي ديوارههاي دستشويي مينويسيم.
همه اينها زاييده يك احساس است؛ اميد!
يا يه كلام سادهتر جلب توجه!
حداقل در پي شاهدي هستيم، نميتوانيم تحمل كنيم صدايمان مانند راديويي كه از كار ميافتد، ساكت شود.
#آدمكش_كور
#مارگارت_اتوود
#شهين_آسايش
#ققنوس
@qoqnoospub
ترجمه کتاب آلندوباتن درباره اضطراب جایگاه اجتماعی چاپ شد
@qoqnoospub
کتاب «اضطراب جایگاه اجتماعی» نوشته آلن دوباتن با ترجمه مریم تقدیسی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «اضطراب جایگاه اجتماعی» نوشته آلن دوباتن بهتازگی با ترجمه مریم تقدیسی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب در سال ۲۰۱۴ توسط انتشارات پنگوئن چاپ شده و نسخههای مختلفی از ترجمههایش سال گذشته توسط ناشران دیگر در کشور عرضه شدند.
«اخبار؛ راهنمای کاربر» دیگر کتاب جدید دوباتن است که بهقلم همینمترجم توسط همینناشر به چاپ رسیده و همراه با «اضطراب جایگاه اجتماعی» به بازار عرضه شده است.
آلن دوباتن که با کتابهای فلسفی آسانفهمش مثل «تسلیبخشیهای فلسفه» در ایران شناخته میشود، موسس مدرسه فلسفه در لندن است و در اینکتاب مواضع و آموزههایش را در قالب دو بخش اصلی ارائه کرده است. او پس از بخش ابتدایی «تعاریف» که سه عنوان «جایگاه اجتماعی»، «اضطراب جایگاه اجتماعی» و «نظریه» را در بر میگیرد، دو بخش «موجبات» و «راهحلها» را برای مطالب کتابش در نظر گرفته است.
بخش اول کتاب، دربرگیرنده ۵ فصل «بیعشقی»، «افاده»، «توقعات»، «شایستهسالاری» و «وابستگی» است. بخش دوم هم ۵ فصل را با اینعناوین شامل میشود: «فلسفه»، «هنر»، «سیاست»، «دین» و «بوهمیا».
دوباتن در اینکتاب، برای اولینبار به یکوضعیت شایع بین آدمها، نام داده و در اینکتابش، سرچشمهها و راههای ممکن مقابله با آن را بررسی کرده است. اینوضعیت شایع همان دغدغهای است که آدمها درباره نظر دیگران درباره خودشان دارند؛ همه خواستار موفقیت هستند و از شکست میترسند. یعنی عموم آدمها غالبا در تنهایی، درباره جایگاه اجتماعیشان اضطراب دارند. آلن دوباتن بررسی ایندغدغه را با استفاده از فلسفه، تاریخ، هنر، اقتصاد، مسائل سیاسی و ... انجام داده است.
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
دوئل نماد ناتوانی بنیادین در پذیرش این موضوع است که جایگاهمان تنها به خودمان مربوط است و ما آن را تعیین میکنیم و براساس قضاوتهای متغیر مخاطبانمان آن را تغییر نمیدهیم. برای کسی که دوئل میکند آنچه دیگران درباره او میاندیشند تنها عامل تعیینکننده نظر او درباره خودش است. اگر او در نظر اطرافیان فردی شرور یا غیرمحترم، ترسو یا شکستخورده، احمق یا ضعیف باشد، دیگر از نظر خودش نیز فرد مقبولی نخواهد بود. تصور او از خودش چنان به دیدگاه دیگران درباره او وابسته است که مرگ با یک گلوله یا به ضرب شمشیر را به باقی ماندن عقاید نامطلوبی که در موردش در ذهن دیگران وجود دارد ترجیح میدهد.
حفظ جایگاه اجتماعی و بهخصوص «شرافت» در همه جوامع به دغدغه اصلی مردان بالغ تبدیل شده است. در جوامع روستایی یونان باستان شرافت را تیمه میخواندند، در جوامع مسلمان به آن شرف، و در میان هندوها به آن عزت میگفتند _ و در همه موارد حفظ شرافت فقط از راه خشونت ممکن بود. در جوامع سنتی اسپانیا مردی شرافتمند بود که به لحاظ فیزیکی شجاع، به لحاظ جنسی توانا، و قبل از ازدواج در نظر زنان جذاب، و بعد از ازدواج وفادار و از لحاظ مالی و امرارمعاش خانواده توانمند، و در برابر همسرش مقتدر باشد تا بتواند او را از فریبکاری سایر مردان حفظ کند. بیشرافتی نهفقط از قانونشکنی، بلکه از ناتوانی در نشان دادن واکنشی خشونتبار در مقابل هرگونه آسیبی سرچشمه میگرفت که از سوی دیگران متوجه فرد میشد. اگر کسی در بازار مسخره میشد یا در خیابان نگاهی توهینآمیز به او انداخته میشد، هرچیزی غیر از دعوت به مبارزه، اثباتکننده صحت نظر طرف مقابل درباره او بود.
اینکتاب با ۲۳۷ صفحه مصور، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۲۹ هزار تومان منتشر شده است.
https://b2n.ir/353022
@qoqnoospub
کتاب «اضطراب جایگاه اجتماعی» نوشته آلن دوباتن با ترجمه مریم تقدیسی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «اضطراب جایگاه اجتماعی» نوشته آلن دوباتن بهتازگی با ترجمه مریم تقدیسی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب در سال ۲۰۱۴ توسط انتشارات پنگوئن چاپ شده و نسخههای مختلفی از ترجمههایش سال گذشته توسط ناشران دیگر در کشور عرضه شدند.
«اخبار؛ راهنمای کاربر» دیگر کتاب جدید دوباتن است که بهقلم همینمترجم توسط همینناشر به چاپ رسیده و همراه با «اضطراب جایگاه اجتماعی» به بازار عرضه شده است.
آلن دوباتن که با کتابهای فلسفی آسانفهمش مثل «تسلیبخشیهای فلسفه» در ایران شناخته میشود، موسس مدرسه فلسفه در لندن است و در اینکتاب مواضع و آموزههایش را در قالب دو بخش اصلی ارائه کرده است. او پس از بخش ابتدایی «تعاریف» که سه عنوان «جایگاه اجتماعی»، «اضطراب جایگاه اجتماعی» و «نظریه» را در بر میگیرد، دو بخش «موجبات» و «راهحلها» را برای مطالب کتابش در نظر گرفته است.
بخش اول کتاب، دربرگیرنده ۵ فصل «بیعشقی»، «افاده»، «توقعات»، «شایستهسالاری» و «وابستگی» است. بخش دوم هم ۵ فصل را با اینعناوین شامل میشود: «فلسفه»، «هنر»، «سیاست»، «دین» و «بوهمیا».
دوباتن در اینکتاب، برای اولینبار به یکوضعیت شایع بین آدمها، نام داده و در اینکتابش، سرچشمهها و راههای ممکن مقابله با آن را بررسی کرده است. اینوضعیت شایع همان دغدغهای است که آدمها درباره نظر دیگران درباره خودشان دارند؛ همه خواستار موفقیت هستند و از شکست میترسند. یعنی عموم آدمها غالبا در تنهایی، درباره جایگاه اجتماعیشان اضطراب دارند. آلن دوباتن بررسی ایندغدغه را با استفاده از فلسفه، تاریخ، هنر، اقتصاد، مسائل سیاسی و ... انجام داده است.
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
دوئل نماد ناتوانی بنیادین در پذیرش این موضوع است که جایگاهمان تنها به خودمان مربوط است و ما آن را تعیین میکنیم و براساس قضاوتهای متغیر مخاطبانمان آن را تغییر نمیدهیم. برای کسی که دوئل میکند آنچه دیگران درباره او میاندیشند تنها عامل تعیینکننده نظر او درباره خودش است. اگر او در نظر اطرافیان فردی شرور یا غیرمحترم، ترسو یا شکستخورده، احمق یا ضعیف باشد، دیگر از نظر خودش نیز فرد مقبولی نخواهد بود. تصور او از خودش چنان به دیدگاه دیگران درباره او وابسته است که مرگ با یک گلوله یا به ضرب شمشیر را به باقی ماندن عقاید نامطلوبی که در موردش در ذهن دیگران وجود دارد ترجیح میدهد.
حفظ جایگاه اجتماعی و بهخصوص «شرافت» در همه جوامع به دغدغه اصلی مردان بالغ تبدیل شده است. در جوامع روستایی یونان باستان شرافت را تیمه میخواندند، در جوامع مسلمان به آن شرف، و در میان هندوها به آن عزت میگفتند _ و در همه موارد حفظ شرافت فقط از راه خشونت ممکن بود. در جوامع سنتی اسپانیا مردی شرافتمند بود که به لحاظ فیزیکی شجاع، به لحاظ جنسی توانا، و قبل از ازدواج در نظر زنان جذاب، و بعد از ازدواج وفادار و از لحاظ مالی و امرارمعاش خانواده توانمند، و در برابر همسرش مقتدر باشد تا بتواند او را از فریبکاری سایر مردان حفظ کند. بیشرافتی نهفقط از قانونشکنی، بلکه از ناتوانی در نشان دادن واکنشی خشونتبار در مقابل هرگونه آسیبی سرچشمه میگرفت که از سوی دیگران متوجه فرد میشد. اگر کسی در بازار مسخره میشد یا در خیابان نگاهی توهینآمیز به او انداخته میشد، هرچیزی غیر از دعوت به مبارزه، اثباتکننده صحت نظر طرف مقابل درباره او بود.
اینکتاب با ۲۳۷ صفحه مصور، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۲۹ هزار تومان منتشر شده است.
https://b2n.ir/353022
خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency
توسط انتشارات ققنوس؛ ترجمه کتاب آلندوباتن درباره اضطراب جایگاه اجتماعی چاپ شد
کتاب «اضطراب جایگاه اجتماعی» نوشته آلن دوباتن با ترجمه مریم تقدیسی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
آلن دوباتن #فیلسوف معاصر سوئیسی، در کتابهای منتشرشدهاش تلاش میکند تا #فلسفه را از بام انتزاعیات صرف به روی زمین بیاورد تا با زندگی مردم در ارتباط بیشتری باشد.
.
او سعی کرده که از آموزههای فیلسوفان بزرگ، در جهت کاربرد آن در زندگی روزمره انسانها استفاده کند تا از رنج آنان کم کند و بر غنای آن بیفزاید.
.
"تسلی بخشیهای فلسفه"، از جمله کتابهایی است که میتوان آن را در زمرهٔ کتابهای “فلسفه برای زندگی” نام برد.
.
و اما دو کتاب دیگر از این نویسنده که به تازگی انتشارات ققنوس اقدام به چاپ آن نموده است کتابهای "اخبار" و "اضطراب جایگاه اجتماعی" اند.📚🎁
.
او در کتاب اخبار، مخاطب را به سمت درکی روشن از نیرویی هدایت میکند که بیش از همه بر نگاه ما بر واقعیت اثر میگذارد و کتاب اضطراب جایگاه اجتماعی، که کتابی تامل برانگیز و حکیمانه است به حل مشکل اضطراب که یکی از دردهای انسان مدرن است میپردازد و راهحلهایی برای درمان آن ارائه میدهد.
.
#انتشارات_ققنوس
#نشر_ققنوس
#آلن_دوباتن
#تسلی_بخشی_های_فلسفه
#فلسفه
#عرفان_ثابتی
#اخبار
#اضطراب_جایگاه_اجتماعی
#مجموعه_آثار_آلن_دوباتن
@qoqnoospub
.
او سعی کرده که از آموزههای فیلسوفان بزرگ، در جهت کاربرد آن در زندگی روزمره انسانها استفاده کند تا از رنج آنان کم کند و بر غنای آن بیفزاید.
.
"تسلی بخشیهای فلسفه"، از جمله کتابهایی است که میتوان آن را در زمرهٔ کتابهای “فلسفه برای زندگی” نام برد.
.
و اما دو کتاب دیگر از این نویسنده که به تازگی انتشارات ققنوس اقدام به چاپ آن نموده است کتابهای "اخبار" و "اضطراب جایگاه اجتماعی" اند.📚🎁
.
او در کتاب اخبار، مخاطب را به سمت درکی روشن از نیرویی هدایت میکند که بیش از همه بر نگاه ما بر واقعیت اثر میگذارد و کتاب اضطراب جایگاه اجتماعی، که کتابی تامل برانگیز و حکیمانه است به حل مشکل اضطراب که یکی از دردهای انسان مدرن است میپردازد و راهحلهایی برای درمان آن ارائه میدهد.
.
#انتشارات_ققنوس
#نشر_ققنوس
#آلن_دوباتن
#تسلی_بخشی_های_فلسفه
#فلسفه
#عرفان_ثابتی
#اخبار
#اضطراب_جایگاه_اجتماعی
#مجموعه_آثار_آلن_دوباتن
@qoqnoospub
Bar Baad Rafteh - NasleMusic.Com
Ali Zand Vakili - NasleMusic.Com
خواب دیدم آسمون از چشم ماه افتاده بود
خون من از گوشه چشم تو راه افتاده بود
خواب دیدم سایه ای بودم که همراهی نداشت
توی خوابم یه فرشته بال هاشو جا گذاشت
#علي_زندوكيل
@qoqnoospub
خون من از گوشه چشم تو راه افتاده بود
خواب دیدم سایه ای بودم که همراهی نداشت
توی خوابم یه فرشته بال هاشو جا گذاشت
#علي_زندوكيل
@qoqnoospub
جنایت
@qoqnoospub
«جنایت» دومین کتاب از مجموعه «پانوراما»ی انتشارات ققنوس است که مهرداد وثوقی آن را به فارسی برگردانده است.
بهرغم ضرباهنگ سریع زندگی امروز، اوقات ما پر است از فراغتهای کوتاه و فرصتهای طلایی. اتاق انتظار پزشک و صف بانک و وقتهایی که توی تاکسی و مترو میگذرانیم، میتواند وقت سرک کشیدن از پنجرهای کوچک به جهان عجیب شاهکارهای ادبی شود و نیز بارها اتفاق افتاده که تلاش کردهایم مطالعه یکی از این شاهکارها را آغاز کنیم اما بهدلیل هیبت اثر، نداشتن زمان کافی یا همگام نشدن با حال و هوای داستان از این کار بازماندهایم. در این مواقع دسترسی به گزیدهای خوشخوان و مناسب از آثار نویسنده میتواند جرأت و شوق مطالعه نوشتهای را که خواندنش کاری شاق بهنظر میرسد در ما برانگیزد.
مجموعه پانوراما بهگفته نشر ققنوس، همین هدف را دنبال میکند: جهاننمایی وسیع که بهآسانی در دسترس عموم مخاطبان قرار میگیرد. «جنایت» دربرگیرنده 4داستان از جان استاینبک است. بلدرچین سفید، تسمه، خودپاسبان و جنایت نام 4داستان این مجموعه 71صفحهایاند.
ققنوس این کتاب را با شمارگان 1100نسخه به بهای 9هزار تومان منتشر کرده است.
https://b2n.ir/556129
@qoqnoospub
«جنایت» دومین کتاب از مجموعه «پانوراما»ی انتشارات ققنوس است که مهرداد وثوقی آن را به فارسی برگردانده است.
بهرغم ضرباهنگ سریع زندگی امروز، اوقات ما پر است از فراغتهای کوتاه و فرصتهای طلایی. اتاق انتظار پزشک و صف بانک و وقتهایی که توی تاکسی و مترو میگذرانیم، میتواند وقت سرک کشیدن از پنجرهای کوچک به جهان عجیب شاهکارهای ادبی شود و نیز بارها اتفاق افتاده که تلاش کردهایم مطالعه یکی از این شاهکارها را آغاز کنیم اما بهدلیل هیبت اثر، نداشتن زمان کافی یا همگام نشدن با حال و هوای داستان از این کار بازماندهایم. در این مواقع دسترسی به گزیدهای خوشخوان و مناسب از آثار نویسنده میتواند جرأت و شوق مطالعه نوشتهای را که خواندنش کاری شاق بهنظر میرسد در ما برانگیزد.
مجموعه پانوراما بهگفته نشر ققنوس، همین هدف را دنبال میکند: جهاننمایی وسیع که بهآسانی در دسترس عموم مخاطبان قرار میگیرد. «جنایت» دربرگیرنده 4داستان از جان استاینبک است. بلدرچین سفید، تسمه، خودپاسبان و جنایت نام 4داستان این مجموعه 71صفحهایاند.
ققنوس این کتاب را با شمارگان 1100نسخه به بهای 9هزار تومان منتشر کرده است.
https://b2n.ir/556129
جنایت
«جنایت» دومین کتاب از مجموعه «پانوراما»ی انتشارات ققنوس است که مهرداد وثوقی آن را به فارسی برگردانده است. روزنامه همشهری امروز،روزنامه همشهری صبح،صفحه روزنامه همشهری،دانلود روزنامه همشهری امروز،همشهری آنلاین
انتشارات ققنوس
Photo
رئیس جمهور #ترامپ عزیز،
#اتهام مجموعه داستانی است كه ارسال غيرقانونیاش به خارج از مرزهای کرهٔ شمالی خطرات فراوانی برای نویسنده و کسانی که او را در این کار یاری کردهاند در پی داشته. «بَندی» نامی مستعار است به معنای کرم شبتاب، انگار #نویسنده خود را کورسوی نوری دانسته در اعماق تاریکی. این داستانها زندگی در دیکتاتوری تمامیت خواهی را توصیف میکنند که در آن دولت مرکزی همهچیز را در اختیار دارد، از جمله نوشتن و خواندن را؛ کشوری که جامعهاش مملو از جاسوسانی است که پیشپاافتادهترین خطاها را گزارش میدهند؛ کشوری که در آن افراد معمولی گرسنگی میکشند، بیشاز حد کار میکنند و دربارهٔ وضعیت کشور دروغ میشنوند.
این کتاب بر ارزش جامعهٔ باز تأکید میکند، جامعهای که صداهای مختلفی در آن به گوش میرسد __ نه فقط یک صدای اقتداگرا.
از آنجا که شما به کرهٔ شمالی علاقهمندید، قطعا از این کتاب هم خوشتان خواهد آمد.
ارادتمند،
مارگارات اتوود
منبع: لیترری هاب
اتهام نخستین اثر ادبی مستقل است که در کرهٔ شمالی نوشته شده و خود را به خارج از مرزهای این کشور رسانده. بازتاب انتشار این کتاب در سرتاسر جهان چنان بوده که موجب شده مارگارت اتوود، نویسندهٔ کانادایی در یادداشتی خواندن این کتاب را به ترامپ توصیه کند.
📕اتهام، بهزودی منتشر میشود📕
#کره_شمالی
#آمریکا
#داستان_خارجی
#نشر_ققنوس
#گروه_انتشاراتی_ققنوس
#کتاب
#کتابخوانی
#مارگارت_اتوود
#اتهام مجموعه داستانی است كه ارسال غيرقانونیاش به خارج از مرزهای کرهٔ شمالی خطرات فراوانی برای نویسنده و کسانی که او را در این کار یاری کردهاند در پی داشته. «بَندی» نامی مستعار است به معنای کرم شبتاب، انگار #نویسنده خود را کورسوی نوری دانسته در اعماق تاریکی. این داستانها زندگی در دیکتاتوری تمامیت خواهی را توصیف میکنند که در آن دولت مرکزی همهچیز را در اختیار دارد، از جمله نوشتن و خواندن را؛ کشوری که جامعهاش مملو از جاسوسانی است که پیشپاافتادهترین خطاها را گزارش میدهند؛ کشوری که در آن افراد معمولی گرسنگی میکشند، بیشاز حد کار میکنند و دربارهٔ وضعیت کشور دروغ میشنوند.
این کتاب بر ارزش جامعهٔ باز تأکید میکند، جامعهای که صداهای مختلفی در آن به گوش میرسد __ نه فقط یک صدای اقتداگرا.
از آنجا که شما به کرهٔ شمالی علاقهمندید، قطعا از این کتاب هم خوشتان خواهد آمد.
ارادتمند،
مارگارات اتوود
منبع: لیترری هاب
اتهام نخستین اثر ادبی مستقل است که در کرهٔ شمالی نوشته شده و خود را به خارج از مرزهای این کشور رسانده. بازتاب انتشار این کتاب در سرتاسر جهان چنان بوده که موجب شده مارگارت اتوود، نویسندهٔ کانادایی در یادداشتی خواندن این کتاب را به ترامپ توصیه کند.
📕اتهام، بهزودی منتشر میشود📕
#کره_شمالی
#آمریکا
#داستان_خارجی
#نشر_ققنوس
#گروه_انتشاراتی_ققنوس
#کتاب
#کتابخوانی
#مارگارت_اتوود
«رودخانه تباهی»؛ ماساجی ایشیکاوا؛ترجمه فرشاد رضایی؛ نشر ققنوس
فرار از سرزمین خوشبختی!
@qoqnoospub
در این کتاب، نویسنده با زبانی ساده و بیانی صادقانه، در قالبی روایی به حوادثی که در طول زندگی در کره شمالی پشت سرگذاشته می پردازد و تصویری تاثیر گذار از واقعیت های حاکم بر کره زندگی مردم کره شمالی و سیستم حاکم برآن پیش روی خواننده می گذارد
فرار از سرزمین خوشبختی!
در سالهای اخیر کتابهای گوناگونی درباره کرهشمالی منتشر شده که هریک به گوشههایی از حقایق زندگی مردم و شیوههای حکومت سیستم حاکم براین کشور میپردازند. نشر ققنوس با کتابهایی همانند «روح گریان من»، «رهبر عزیز» و ... سهم ویژه ای در این زمینه داشته است. جذابیت این حوزه بیش از همه به خاطر بسته بودن فضای حاکم بر کره شمالی و پنهان کاری سیستم سیاسی این کشور در بیان واقعیتهاست که بستری برای کنجکاوی جهت کشف حقایق درباره این نوع از حکومت مبتنی بر ایدئولوژی است، چرا که مستقیما نمونهای برای مقایسه مثل کره جنوبی با جغرافیا و فرهنگ و تاریخ مشترک وجود دارد. ملتی دوپاره شده که هریک راهی متفاوت با دیگری را برگزید و نهایتا سرنوشتی کاملا متفاوت نیز در انتظار آنها بود. جالب اینکه در کره جنوبی، مردمِ کره شمالی را درگیر فقر و بدبختی میخوانند و در کره شمالی نیز مردمِ کره جنوبی را دچار چنین وضعیتی میدانند!
«رودخانه تباهی» اثر ماساجی ایشیکاوا با ترجمه فرشاد رضایی که اخیرا توسط نشر ققنوس به بازار کتاب عرضه شده، ترجمهای است از رمان A River In Darkness که به شرح خاطرات نویسنده از زندگی در ژاپن، مهاجرت به کره شمالی و در آخر فرار از این کشور و بازگشت به ژاپن میپردازد. داشتن این خط روایی باعث شده اثر حاضر باوجود شباهتهایش با دیگر کتاب های این حوزه (در بیان واقعیات حاکم بر زندگی مردم کره شمالی و رنج مشقتی که آنها تحمل میکنند) به دلیل نوع زندگی راوی و عقبه متفاوت خانوادگیاش، از جنبههای تازهای برای درک حقایق جاری بر زندگی مردم کره شمالی و تصویر متفاوتی که حکومت کمونیستی حاکم بر آن در خارج از کره ارائه می کند، برخوردار باشد.
ماساجی ایشیکاوا (با نام کرهایِ دو چان سون) در خانوادهای با مادری ژاپنی و پدری کرهای در کشور ژاپن به دنیا آمد. زندگی با پدری که مدام مست می کند و نه تنها بچهها که مادرشان را مورد ضرب و شتم قرار میدهد، اوضاع و احوال سختی را برای ماساجی نوجوان به وجود میآورد. اما برخلاف تصور او زندگی روی بسیار زشت تری هم داشت که بعد از مهاجرت خانواده آنها به کره شمالی خود را نشان داد.
ایشیکاوا به همراه خانوادهاش و دیگر خانوادههای مهاجر در روستاهای اطراف شهرهای بزرگ ژاپن زندگی میکردند و به کار طاقت فرسا در کارخانههای مختلف مشغول بودند. در ایام رکود اقتصادی ژاپن بعد از جنگ، شرکت های ژاپنی زیادی ورشکست شدند، بیکاری گریبان خود ژاپنیها را هم گرفته بود چه رسد به مهاجران کره ای، این شرایط به ایجاد تبعیض اجتماعی دامن زد. سازمانی بنام «جامعه کرهایهای مقیم ژاپن» که در ژاپن تشکیل شده بود، از فرصت استفاده کرد و در میان مهاجران به تبلیغ آیندهای با رفاه و آسودگی در «سرزمین موعود»؛ یعنی کره شمالی پرداخت؛ کشوری که آغوش گشوده بود تا برای این مهاجران سرزمین خوشبختی باشد.
چنان که نویسنده روایت میکند، حتی رهبر کره شمالی در بیانهای از آغوش باز برای پذیرفتن کره ای های مهاجر و تضمین برای برخورداری از زندگی بهتر را خبر داده بود. سر انجام پدر او نیز همانند بسیاری از کرهای ها به تصور اینکه با رفتن به کره شمالی فرصتهای شغلی زیاد و نهایتا زندگی بهتری در انتظار خود و خانوادهاش خواهد بود، راهی این کشور شد.
ایشیکاوا در زمان ورود به کره شمالی سیزده ساله بود (1960)، او در ادامه کتاب مینویسد که چطور اندک زمانی بعد، به توخالی بودن وعدههای داده شده و زندگی سخت و مشقت باری که در انتظارشان بوده، آگاهی پیدا میکند. جالب اینکه در کشور مساوات و برابری، نظامی در نوع خود طبقاتی حاکم بوده و براساس مناسبات آن، برای این خانواده پایین ترین رتبه اجتماعی در نظر گرفته میشود. این سرآغاز زندگی تازه ای است که به مراتب از دورانی که در ژاپن بودند، دشوار تر و سیاه تر است. در کره شمالی نه تنها فقر و گرسنگی بیش از گذشته گریبان او و خانواده اش را میگیرد، بلکه تحقیر و سلب آزادیهای بدیهی، زندگیشان را به زندانی جهنمی بدل میسازد که فکری جز رهایی از آن را در سر نمی تواند بپروراند.
ادامه در لينك زير
👇👇👇👇
https://www.alef.ir/news/3981024065.html
فرار از سرزمین خوشبختی!
@qoqnoospub
در این کتاب، نویسنده با زبانی ساده و بیانی صادقانه، در قالبی روایی به حوادثی که در طول زندگی در کره شمالی پشت سرگذاشته می پردازد و تصویری تاثیر گذار از واقعیت های حاکم بر کره زندگی مردم کره شمالی و سیستم حاکم برآن پیش روی خواننده می گذارد
فرار از سرزمین خوشبختی!
در سالهای اخیر کتابهای گوناگونی درباره کرهشمالی منتشر شده که هریک به گوشههایی از حقایق زندگی مردم و شیوههای حکومت سیستم حاکم براین کشور میپردازند. نشر ققنوس با کتابهایی همانند «روح گریان من»، «رهبر عزیز» و ... سهم ویژه ای در این زمینه داشته است. جذابیت این حوزه بیش از همه به خاطر بسته بودن فضای حاکم بر کره شمالی و پنهان کاری سیستم سیاسی این کشور در بیان واقعیتهاست که بستری برای کنجکاوی جهت کشف حقایق درباره این نوع از حکومت مبتنی بر ایدئولوژی است، چرا که مستقیما نمونهای برای مقایسه مثل کره جنوبی با جغرافیا و فرهنگ و تاریخ مشترک وجود دارد. ملتی دوپاره شده که هریک راهی متفاوت با دیگری را برگزید و نهایتا سرنوشتی کاملا متفاوت نیز در انتظار آنها بود. جالب اینکه در کره جنوبی، مردمِ کره شمالی را درگیر فقر و بدبختی میخوانند و در کره شمالی نیز مردمِ کره جنوبی را دچار چنین وضعیتی میدانند!
«رودخانه تباهی» اثر ماساجی ایشیکاوا با ترجمه فرشاد رضایی که اخیرا توسط نشر ققنوس به بازار کتاب عرضه شده، ترجمهای است از رمان A River In Darkness که به شرح خاطرات نویسنده از زندگی در ژاپن، مهاجرت به کره شمالی و در آخر فرار از این کشور و بازگشت به ژاپن میپردازد. داشتن این خط روایی باعث شده اثر حاضر باوجود شباهتهایش با دیگر کتاب های این حوزه (در بیان واقعیات حاکم بر زندگی مردم کره شمالی و رنج مشقتی که آنها تحمل میکنند) به دلیل نوع زندگی راوی و عقبه متفاوت خانوادگیاش، از جنبههای تازهای برای درک حقایق جاری بر زندگی مردم کره شمالی و تصویر متفاوتی که حکومت کمونیستی حاکم بر آن در خارج از کره ارائه می کند، برخوردار باشد.
ماساجی ایشیکاوا (با نام کرهایِ دو چان سون) در خانوادهای با مادری ژاپنی و پدری کرهای در کشور ژاپن به دنیا آمد. زندگی با پدری که مدام مست می کند و نه تنها بچهها که مادرشان را مورد ضرب و شتم قرار میدهد، اوضاع و احوال سختی را برای ماساجی نوجوان به وجود میآورد. اما برخلاف تصور او زندگی روی بسیار زشت تری هم داشت که بعد از مهاجرت خانواده آنها به کره شمالی خود را نشان داد.
ایشیکاوا به همراه خانوادهاش و دیگر خانوادههای مهاجر در روستاهای اطراف شهرهای بزرگ ژاپن زندگی میکردند و به کار طاقت فرسا در کارخانههای مختلف مشغول بودند. در ایام رکود اقتصادی ژاپن بعد از جنگ، شرکت های ژاپنی زیادی ورشکست شدند، بیکاری گریبان خود ژاپنیها را هم گرفته بود چه رسد به مهاجران کره ای، این شرایط به ایجاد تبعیض اجتماعی دامن زد. سازمانی بنام «جامعه کرهایهای مقیم ژاپن» که در ژاپن تشکیل شده بود، از فرصت استفاده کرد و در میان مهاجران به تبلیغ آیندهای با رفاه و آسودگی در «سرزمین موعود»؛ یعنی کره شمالی پرداخت؛ کشوری که آغوش گشوده بود تا برای این مهاجران سرزمین خوشبختی باشد.
چنان که نویسنده روایت میکند، حتی رهبر کره شمالی در بیانهای از آغوش باز برای پذیرفتن کره ای های مهاجر و تضمین برای برخورداری از زندگی بهتر را خبر داده بود. سر انجام پدر او نیز همانند بسیاری از کرهای ها به تصور اینکه با رفتن به کره شمالی فرصتهای شغلی زیاد و نهایتا زندگی بهتری در انتظار خود و خانوادهاش خواهد بود، راهی این کشور شد.
ایشیکاوا در زمان ورود به کره شمالی سیزده ساله بود (1960)، او در ادامه کتاب مینویسد که چطور اندک زمانی بعد، به توخالی بودن وعدههای داده شده و زندگی سخت و مشقت باری که در انتظارشان بوده، آگاهی پیدا میکند. جالب اینکه در کشور مساوات و برابری، نظامی در نوع خود طبقاتی حاکم بوده و براساس مناسبات آن، برای این خانواده پایین ترین رتبه اجتماعی در نظر گرفته میشود. این سرآغاز زندگی تازه ای است که به مراتب از دورانی که در ژاپن بودند، دشوار تر و سیاه تر است. در کره شمالی نه تنها فقر و گرسنگی بیش از گذشته گریبان او و خانواده اش را میگیرد، بلکه تحقیر و سلب آزادیهای بدیهی، زندگیشان را به زندانی جهنمی بدل میسازد که فکری جز رهایی از آن را در سر نمی تواند بپروراند.
ادامه در لينك زير
👇👇👇👇
https://www.alef.ir/news/3981024065.html
جامعه خبری تحلیلی الف
«رودخانه تباهی»؛ ماساجی ایشیکاوا؛ترجمه فرشاد رضایی؛ نشر ققنوس فرار از سرزمین خوشبختی!
«رودخانه تباهی»
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
☃️📚❄️ کدام کتاب گرمابخش زمستان شما خواهد بود؟؟؟
.
🍁 دوستان و همراهان همیشگی گروه انتشاراتی ققنوس
📚🍁 بنا بر درخواست شما عزیزان، لیستی از تازههای انتشاراتی ققنوس در پاییز ۹۸ را برای شما به اشتراک میگذاریم.
.
هدف ما این است که جدیدترین و بهترین کتابها به شما معرفی شده تا شما عزیزان بتوانید از این لیست در انتخابهای جدیدتان استفاده کرده و زمستانتان را با جدیدترینها بگذرانید📚❄️☃️
.
📚 دویدن تا ته بودن
📚 رودخانه تباهی
📚 فکر کردن بیدرنگ و بادرنگ
📚 بنياد حق طبيعی
📚 فکرهای خصوصی
📚 جنایت و تابستان از مجموعه پانوراما
📚 رها مثل آفتاب
📚 بازیگردان
📚 مجموعه سه جلدی برادرم لوبيا
📚 یتيمان بزرگسال
📚 آفاق فکرت در سپهر فطرت، غلامرضا اعوانی
.
#انتشارات_ققنوس
#نشر_ققنوس
#کتاب
#کتاب_خوب
#رمان
#داستان
#کتاب_پر_فروش
#کافه_کتاب_ققنوس
#پرفروش_های_ققنوس
#جدیدترین_های_ققنوس
#تازه_های_انتشاراتی_ققنوس
#دویدن_تا_ته_بودن
#رودخانه_تباهی
#فکر_کردن_بیدرنگ_و_بادرنگ
#بنياد_حق_طبيعی
#فکرهای_خصوصی
#جنایت_و_تابستان
#پانوراما
#رها_مثل_آفتاب
#بازیگردان
#برادرم_لوبيا
#یتيمان_بزرگسال
@qoqnoospublication
.
🍁 دوستان و همراهان همیشگی گروه انتشاراتی ققنوس
📚🍁 بنا بر درخواست شما عزیزان، لیستی از تازههای انتشاراتی ققنوس در پاییز ۹۸ را برای شما به اشتراک میگذاریم.
.
هدف ما این است که جدیدترین و بهترین کتابها به شما معرفی شده تا شما عزیزان بتوانید از این لیست در انتخابهای جدیدتان استفاده کرده و زمستانتان را با جدیدترینها بگذرانید📚❄️☃️
.
📚 دویدن تا ته بودن
📚 رودخانه تباهی
📚 فکر کردن بیدرنگ و بادرنگ
📚 بنياد حق طبيعی
📚 فکرهای خصوصی
📚 جنایت و تابستان از مجموعه پانوراما
📚 رها مثل آفتاب
📚 بازیگردان
📚 مجموعه سه جلدی برادرم لوبيا
📚 یتيمان بزرگسال
📚 آفاق فکرت در سپهر فطرت، غلامرضا اعوانی
.
#انتشارات_ققنوس
#نشر_ققنوس
#کتاب
#کتاب_خوب
#رمان
#داستان
#کتاب_پر_فروش
#کافه_کتاب_ققنوس
#پرفروش_های_ققنوس
#جدیدترین_های_ققنوس
#تازه_های_انتشاراتی_ققنوس
#دویدن_تا_ته_بودن
#رودخانه_تباهی
#فکر_کردن_بیدرنگ_و_بادرنگ
#بنياد_حق_طبيعی
#فکرهای_خصوصی
#جنایت_و_تابستان
#پانوراما
#رها_مثل_آفتاب
#بازیگردان
#برادرم_لوبيا
#یتيمان_بزرگسال
@qoqnoospublication
🕸🕸🕸🕸🕸🕸🕸🕸
هرکس به وسعت زیباییاش عاشق میشود
به عمق معرفتش
به پاکی نفسهاش، بلندای پروازش
تو زیباترینی
ماه من!
تو تنهاترینی...
#عباس_معروفي
@qoqnoospub
هرکس به وسعت زیباییاش عاشق میشود
به عمق معرفتش
به پاکی نفسهاش، بلندای پروازش
تو زیباترینی
ماه من!
تو تنهاترینی...
#عباس_معروفي
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
Photo
#گروه_انتشاراتی_ققنوس با همكاری #مجله_بخارا برگزار میکند:
همين پنجشنبه شب، سوم بهمن ماه، نشست مجله بخارا اختصاص يافته به نویسندهی ايرانی، #محمدرضا_صفدری.
این جلسه، در ساعت ۱۷ عصر، در #موسسه_فرهنگی_هنری_ققنوس راوی_دوران برگزار میشود.
محمدرضا صفدری در ۵ مرداد ۱۳۳۲ در خورموج به دنیا آمد. از اول دبستان تا کلاس نهم در همان شهر تحصيل كرد.
دوران دبیرستان را در کرمان، بوشهر و برازجان گذاراند و در سال ۱۳۵۱ ديپلم گرفت.
از سال ۵۱ تا ۵۳ همزمان با گذراندن دوران سربازی، آموزگار روستا بود؛ سپس در کنار کار در آموزش و پرورش در دانشکدهی هنرهای #دراماتیک و هنرهای زیبا در رشته #ادبیات_نمایشی درس خواند.
او از سال ۱۳۶۳ تا ۱۳۶۷ در جلسههای داستانخوانی پنجشنبهها که در خانهی #هوشنگ_گلشیری، و با حضور چند نویسنده جوان تشکیل میشد، شرکت میکرد.
نخستین داستان او به نام "شبنشینی" در سال ۵۴ چاپ شد. سپس داستانهای #سیاسنبو، #اکو_سیاه و #علو در کتاب جمعه منتشر شد.
از ديگر آثار او میتوان به «#تیله_آبی» (مجموعه داستان کوتاه) - ۱۳۷۷، «#من_ببر_نیستم_پیچیده_به_بالای_خود_تاکم» (رمان) – ۱۳۸۱، «#سنگ_و_سایه» (رمان) – ۱۳۹، «#شام_آخر» (نمایشنامه)، «#شوراب» (نمایشنامه)، «۸ داستان از نویسندگان جدید #ایران» با مقدمه هوشنگ گلشیری - انتشارات اسفار، «با شب یکشنبه» (مجموعه داستان کوتاه) انتشارات #نیماژ – ۱۳۹۶ اشاره کرد.
در میان آثار او، رمان "من ببر نيستم پيچيده به بالای خود تاكم" در سال ۱۳۸۱ از طرف هيئت داوران چهارمین دورهی #جایزه_ادبی_مهرگان تحسین شد و همان سال در چهارمین دورهی جایزهی منتقدان و نویسندگان مطبوعاتی به عنوان رمان برگزیده معرفی شد.
@qoqnoospub
همين پنجشنبه شب، سوم بهمن ماه، نشست مجله بخارا اختصاص يافته به نویسندهی ايرانی، #محمدرضا_صفدری.
این جلسه، در ساعت ۱۷ عصر، در #موسسه_فرهنگی_هنری_ققنوس راوی_دوران برگزار میشود.
محمدرضا صفدری در ۵ مرداد ۱۳۳۲ در خورموج به دنیا آمد. از اول دبستان تا کلاس نهم در همان شهر تحصيل كرد.
دوران دبیرستان را در کرمان، بوشهر و برازجان گذاراند و در سال ۱۳۵۱ ديپلم گرفت.
از سال ۵۱ تا ۵۳ همزمان با گذراندن دوران سربازی، آموزگار روستا بود؛ سپس در کنار کار در آموزش و پرورش در دانشکدهی هنرهای #دراماتیک و هنرهای زیبا در رشته #ادبیات_نمایشی درس خواند.
او از سال ۱۳۶۳ تا ۱۳۶۷ در جلسههای داستانخوانی پنجشنبهها که در خانهی #هوشنگ_گلشیری، و با حضور چند نویسنده جوان تشکیل میشد، شرکت میکرد.
نخستین داستان او به نام "شبنشینی" در سال ۵۴ چاپ شد. سپس داستانهای #سیاسنبو، #اکو_سیاه و #علو در کتاب جمعه منتشر شد.
از ديگر آثار او میتوان به «#تیله_آبی» (مجموعه داستان کوتاه) - ۱۳۷۷، «#من_ببر_نیستم_پیچیده_به_بالای_خود_تاکم» (رمان) – ۱۳۸۱، «#سنگ_و_سایه» (رمان) – ۱۳۹، «#شام_آخر» (نمایشنامه)، «#شوراب» (نمایشنامه)، «۸ داستان از نویسندگان جدید #ایران» با مقدمه هوشنگ گلشیری - انتشارات اسفار، «با شب یکشنبه» (مجموعه داستان کوتاه) انتشارات #نیماژ – ۱۳۹۶ اشاره کرد.
در میان آثار او، رمان "من ببر نيستم پيچيده به بالای خود تاكم" در سال ۱۳۸۱ از طرف هيئت داوران چهارمین دورهی #جایزه_ادبی_مهرگان تحسین شد و همان سال در چهارمین دورهی جایزهی منتقدان و نویسندگان مطبوعاتی به عنوان رمان برگزیده معرفی شد.
@qoqnoospub
چرا انقدر به نوشتن خاطراتمان علاقمنديم؟
حتي وقتي كه هنوز زندهايم، مي خواهيم وجودمان را مانند سگهايي كه به شير آتش نشاني ميشاشند اثبات كنيم!
عكس هاي قاب كردهمان را، ديپلمهايمان را، كاپهاي روكش نقرهشدهمان را به نمايش مي گذاريم ..
ناممان را روي تنه درختان حك ميكنيم
يا حتي با خط بد روي ديوار دستشويي مينويسيم
همه اينها زاييده يك احساس است؛ اميد!!!!
يا به كلام سادهتر جلب توجه!!!
نمي توانيم تحمل كنيم صدايمان مانند راديويي كه از كار ميافتد، سرانجام ساكت شود.
#آدمكش_كور
#مارگارت_اتوود
#شهين_آسايش
@qoqnoospub
حتي وقتي كه هنوز زندهايم، مي خواهيم وجودمان را مانند سگهايي كه به شير آتش نشاني ميشاشند اثبات كنيم!
عكس هاي قاب كردهمان را، ديپلمهايمان را، كاپهاي روكش نقرهشدهمان را به نمايش مي گذاريم ..
ناممان را روي تنه درختان حك ميكنيم
يا حتي با خط بد روي ديوار دستشويي مينويسيم
همه اينها زاييده يك احساس است؛ اميد!!!!
يا به كلام سادهتر جلب توجه!!!
نمي توانيم تحمل كنيم صدايمان مانند راديويي كه از كار ميافتد، سرانجام ساكت شود.
#آدمكش_كور
#مارگارت_اتوود
#شهين_آسايش
@qoqnoospub
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
کدام یک از اشعار #فردوسی بیشتر بر دلتان مینشیند؟
ما را به بیتی از آن مهمان کنید🌹
.
روز اول بهمن ماه؛ روز تولد حکیم ابوالقاسم فردوسی است، شاعری که #یونسکو کتاب بزرگ #حماسی او، «شاهنامه» را یکی از ۳ اثر برجستهی جهان معرفی کرده است.🌎📚🗓
.
فردوسی، شاعر بزرگیست که از ۳۰ سالگی، سرودن #شاهنامه را آغاز کرد و سی سال به قول خودش «بسی رنج بردم در این سال سی...» زمان برد تا شاهنامه را روایت به روایت بسراید.
.
شاهنامه، منظومه مفصلی است که حدودا از ۶۰ هزار بیت تشکیل شده و دارای ۳ دوره اساطیری، پهلوانی، تاریخی است که روایت خوبیها، زشتیها، قدرتها و ظلمهاست.🇮🇷
.
شاهنامه برخلاف نامش، تنها راوی شاهان نیست که راوی مردمان هم هست، روایت پهلوانان و جنگجویانی که برای رسیدن به درستی و در دفاع از میهن و خاک در نبردی دائمی هستند.🇮🇷
.
زادروز این #شاعر بزرگ فرصت مناسبی است تا دیگر بار به سراغ این مجموعهی فاخر برویم.
شما میتوانید این اثر را از گروه انتشاراتی ققنوس تهیه کنید📚🎁
.
@qoqnoospub
ما را به بیتی از آن مهمان کنید🌹
.
روز اول بهمن ماه؛ روز تولد حکیم ابوالقاسم فردوسی است، شاعری که #یونسکو کتاب بزرگ #حماسی او، «شاهنامه» را یکی از ۳ اثر برجستهی جهان معرفی کرده است.🌎📚🗓
.
فردوسی، شاعر بزرگیست که از ۳۰ سالگی، سرودن #شاهنامه را آغاز کرد و سی سال به قول خودش «بسی رنج بردم در این سال سی...» زمان برد تا شاهنامه را روایت به روایت بسراید.
.
شاهنامه، منظومه مفصلی است که حدودا از ۶۰ هزار بیت تشکیل شده و دارای ۳ دوره اساطیری، پهلوانی، تاریخی است که روایت خوبیها، زشتیها، قدرتها و ظلمهاست.🇮🇷
.
شاهنامه برخلاف نامش، تنها راوی شاهان نیست که راوی مردمان هم هست، روایت پهلوانان و جنگجویانی که برای رسیدن به درستی و در دفاع از میهن و خاک در نبردی دائمی هستند.🇮🇷
.
زادروز این #شاعر بزرگ فرصت مناسبی است تا دیگر بار به سراغ این مجموعهی فاخر برویم.
شما میتوانید این اثر را از گروه انتشاراتی ققنوس تهیه کنید📚🎁
.
@qoqnoospub
🕸🕸🕸🕸🕸
آﺩﻡ ﺩﺭ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﭘﻮﺳﺪ ﻭ ﭘﻮﮎ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺩﺵ ﻫﻢ ﺣﺎﻟﯽﺍﺵ ﻧﯿﺴﺖ.
ﻣﯽﺩﺍﻧﯽ؟ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻣﺜﻞ ﮐﻒ ﮐﻔﺶ ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ!
ﯾﮑﺒﺎﺭﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽﮐﻨﯽ ﻣﯽﺑﯿﻨﯽ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺷﺪﻩ.
ﻣﯽﻓﻬﻤﯽ ﯾﮏﭼﯿﺰﯼ ﺩﯾﮕﺮ نیست...
#عباس_معروفی
@qoqnoospub
آﺩﻡ ﺩﺭ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﭘﻮﺳﺪ ﻭ ﭘﻮﮎ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺩﺵ ﻫﻢ ﺣﺎﻟﯽﺍﺵ ﻧﯿﺴﺖ.
ﻣﯽﺩﺍﻧﯽ؟ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻣﺜﻞ ﮐﻒ ﮐﻔﺶ ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ!
ﯾﮑﺒﺎﺭﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽﮐﻨﯽ ﻣﯽﺑﯿﻨﯽ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺷﺪﻩ.
ﻣﯽﻓﻬﻤﯽ ﯾﮏﭼﯿﺰﯼ ﺩﯾﮕﺮ نیست...
#عباس_معروفی
@qoqnoospub
🔸تابلوی «چشم انداز و سقوط ایکاروس»، تابلویی است که مدت ها همه تصور می کردند اثر بروگل است ولی اکنون به یکی از شاگردانش نسبت داده می شود.
🔸تابلو نمایی است از صحنه ای کاملا روستایی و پیش پا افتاده: کشتیها در حال برافراشتن بادبانها هستند، چوپانی گلهاش را هدایت میکند، و شهرهای دوردست پررونق و منظم به نظر میرسند. ولی در گوشه پایین سمت راست بوم، واقعه غمباری در حال شکل گرفتن است که از نظرها پنهان مانده (اگر در آن روزگار تیتر اخبار وجود داشت، تیترهای خبري آن روز در مورد موضوعات دیگری بودند): ایکاروس غافل که موم بال های مصنوعی اش زیر نور خورشید ذوب شده به دریا افتاده است
🔸کشاورز مصمم مرکز تصویر به ضرب المثلی مشهور اشاره دارد: شخم زدن را نباید به خاطر مردی در حال مرگ متوقف کرد.»
هیچ کس متوجه ایکاروس نشده جز نقاش و اکنون هم شاعر.
🔸اودن می خواهد همان چیزی را به ما بگوید که نقاش قصد دارد: هنرمندان متوجه جزئیاتی می شوند که جلب توجه نمی کنند، جزئیاتی که کشاورز و چوپان، من و شما و خبرنگاران شتاب زده متوجهشان نمیشویم، جزئیاتی که دیدنشان حیاتی است چون موجب میشوند بی اعتنایی و بی عاطفگی همیشگی مان را کنار بگذاریم.
🔸ما به نوعی از اخبار نیاز داریم که بتواند با سرسختی بیشتری به جزئیات بپردازد، اخباری که با استفاده از شیوههای هنری جرقه علاقه و توجه به اتفاقات را در ما شعلهور سازد، اخباری که شاعران، سفرنامه نویسان و رمان نویسان بتوانند از طریق آن ابعادی از هنرشان را به خبرنگاران منتقل کنند و حتی شاید گاهی به آنها اجازه دهد میزی را در گوشهای ساکتتر اتاق خبر اشغال کنند - تا از این پس دیگر از کنار زیباییها و وقایع غمبار این سیاره، بیخیال
عبور نکنیم.
#معرفی_کتاب :
«اخبار»/ آلن دوباتن/ نشر ققنوس
@sahandiranmehr
🔸تابلو نمایی است از صحنه ای کاملا روستایی و پیش پا افتاده: کشتیها در حال برافراشتن بادبانها هستند، چوپانی گلهاش را هدایت میکند، و شهرهای دوردست پررونق و منظم به نظر میرسند. ولی در گوشه پایین سمت راست بوم، واقعه غمباری در حال شکل گرفتن است که از نظرها پنهان مانده (اگر در آن روزگار تیتر اخبار وجود داشت، تیترهای خبري آن روز در مورد موضوعات دیگری بودند): ایکاروس غافل که موم بال های مصنوعی اش زیر نور خورشید ذوب شده به دریا افتاده است
🔸کشاورز مصمم مرکز تصویر به ضرب المثلی مشهور اشاره دارد: شخم زدن را نباید به خاطر مردی در حال مرگ متوقف کرد.»
هیچ کس متوجه ایکاروس نشده جز نقاش و اکنون هم شاعر.
🔸اودن می خواهد همان چیزی را به ما بگوید که نقاش قصد دارد: هنرمندان متوجه جزئیاتی می شوند که جلب توجه نمی کنند، جزئیاتی که کشاورز و چوپان، من و شما و خبرنگاران شتاب زده متوجهشان نمیشویم، جزئیاتی که دیدنشان حیاتی است چون موجب میشوند بی اعتنایی و بی عاطفگی همیشگی مان را کنار بگذاریم.
🔸ما به نوعی از اخبار نیاز داریم که بتواند با سرسختی بیشتری به جزئیات بپردازد، اخباری که با استفاده از شیوههای هنری جرقه علاقه و توجه به اتفاقات را در ما شعلهور سازد، اخباری که شاعران، سفرنامه نویسان و رمان نویسان بتوانند از طریق آن ابعادی از هنرشان را به خبرنگاران منتقل کنند و حتی شاید گاهی به آنها اجازه دهد میزی را در گوشهای ساکتتر اتاق خبر اشغال کنند - تا از این پس دیگر از کنار زیباییها و وقایع غمبار این سیاره، بیخیال
عبور نکنیم.
#معرفی_کتاب :
«اخبار»/ آلن دوباتن/ نشر ققنوس
@sahandiranmehr
Telegram
attach 📎
راهنمای کتاب/ ویتگنشتاین فروید را درهم میکوبد
دکتر علی غزالیفر
«ویتگنشتاین و رواندرمانی»
(از پارادوکس تا حیرت)
نویسنده: جان هیتون
ترجمه: پرویز شرفی درآمدی و لیلا طورانی
ناشر: ققنوس، چاپ اول 1397
264 صفحه، 25000 تومان
#فلسفه #نشرققنوس
علاوه بر هموطن و اتریشی بودن، ویتگنشتاین و فروید همشهری نیز بودند؛ هر دو اهل وین. تقریبا در یک دوره و حالوهوا میزیستند. البته از جهت سنی، ویتگنشتاین 33 سال از فروید کوچکتر است. تقریبا یک نسل اختلاف سنی دارند، اما از جهت فکری فاصله آنها بسیار بیش از اینهاست؛ دو نوع تفکر کاملا متفاوت. در واقع رویکرد آنها به مسائل روانی بیشترین فاصله را از هم دارد. فروید جزمگراست، درحالیکه ویتگنشتاین چنین جزمیتی را از اساس رد میکند. این رد و انکار صرفا یک امر نظری و تئوریک نیست، بلکه پیامدهای عملی و تجربی هم دارد. اگر آن را بهطور جدی وارد مقوله رواندرمانی انسانها کنیم، درمان روانی افراد را از بیخ و بن تغییر میدهد. این کتاب هم در اصل نقدی مبنایی به روانکاوی فروید است از منظر فلسفه ویتگنشتاین، بهویژه فلسفه متأخر او. اگرچه فلسفه متقدم ویتگنشتاین که در تراکتاتوس صورتبندی شده، نیز علیه مبانی روانکاوی فرویدی است.
نویسنده بر اساس تفکر ویتگنشتاین خطاهای بنیادی روانکاوی فرویدی را تشریح میکند. جالب اینجاست که برخلاف تصور اولیه، نویسنده فیلسوف نیست، بلکه پزشک است و از پزشکی به رواندرمانی روی آورده بود. ذکر این زمینه برای این است که خواننده گمان نکند جان هیتون به عنوان یک فیلسوف ویتگنشتاینی و بهخاطر یک پژوهش آکادمیک دست به نگارش چنین کتابی زده است. او دغدغههای عملی دارد و دلمشغول راهحلهای درست، خوب و کارآمد برای رواندرمانی افراد است. با چنین نگاهی و بر اثر سالها تجربه، او به این نتیجه رسیده که روانکاوی فرویدی ناموفق و بلکه مخرب است. علت این نابسامانی پیشفرضهای غلط و رویکرد نادرست به مقوله درمان است.
یکی از پیشفرضهای فروید وجود چیزی عینی به نام «ضمیر ناخودآگاه» است که مخزن خرتوپرتهای روانی بسیاری است. هیتون وجود چنین چیزی را بهشدت رد میکند و از آموزههای ویتگنشتاین استفاده میکند که چیزی عینی به نام نفس وجود ندارد. ویتگنشتاین مینویسد: «برخلاف آنچه در روانشناسی کممایه این عصر دیده میشود، چیزی به نام روح – سوژه و غیره – وجود ندارد. در حقیقت روح مرکب دیگر نمیتواند روح باشد». بدبختانه فروید این نظریه را با جزمیت تمام مطرح کرده است. اساسا او در همه آراء خود جزمیت دارد. این رویکرد جزمی ریشه در تلقی فروید از روانکاوی دارد که آن را اساسا به منزله یک علم در کنار سایر علوم قرار میدهد. هیتون نیز بهطور مبنایی با جزمباوری مخالف است و آن را ویرانگر میداند. در اینجا نیز رویکرد شکاکانه ویتگنشتاین بهکار میآید. اضافه بر این، نویسنده طرفدار خوانش خاصی از فلسفه ویتگنشتاین است که پنبه همه این نوع رواندرمانیها را میزند.
ادامه...
https://www.alef.ir/news/3981029158.html
دکتر علی غزالیفر
«ویتگنشتاین و رواندرمانی»
(از پارادوکس تا حیرت)
نویسنده: جان هیتون
ترجمه: پرویز شرفی درآمدی و لیلا طورانی
ناشر: ققنوس، چاپ اول 1397
264 صفحه، 25000 تومان
#فلسفه #نشرققنوس
علاوه بر هموطن و اتریشی بودن، ویتگنشتاین و فروید همشهری نیز بودند؛ هر دو اهل وین. تقریبا در یک دوره و حالوهوا میزیستند. البته از جهت سنی، ویتگنشتاین 33 سال از فروید کوچکتر است. تقریبا یک نسل اختلاف سنی دارند، اما از جهت فکری فاصله آنها بسیار بیش از اینهاست؛ دو نوع تفکر کاملا متفاوت. در واقع رویکرد آنها به مسائل روانی بیشترین فاصله را از هم دارد. فروید جزمگراست، درحالیکه ویتگنشتاین چنین جزمیتی را از اساس رد میکند. این رد و انکار صرفا یک امر نظری و تئوریک نیست، بلکه پیامدهای عملی و تجربی هم دارد. اگر آن را بهطور جدی وارد مقوله رواندرمانی انسانها کنیم، درمان روانی افراد را از بیخ و بن تغییر میدهد. این کتاب هم در اصل نقدی مبنایی به روانکاوی فروید است از منظر فلسفه ویتگنشتاین، بهویژه فلسفه متأخر او. اگرچه فلسفه متقدم ویتگنشتاین که در تراکتاتوس صورتبندی شده، نیز علیه مبانی روانکاوی فرویدی است.
نویسنده بر اساس تفکر ویتگنشتاین خطاهای بنیادی روانکاوی فرویدی را تشریح میکند. جالب اینجاست که برخلاف تصور اولیه، نویسنده فیلسوف نیست، بلکه پزشک است و از پزشکی به رواندرمانی روی آورده بود. ذکر این زمینه برای این است که خواننده گمان نکند جان هیتون به عنوان یک فیلسوف ویتگنشتاینی و بهخاطر یک پژوهش آکادمیک دست به نگارش چنین کتابی زده است. او دغدغههای عملی دارد و دلمشغول راهحلهای درست، خوب و کارآمد برای رواندرمانی افراد است. با چنین نگاهی و بر اثر سالها تجربه، او به این نتیجه رسیده که روانکاوی فرویدی ناموفق و بلکه مخرب است. علت این نابسامانی پیشفرضهای غلط و رویکرد نادرست به مقوله درمان است.
یکی از پیشفرضهای فروید وجود چیزی عینی به نام «ضمیر ناخودآگاه» است که مخزن خرتوپرتهای روانی بسیاری است. هیتون وجود چنین چیزی را بهشدت رد میکند و از آموزههای ویتگنشتاین استفاده میکند که چیزی عینی به نام نفس وجود ندارد. ویتگنشتاین مینویسد: «برخلاف آنچه در روانشناسی کممایه این عصر دیده میشود، چیزی به نام روح – سوژه و غیره – وجود ندارد. در حقیقت روح مرکب دیگر نمیتواند روح باشد». بدبختانه فروید این نظریه را با جزمیت تمام مطرح کرده است. اساسا او در همه آراء خود جزمیت دارد. این رویکرد جزمی ریشه در تلقی فروید از روانکاوی دارد که آن را اساسا به منزله یک علم در کنار سایر علوم قرار میدهد. هیتون نیز بهطور مبنایی با جزمباوری مخالف است و آن را ویرانگر میداند. در اینجا نیز رویکرد شکاکانه ویتگنشتاین بهکار میآید. اضافه بر این، نویسنده طرفدار خوانش خاصی از فلسفه ویتگنشتاین است که پنبه همه این نوع رواندرمانیها را میزند.
ادامه...
https://www.alef.ir/news/3981029158.html