@qoqnoospub
✍🎭✍🎭
.
🗣گپ و گفت و جشن امضای کتاب “کجا گمم کردم”
👤با حضور نویسنده کتاب: مهسا دهقانیپور
🎭نمایشنامه نویس و کارگردان تئاتر محمد رحمانیان
و علیاصغر دشتی
📅زمان: دوشنبه ۲۴ دیماه ۱۳۹۷ ساعت ۱۷:۳۰
🏠محل برگزاری: تهران، خیابان انقلاب، خیابان قدس، نبش بزرگمهر، شهر کتاب دانشگاه
🔴ورود برای عموم آزاد است.
🔻کجا گمم کردم رمانی است که یکشبه خوانده میشود. رمان دختران امروز است. راوی داستان دختری است که زیاد اهل حرف زدن نیست و با دردودل میانهای ندارد.
دختری با رازهای سر به مهر!
این رمان قصه زندگی سه نسل است در باغی قدیمی، واقع در یکی از روستاهای کوهستانی اطراف تهران، حوالی احمدآباد، روستای دکتر مصدق.
#جشن_امضا #نشر_ققنوس #نویسنده #تئاتر #کتاب #نشر_هیلا
✍🎭✍🎭
.
🗣گپ و گفت و جشن امضای کتاب “کجا گمم کردم”
👤با حضور نویسنده کتاب: مهسا دهقانیپور
🎭نمایشنامه نویس و کارگردان تئاتر محمد رحمانیان
و علیاصغر دشتی
📅زمان: دوشنبه ۲۴ دیماه ۱۳۹۷ ساعت ۱۷:۳۰
🏠محل برگزاری: تهران، خیابان انقلاب، خیابان قدس، نبش بزرگمهر، شهر کتاب دانشگاه
🔴ورود برای عموم آزاد است.
🔻کجا گمم کردم رمانی است که یکشبه خوانده میشود. رمان دختران امروز است. راوی داستان دختری است که زیاد اهل حرف زدن نیست و با دردودل میانهای ندارد.
دختری با رازهای سر به مهر!
این رمان قصه زندگی سه نسل است در باغی قدیمی، واقع در یکی از روستاهای کوهستانی اطراف تهران، حوالی احمدآباد، روستای دکتر مصدق.
#جشن_امضا #نشر_ققنوس #نویسنده #تئاتر #کتاب #نشر_هیلا
Che Begooyam
Salar Aghili
یا برگرد
یا آن دل را برگردان
یا بنشین
یا این آتش را بنشان
ای جان
آخی تا کی سرگردان
چه بگویم
نگفته ام پیداست
#سالار_عقیلی
@qoqnoospub
یا آن دل را برگردان
یا بنشین
یا این آتش را بنشان
ای جان
آخی تا کی سرگردان
چه بگویم
نگفته ام پیداست
#سالار_عقیلی
@qoqnoospub
خبرگزاری مهر:
مراسم جشن امضای کتاب تازهچاپ «کجا گمم کردم» نوشته مهسا دهقانیپور با حضور محمد رحمانیان دوشنبه ۲۴ دی در شهر کتاب دانشگاه برگزار میشود.
به گزارش خبرگزاری مهر، مراسم جشن امضای کتاب «کجا گمم کردم» نوشته مهسا دهقانیپور روز دوشنبه ۲۴ دی در شهر کتاب دانشگاه برگزار میشود.
«کجا گمم کردم»، قصه زندگی ۳ نسل در باغی قدیمی در یکی از روستاهای اطراف تهران است. حوالی احمدآباد؛ همان روستایی که دکتر مصدق دوران تبعیدش را در آن گذرانده است.
این کتاب که به تازگی توسط انتشارات هیلا چاپ شده به قلم یکی از اهالی تئاتر نوشته شده است. دهقانیپور دستیار کارگردانانی چون محمود استادمحمد بوده و مراسم جشنامضای کتابش هم با حضور تئاتریها برگزار میشود.
در این برنامه علاوه بر نویسنده اثر، محمد رحمانیان و اصغر دشتی نیز حضور خواهند داشت.
برنامه جشن امضا و گپ و گفت درباره این کتاب روز دوشنبه ۲۴ دی از ساعت ۱۷:۳۰ در شهر کتاب دانشگاه واقع در خیابان انقلاب، خیابان قدس، نبش بزرگمهر برگزار میشود.
https://www.mehrnews.com/news/4510452/جشن-امضای-کجا-گمم-کردم-برگزار-می-شود
@qoqnoospub
مراسم جشن امضای کتاب تازهچاپ «کجا گمم کردم» نوشته مهسا دهقانیپور با حضور محمد رحمانیان دوشنبه ۲۴ دی در شهر کتاب دانشگاه برگزار میشود.
به گزارش خبرگزاری مهر، مراسم جشن امضای کتاب «کجا گمم کردم» نوشته مهسا دهقانیپور روز دوشنبه ۲۴ دی در شهر کتاب دانشگاه برگزار میشود.
«کجا گمم کردم»، قصه زندگی ۳ نسل در باغی قدیمی در یکی از روستاهای اطراف تهران است. حوالی احمدآباد؛ همان روستایی که دکتر مصدق دوران تبعیدش را در آن گذرانده است.
این کتاب که به تازگی توسط انتشارات هیلا چاپ شده به قلم یکی از اهالی تئاتر نوشته شده است. دهقانیپور دستیار کارگردانانی چون محمود استادمحمد بوده و مراسم جشنامضای کتابش هم با حضور تئاتریها برگزار میشود.
در این برنامه علاوه بر نویسنده اثر، محمد رحمانیان و اصغر دشتی نیز حضور خواهند داشت.
برنامه جشن امضا و گپ و گفت درباره این کتاب روز دوشنبه ۲۴ دی از ساعت ۱۷:۳۰ در شهر کتاب دانشگاه واقع در خیابان انقلاب، خیابان قدس، نبش بزرگمهر برگزار میشود.
https://www.mehrnews.com/news/4510452/جشن-امضای-کجا-گمم-کردم-برگزار-می-شود
@qoqnoospub
▪یک توضیح ضروری؛
در حاشیهٔ نقد اخیر سیدجواد طباطبایی بر کتاب دموکراسی علیه دولت
▪محمدمهدی اردبیلی
فصلنامۀ سیاستنامه در شماره اخیر خود (شماره ۱۰) ، به قلم سیدجواد طباطبایی، نقدی را بر ترجمۀ فارسی کتاب «دموکراسی علیه دولت» اثر میگل ابنسور منتشر کرده است. این نقد، به سیاق نقدهای قبلی ایشان، در غرضورزی و هتاکی کم نگذاشته است. خوشبختانه مترجمان کتاب پاسخی درخور و خواندنی به نوشتۀ ایشان دادهاند که میتوانید آن را از طریق لینک زیر در وبسایت پروبلماتیکا مطالعه کنید. فارغ از نقد محتوا و ترجمۀ کتاب، که خود ماجرایی جذاب است که حتی نویسنده اصلی، مترجم انگلیسی و ناشر انگلیسی را هم مصون نگذاشته، آقای طباطبایی از ابتدا تا انتهای نقد یکسره به هر بهانهای بر ناشر ترجمه فارسی (انتشارات ققنوس) تاخته و حتی عنوان «زبانفروشی در نشر بومی» را بر نقدش نهاده است. پرسش اینجاست که چگونه میتوان با متذکر شدنِ چند ایراد در ترجمۀ «یک» کتاب، کل فعالیتهای یک نشر باسابقه و پُرکار را زیر سوال برد و با چنین لحن مغرضانهای به آن حمله کرد؟ کل نقد مذکور (در مقام نقد یک کتاب) با حمله به ناشر و ویراستارانش آغاز و با حمله به ناشر و ویراستارانش تمام میشود. روشن است که قصد و غرضی در پس این رویکرد درکار بوده که نقد کتاب صرفاً بهانهای برای بیانش فراهم آورده است. حال ماجرا چیست و چرا ایشان به این شکل با نشر ققنوس و ویراستارانش درافتادهاند؟ لازم میدانم به واسطه مسئولیتی که در این انتشارات دارم و نیز تعهدم به بیان حقیقت، نکاتی را توضیح دهم.
آقای حامد زارع مجموعه گفتگوهایی را با برخی اساتید فلسفه و فرهنگ انجام داده است که سه شماره از آنها از سوی انتشارات ققنوس منتشر شده است: «آفاق معرفت در سپهر معنويت» (گفتگو با غلامحسين ابراهيمی دينانی)، «آفاق حكمت در سپهر سنت» (گفتگو با سيد حسين نصر) و «آفاق فلسفه در سپهر فرهنگ» (گفتگو با رضا داوری اردكاني). این مجموعه بنا بود مجلد چهارمی هم داشته باشد: «آفاق اندیشه در سپهر سیاست» (گفتگو با سیدجواد طباطبایی). کارهای فنی کتاب در انتشارات ققنوس انجام شد. در اواخر روند آمادهسازی کتاب، ویراستاران نشر ققنوس دریافتند که این کتاب، هم به لحاظ سطح علمی و هم به ویژه به لحاظ شئونات اخلاقی و حرفهای قابل انتشار نیست. ناشر به ایشان پیشنهاد داد که بخشهایی از کتاب که به هتاکی و فحاشی به این و آن اختصاص دارد، حذف شوند. و البته، از آنجا که کلام استاد حکم وحی منزل را داشت، ایشان به اصلاحات تن ندادند و ققنوس هم زیر بار انتشار کتاب نرفت.
بله. مسئله تا این حد ساده است و فضای فکری و روشنفکری جامعۀ ما تا این حد تحت تاثیر واکنشهای کودکانه و اغراض شخصی است. و این رویه البته از سوی ایشان بیسابقه نیست. استادی که تا دیروز مورد تمجید قرار میگرفت، به واسطه بیان انتقاداتی در کتابخانه ملی، یکباره مغضوب دستگاه ملوکانه قرار گرفته و کلید دربار از او ستانده میشود. کم نبودهاند، سینهچاکانی که به نقدی اگرچه خُرد، از «حریم سلطان» کنار گذاشته شدند. به طور مشابه، ناشری که تا همین سال گذشته در شان و مرتبهای قرار داشت که قرار بود اثر استاد را منتشر کند، به یکباره در نقد اخیرالانتشار به «زبانفروشی»، «سودجویی»، «کتابسازی» و غیره متهم میشود. درک مسئله بیش از آنکه به ترجمه یا حتی رویکرد کتاب مربوط باشد، نیازمند تحلیلی روانشناختی است.
مسئله اصلی اما اینجاست که چنین شیوهای، که نقد را با انتقامگیری شخصی و ترور شخصیت خلط کرده، و سیاست زمین سوخته را در پیش گرفته، عملاً بر ضد خود آرمانِ نقد عمل کرده و آن را ممتنع میسازد و حتی باعث میشود همان چند انتقادِ جدی و مفیدش چنان تحتالشعاع سویههای جدلی قرار گیرد که شنیده نشود و ارزش و اثر خود را از دست بدهد.
*متن پاسخ مترجمان فارسی را میتوانید در لینک زیر بخوانید:
http://problematicaa.com/miguel-abensour/
*متن مصاحبه حامد زارع با خبرگزاری کتاب ایران دربارۀ انتشار کتابِ گفتگو با سیدجواد طباطبایی را میتوانید در لینک زیر بخوانید:
http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/234209
در حاشیهٔ نقد اخیر سیدجواد طباطبایی بر کتاب دموکراسی علیه دولت
▪محمدمهدی اردبیلی
فصلنامۀ سیاستنامه در شماره اخیر خود (شماره ۱۰) ، به قلم سیدجواد طباطبایی، نقدی را بر ترجمۀ فارسی کتاب «دموکراسی علیه دولت» اثر میگل ابنسور منتشر کرده است. این نقد، به سیاق نقدهای قبلی ایشان، در غرضورزی و هتاکی کم نگذاشته است. خوشبختانه مترجمان کتاب پاسخی درخور و خواندنی به نوشتۀ ایشان دادهاند که میتوانید آن را از طریق لینک زیر در وبسایت پروبلماتیکا مطالعه کنید. فارغ از نقد محتوا و ترجمۀ کتاب، که خود ماجرایی جذاب است که حتی نویسنده اصلی، مترجم انگلیسی و ناشر انگلیسی را هم مصون نگذاشته، آقای طباطبایی از ابتدا تا انتهای نقد یکسره به هر بهانهای بر ناشر ترجمه فارسی (انتشارات ققنوس) تاخته و حتی عنوان «زبانفروشی در نشر بومی» را بر نقدش نهاده است. پرسش اینجاست که چگونه میتوان با متذکر شدنِ چند ایراد در ترجمۀ «یک» کتاب، کل فعالیتهای یک نشر باسابقه و پُرکار را زیر سوال برد و با چنین لحن مغرضانهای به آن حمله کرد؟ کل نقد مذکور (در مقام نقد یک کتاب) با حمله به ناشر و ویراستارانش آغاز و با حمله به ناشر و ویراستارانش تمام میشود. روشن است که قصد و غرضی در پس این رویکرد درکار بوده که نقد کتاب صرفاً بهانهای برای بیانش فراهم آورده است. حال ماجرا چیست و چرا ایشان به این شکل با نشر ققنوس و ویراستارانش درافتادهاند؟ لازم میدانم به واسطه مسئولیتی که در این انتشارات دارم و نیز تعهدم به بیان حقیقت، نکاتی را توضیح دهم.
آقای حامد زارع مجموعه گفتگوهایی را با برخی اساتید فلسفه و فرهنگ انجام داده است که سه شماره از آنها از سوی انتشارات ققنوس منتشر شده است: «آفاق معرفت در سپهر معنويت» (گفتگو با غلامحسين ابراهيمی دينانی)، «آفاق حكمت در سپهر سنت» (گفتگو با سيد حسين نصر) و «آفاق فلسفه در سپهر فرهنگ» (گفتگو با رضا داوری اردكاني). این مجموعه بنا بود مجلد چهارمی هم داشته باشد: «آفاق اندیشه در سپهر سیاست» (گفتگو با سیدجواد طباطبایی). کارهای فنی کتاب در انتشارات ققنوس انجام شد. در اواخر روند آمادهسازی کتاب، ویراستاران نشر ققنوس دریافتند که این کتاب، هم به لحاظ سطح علمی و هم به ویژه به لحاظ شئونات اخلاقی و حرفهای قابل انتشار نیست. ناشر به ایشان پیشنهاد داد که بخشهایی از کتاب که به هتاکی و فحاشی به این و آن اختصاص دارد، حذف شوند. و البته، از آنجا که کلام استاد حکم وحی منزل را داشت، ایشان به اصلاحات تن ندادند و ققنوس هم زیر بار انتشار کتاب نرفت.
بله. مسئله تا این حد ساده است و فضای فکری و روشنفکری جامعۀ ما تا این حد تحت تاثیر واکنشهای کودکانه و اغراض شخصی است. و این رویه البته از سوی ایشان بیسابقه نیست. استادی که تا دیروز مورد تمجید قرار میگرفت، به واسطه بیان انتقاداتی در کتابخانه ملی، یکباره مغضوب دستگاه ملوکانه قرار گرفته و کلید دربار از او ستانده میشود. کم نبودهاند، سینهچاکانی که به نقدی اگرچه خُرد، از «حریم سلطان» کنار گذاشته شدند. به طور مشابه، ناشری که تا همین سال گذشته در شان و مرتبهای قرار داشت که قرار بود اثر استاد را منتشر کند، به یکباره در نقد اخیرالانتشار به «زبانفروشی»، «سودجویی»، «کتابسازی» و غیره متهم میشود. درک مسئله بیش از آنکه به ترجمه یا حتی رویکرد کتاب مربوط باشد، نیازمند تحلیلی روانشناختی است.
مسئله اصلی اما اینجاست که چنین شیوهای، که نقد را با انتقامگیری شخصی و ترور شخصیت خلط کرده، و سیاست زمین سوخته را در پیش گرفته، عملاً بر ضد خود آرمانِ نقد عمل کرده و آن را ممتنع میسازد و حتی باعث میشود همان چند انتقادِ جدی و مفیدش چنان تحتالشعاع سویههای جدلی قرار گیرد که شنیده نشود و ارزش و اثر خود را از دست بدهد.
*متن پاسخ مترجمان فارسی را میتوانید در لینک زیر بخوانید:
http://problematicaa.com/miguel-abensour/
*متن مصاحبه حامد زارع با خبرگزاری کتاب ایران دربارۀ انتشار کتابِ گفتگو با سیدجواد طباطبایی را میتوانید در لینک زیر بخوانید:
http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/234209
نامزدهای جایزه رمان گمانهزن نوفه معرفی شدند
همزمان با رونمایی پوستر رسمی اختتامیه جایزه نوفه، پنج اثر علمیتخیلی، فانتزی، وحشت و جنایی به مرحله نهایی این رقابت در بخش بزرگسال راه یافتند.
لاله زارع با «بیتابوت» به مرحله نهایی این رقابت در بخش بزرگسال راه یافته است.
ادبیات گمانهزن (به انگلیسی: Speculative fiction) عنوانی کلی برای سبکها و زیرسبکهایی است که دنیایی متفاوت با دنیای واقعی را تصویر میکنند. به طور کلی با این تعریف ادبیات گمانهزن سبکهای علمی-تخیلی، فانتزی و وحشت و زیرسبکهای آنها را در برمیگیرد.
@qoqnoospub
همزمان با رونمایی پوستر رسمی اختتامیه جایزه نوفه، پنج اثر علمیتخیلی، فانتزی، وحشت و جنایی به مرحله نهایی این رقابت در بخش بزرگسال راه یافتند.
لاله زارع با «بیتابوت» به مرحله نهایی این رقابت در بخش بزرگسال راه یافته است.
ادبیات گمانهزن (به انگلیسی: Speculative fiction) عنوانی کلی برای سبکها و زیرسبکهایی است که دنیایی متفاوت با دنیای واقعی را تصویر میکنند. به طور کلی با این تعریف ادبیات گمانهزن سبکهای علمی-تخیلی، فانتزی و وحشت و زیرسبکهای آنها را در برمیگیرد.
@qoqnoospub
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ققنوس در رسانهها📣📰
.
مسعود بهنود، روزنامهنگار مقیم لندن هر هفته در روزهای سهشنبه دو کتاب را که اخیراً به بازار وارد یا تجدید چاپ شدهاند مرور میکند. این هفته در ققنوس در رسانهها شنوندهی معرفی ایشان از کتاب سینما و مرگ به قلم میلاد روشنی پایان باشید ...
.
#کتاب #انتشارات_ققنوس #کتاب_خوب #سینما #سینما_و_مرگ #مسعود_بهنود #میلاد_روشنی_پایان #سینمای_ایران
@qoqnoospub
.
مسعود بهنود، روزنامهنگار مقیم لندن هر هفته در روزهای سهشنبه دو کتاب را که اخیراً به بازار وارد یا تجدید چاپ شدهاند مرور میکند. این هفته در ققنوس در رسانهها شنوندهی معرفی ایشان از کتاب سینما و مرگ به قلم میلاد روشنی پایان باشید ...
.
#کتاب #انتشارات_ققنوس #کتاب_خوب #سینما #سینما_و_مرگ #مسعود_بهنود #میلاد_روشنی_پایان #سینمای_ایران
@qoqnoospub
«ما خوبی او به خلق گوییم»؛ پاسخی به نقد سید جواد طباطبایی بر ترجمۀ کتاب «دموکراسی علیه دولت»
نویسنده: فؤاد حبیبی و امین کرمی
کسی که تحت هدایت عقل زندگی میکند، حتیالامکان میکوشد تا نفرت، خشم، یا بیاعتنایی دیگران را نسبت به خود با عشق و کرامت پاداش دهد
اسپینوزا، اخلاق، بخش چهارم قضیۀ ۴۶
...زمانی که ترجمۀ «دموکراسی علیه دولت»، اثر گرانسنگ فیلسوف معاصر فرانسوی میگل ابنسور، را آغاز کردیم، یکی از دغدغههایی که داشتیم این بود که مبادا کتاب مهم ابنسور در میانۀ انبوه ترجمههای فلسفی این روزها مدفون گردد و قدر و ارزش یگانۀ آن مورد غفلت قرار گیرد. تا همین اواخر، بجز نقدی کوتاه و البته درخور اشاره در یکی از سایتهای اینترنتی،(۲) معدود مطالبی که دربارۀ اثر مزبور نگاشته شده بود بر این بیم و دغدغۀ ما مهر تأیید میزد، زیرا آنچه در نشریات مختلف دربارۀ اثر نگاشته شدهبودند...
برایِ خواندن متن کامل به آدرس زیر بروید:
http://problematicaa.com/miguel-abensour/
آدرس عضویت در کانالِ تلگرام پروبلماتیکا:
https://t.me/problematica
متن کامل جوابیه در فایل پی دی اف زیر
👇👇👇
@qoqnoospub
نویسنده: فؤاد حبیبی و امین کرمی
کسی که تحت هدایت عقل زندگی میکند، حتیالامکان میکوشد تا نفرت، خشم، یا بیاعتنایی دیگران را نسبت به خود با عشق و کرامت پاداش دهد
اسپینوزا، اخلاق، بخش چهارم قضیۀ ۴۶
...زمانی که ترجمۀ «دموکراسی علیه دولت»، اثر گرانسنگ فیلسوف معاصر فرانسوی میگل ابنسور، را آغاز کردیم، یکی از دغدغههایی که داشتیم این بود که مبادا کتاب مهم ابنسور در میانۀ انبوه ترجمههای فلسفی این روزها مدفون گردد و قدر و ارزش یگانۀ آن مورد غفلت قرار گیرد. تا همین اواخر، بجز نقدی کوتاه و البته درخور اشاره در یکی از سایتهای اینترنتی،(۲) معدود مطالبی که دربارۀ اثر مزبور نگاشته شده بود بر این بیم و دغدغۀ ما مهر تأیید میزد، زیرا آنچه در نشریات مختلف دربارۀ اثر نگاشته شدهبودند...
برایِ خواندن متن کامل به آدرس زیر بروید:
http://problematicaa.com/miguel-abensour/
آدرس عضویت در کانالِ تلگرام پروبلماتیکا:
https://t.me/problematica
متن کامل جوابیه در فایل پی دی اف زیر
👇👇👇
@qoqnoospub
انتشار دو کتاب فلسفی از "جان هیتون" و "مکآیور لوپس"
انتشارات ققنوس «فلسفه هنر رایانهای» نوشته دومینیک مک آیور لوپس و «ویتگنشتاین و روان درمانی» نوشته جان هیتون را روانه بازار نشر کرد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا انتشارات ققنوس کتاب «فلسفه هنر رایانهای» نوشته دومینیک مک آیور لوپس» را با ترجمه عرفان قادری منتشر کرد.
فلسفۀ هنر رایانهای،کتابی کوچک با ایدهای بزرگ است: اعلام موجودیت و تبیین گونۀ هنری جدیدی با عنوان «هنر رایانهای». این گونۀ هنری چیست و چه ویژگیهایی دارد؟ آیا ارزشمند است؟ تفاوت آن با هنر دیجیتال چیست و چگونه از امکانات رایانه در آفرینش آثار هنری بهره میگیرد؟
اینها اصلیترین پرسشهایی هستند که کتاب میکوشد، با ارائه نمونههای فراوان، پاسخی درخور برای آنها عرضه کند. نویسنده کتاب، با اتخاذ روشی تحلیلی، پس از توضیح مفاهیم بنیادین «هنر رایانهای» به تعریفی جامع از آن میرسد و تلاش میکند آن را در قالب نظریهای.
متن کامل در لینک ریر
👇👇👇
https://www.tasnimnews.com/fa/news/1397/10/24/1921870/انتشار-دو-کتاب-فلسفی-از-جان-هیتون-و-مک-آیور
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس «فلسفه هنر رایانهای» نوشته دومینیک مک آیور لوپس و «ویتگنشتاین و روان درمانی» نوشته جان هیتون را روانه بازار نشر کرد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا انتشارات ققنوس کتاب «فلسفه هنر رایانهای» نوشته دومینیک مک آیور لوپس» را با ترجمه عرفان قادری منتشر کرد.
فلسفۀ هنر رایانهای،کتابی کوچک با ایدهای بزرگ است: اعلام موجودیت و تبیین گونۀ هنری جدیدی با عنوان «هنر رایانهای». این گونۀ هنری چیست و چه ویژگیهایی دارد؟ آیا ارزشمند است؟ تفاوت آن با هنر دیجیتال چیست و چگونه از امکانات رایانه در آفرینش آثار هنری بهره میگیرد؟
اینها اصلیترین پرسشهایی هستند که کتاب میکوشد، با ارائه نمونههای فراوان، پاسخی درخور برای آنها عرضه کند. نویسنده کتاب، با اتخاذ روشی تحلیلی، پس از توضیح مفاهیم بنیادین «هنر رایانهای» به تعریفی جامع از آن میرسد و تلاش میکند آن را در قالب نظریهای.
متن کامل در لینک ریر
👇👇👇
https://www.tasnimnews.com/fa/news/1397/10/24/1921870/انتشار-دو-کتاب-فلسفی-از-جان-هیتون-و-مک-آیور
@qoqnoospub
گفتوگو با بهزاد کریمی، دبیر مجموعه «تاریخ ایران: روایتی دیگر»
قصد داریم روایتگر تاریخی دموکراتیک و فراقومیتی باشیم
تکیه ما در این مجموعه بر منابع دست اول است
تاریخ انتشار : پنجشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۷ ساعت ۰۹:۵۶
گزارشگر : احمد ابوالفتحی
کریمی میگوید: مجموعه گرچه سیری وقایعنگارانه دارد، اما اصولا رویدادهای تاریخی را به صورت پیوسته دنبال نمیکند. برای مثال ما در رویدادهای مربوط به عصر صفویه فقط به چند موضوع خواهیم پرداخت که از منظر دبیر مجموعه تامینکننده اهدافی است که در پاسخ نخست به آنها اشاره شد. در واقع ما باکسهایی وقایعنگارانه و پیوسته داریم که در درون هرکدام از آنها صرفا موضوعاتی مشخص روایت میشود.
قصد داریم روایتگر تاریخی دموکراتیک و فراقومیتی باشیم
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، انتشار مجموعه کتابهایی درباره تاریخ ایران برای خواننده غیرمتخصص از جمله وسوسههایی است که با گسترده شدن صنعت نشر در ایران ناشران
مختلف با آن دست به گریبان بودهاند.
...
ادامه مصاحبه را در لینک زیر میتوانید ملاحظه کنید
👇👇👇👇
http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/269476
@qoqnoospub
قصد داریم روایتگر تاریخی دموکراتیک و فراقومیتی باشیم
تکیه ما در این مجموعه بر منابع دست اول است
تاریخ انتشار : پنجشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۷ ساعت ۰۹:۵۶
گزارشگر : احمد ابوالفتحی
کریمی میگوید: مجموعه گرچه سیری وقایعنگارانه دارد، اما اصولا رویدادهای تاریخی را به صورت پیوسته دنبال نمیکند. برای مثال ما در رویدادهای مربوط به عصر صفویه فقط به چند موضوع خواهیم پرداخت که از منظر دبیر مجموعه تامینکننده اهدافی است که در پاسخ نخست به آنها اشاره شد. در واقع ما باکسهایی وقایعنگارانه و پیوسته داریم که در درون هرکدام از آنها صرفا موضوعاتی مشخص روایت میشود.
قصد داریم روایتگر تاریخی دموکراتیک و فراقومیتی باشیم
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، انتشار مجموعه کتابهایی درباره تاریخ ایران برای خواننده غیرمتخصص از جمله وسوسههایی است که با گسترده شدن صنعت نشر در ایران ناشران
مختلف با آن دست به گریبان بودهاند.
...
ادامه مصاحبه را در لینک زیر میتوانید ملاحظه کنید
👇👇👇👇
http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/269476
@qoqnoospub
"درسهايى وجود دارند كه
فقط مى توانى آن ها را در فضاهاى تاريك زندگى ات بياموزى.
از گله كردن به خاطر شرايطى كه
الان دارى پشت سر مى گذارى،
دست بردار ؛
از اينكه چقدر شرايطت غيرمنصفانه است و اينكه چه كسى در حقت بدى كرده است، شكايت نكن.
هر چند ممكن است اين شرايط
بسيار ناخوشايند باشد اما به خير توست.
قوى تر مى شوى؛ چيزى در درونت
پرورش داده مى شود كه فقط
در تاريكى هاى زندگى مى توانى به آن برسى.اگر هميشه در نور باشى،
هرگز نمى توانى به تمام توانايى هاى بالقوه ات دست پيدا كنى. اينكه با هيچ مخالفتى روبرو نشوى، هيچ مشكلى نداشته باشى و هيچ كس خلاف ميلت رفتار نكند شايد خوب به نظر برسند اما مانع رشدت مى شوند."
#كتاب#معجزه_ى#تاريكى
#نويسنده#جوئل_اوستين
#شبنم_سميعيان
#به_زودي
@qoqnoospub
فقط مى توانى آن ها را در فضاهاى تاريك زندگى ات بياموزى.
از گله كردن به خاطر شرايطى كه
الان دارى پشت سر مى گذارى،
دست بردار ؛
از اينكه چقدر شرايطت غيرمنصفانه است و اينكه چه كسى در حقت بدى كرده است، شكايت نكن.
هر چند ممكن است اين شرايط
بسيار ناخوشايند باشد اما به خير توست.
قوى تر مى شوى؛ چيزى در درونت
پرورش داده مى شود كه فقط
در تاريكى هاى زندگى مى توانى به آن برسى.اگر هميشه در نور باشى،
هرگز نمى توانى به تمام توانايى هاى بالقوه ات دست پيدا كنى. اينكه با هيچ مخالفتى روبرو نشوى، هيچ مشكلى نداشته باشى و هيچ كس خلاف ميلت رفتار نكند شايد خوب به نظر برسند اما مانع رشدت مى شوند."
#كتاب#معجزه_ى#تاريكى
#نويسنده#جوئل_اوستين
#شبنم_سميعيان
#به_زودي
@qoqnoospub
استراتژیهای موثر در پرفروش شدن کتابها
تاثیر فصلها در پرفروش شدن کتاب
مدیر داخلی نشر ققنوس با انتقاد از برخی ترفندهای مبتنی بر دروغ، تبلیغ در صفحات مجازی و همینطور فصل انتشار و رونمایی از کتاب را در افزایش احتمال پرفروش شدن کتابها موثر دانست.
تاثیر فصلها در پرفروش شدن کتابها
مهدی حسینزادگان؛ مدیر داخلی نشر ققنوس در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره راههای پرفروش شدن کتاب بیان کرد: مولفههای فراوانی بر پرفروش شدن کتاب موثر است؛ بنابراین معرفی یک روش برای عملا امکانپذیر نیست.
وی افزود: مثلا تبلیغات تا حدودی در افزایش فروش کتاب موثر است اما همه ابعاد کار به تبلیغ محدود نمیشود.
بسیاری از شیوههای تبلیغ ممکن نیست
حسینزادگان درباره تاثیر تبلیغ کتاب ادامه داد: با توجه به شمارگان پایین کتابها و همچنین حاشیه سود پایین تولید کتاب، بسیاری از شیوههای فعلی تبلیغ برای کتاب امکانپذیر نیست. بنابراین باید به سمتوسویی حرکت کنیم که از وجود مخاطب مطمئن هستیم
....
ادامه مصاحبه در سایت خبرگزاری
ایبنا تاریخ انتشار ۲۵ دیماه
@qoqnoospub
تاثیر فصلها در پرفروش شدن کتاب
مدیر داخلی نشر ققنوس با انتقاد از برخی ترفندهای مبتنی بر دروغ، تبلیغ در صفحات مجازی و همینطور فصل انتشار و رونمایی از کتاب را در افزایش احتمال پرفروش شدن کتابها موثر دانست.
تاثیر فصلها در پرفروش شدن کتابها
مهدی حسینزادگان؛ مدیر داخلی نشر ققنوس در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره راههای پرفروش شدن کتاب بیان کرد: مولفههای فراوانی بر پرفروش شدن کتاب موثر است؛ بنابراین معرفی یک روش برای عملا امکانپذیر نیست.
وی افزود: مثلا تبلیغات تا حدودی در افزایش فروش کتاب موثر است اما همه ابعاد کار به تبلیغ محدود نمیشود.
بسیاری از شیوههای تبلیغ ممکن نیست
حسینزادگان درباره تاثیر تبلیغ کتاب ادامه داد: با توجه به شمارگان پایین کتابها و همچنین حاشیه سود پایین تولید کتاب، بسیاری از شیوههای فعلی تبلیغ برای کتاب امکانپذیر نیست. بنابراین باید به سمتوسویی حرکت کنیم که از وجود مخاطب مطمئن هستیم
....
ادامه مصاحبه در سایت خبرگزاری
ایبنا تاریخ انتشار ۲۵ دیماه
@qoqnoospub
Baroon
Ahmadreza Nabizadeh
هميشه به فكرتم
اما روزهاي باروني بيشتر
بارووووووووووون وقتي مي باره
يعني دلم برات تنگه بيحد و اندازه
بارون با تو همدسته دلم و زير و رو كرده
تماشا كردن بارون
نميچسبه پشت اين شيشه
@qoqnoospub
اما روزهاي باروني بيشتر
بارووووووووووون وقتي مي باره
يعني دلم برات تنگه بيحد و اندازه
بارون با تو همدسته دلم و زير و رو كرده
تماشا كردن بارون
نميچسبه پشت اين شيشه
@qoqnoospub
.
🥇معرفی نامزدهای نهایی سومین دورهی جایزه و نشان ابوالحسن نجفی .
🔻هیات داوران جایزهی استاد ابوالحسن نجفی متشکل از منوچهر بدیعی، ضیاء موحد، مهستی بحرینی، عبدالله کوثری، حسین معصومیهمدانی، موسی اسوار، سعید رضوانی، پس از tr آثار ارسالی به دبیرخانه، فهرست نامزدهای راهیافته به مرحلهی نهایی سومین دورهی این جایزهی را به شرح ذیل اعلام کردند:
.
📌اسبها و آدمها، نوشتهی ویلیام فاکنر، ترجمهی احمد اخوت، نشر افق
.
📌سحابی خرچنگ، نوشتهی اریک شوویار، ترجمهی مژگان حسینیروزبهانی، انتشارات ققنوس
.
📌سفر شگفتانگیز مرتاضی که در جالباسی آیکیا گیر افتاده بود، نوشتهی رومن پوئر تولاس، ترجمهی ابوالفضل اللهدادی، انتشارات ققنوس
.
📌زلیخا، نوشتهی گوزل یاخینا
📌خرگوش و مارهای بوآ،
📍گفتنی است جایزهی ابوالحسن نجفی هر ساله به منظور احترام و پاسداشت خدماتی که او به فرهنگ و ادب و عرصهی ترجمهی این مرز و بوم کرده، به بهترین ترجمه رمان و مجموعه داستان کوتاهی که در یک سال گذشته منتشر شده، اهدا میشود. مراسم اهدای جایزه و نشان ابوالحسن نجفی در روز سهشنبه نهم بهمن ساعت ۱۶:۳۰ در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار میشود.
@qoqnoospub
🥇معرفی نامزدهای نهایی سومین دورهی جایزه و نشان ابوالحسن نجفی .
🔻هیات داوران جایزهی استاد ابوالحسن نجفی متشکل از منوچهر بدیعی، ضیاء موحد، مهستی بحرینی، عبدالله کوثری، حسین معصومیهمدانی، موسی اسوار، سعید رضوانی، پس از tr آثار ارسالی به دبیرخانه، فهرست نامزدهای راهیافته به مرحلهی نهایی سومین دورهی این جایزهی را به شرح ذیل اعلام کردند:
.
📌اسبها و آدمها، نوشتهی ویلیام فاکنر، ترجمهی احمد اخوت، نشر افق
.
📌سحابی خرچنگ، نوشتهی اریک شوویار، ترجمهی مژگان حسینیروزبهانی، انتشارات ققنوس
.
📌سفر شگفتانگیز مرتاضی که در جالباسی آیکیا گیر افتاده بود، نوشتهی رومن پوئر تولاس، ترجمهی ابوالفضل اللهدادی، انتشارات ققنوس
.
📌زلیخا، نوشتهی گوزل یاخینا
📌خرگوش و مارهای بوآ،
📍گفتنی است جایزهی ابوالحسن نجفی هر ساله به منظور احترام و پاسداشت خدماتی که او به فرهنگ و ادب و عرصهی ترجمهی این مرز و بوم کرده، به بهترین ترجمه رمان و مجموعه داستان کوتاهی که در یک سال گذشته منتشر شده، اهدا میشود. مراسم اهدای جایزه و نشان ابوالحسن نجفی در روز سهشنبه نهم بهمن ساعت ۱۶:۳۰ در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار میشود.
@qoqnoospub
هیچ برخوردی با ۷۰۰ دستفروش کتاب در تهران نمیشود.
به گزارش خبرگزاری مهر، برنامه گفتگوی فرهنگی با موضوع قاچاق کتاب با حضور مهدی حسینزادگان مدیر داخلی نشر ققنوس از آنتن رادیو گفتگو پخش شد.
مدیر داخلی نشر ققنوس گفت: در حال حاضر ۷۰۰ دستفروش در شهر تهران فعالیت میکنند و بسیاری از این دستفروشان تا هزارجلد در روز فروش دارند و هیچ برخوردی هم با آنها
نمیشود.
حسینزادگان در این برنامه گفت: به کتابی که خارج از مبادی رسمی به بازار عرضه شود و حق نویسنده، ناشر و مولف در آن دیده نشود، کتاب قاچاق میگویند. ما از سال ۱۳۹۲ درگیر قاچاق کتاب هستیم و چندین پرونده تشکیل دادیم. البته در آن زمان انتشاراتیها به تنهایی شکایت میکردند که معمولاً به دلیل عدم آشنایی قضات با واژه قاچاق منجر به صدور حکم نمیشد تا اینکه با کمک رئیس وقت اتحادیه ناشران و تشکیل گروه صیانت این موضوع به طور جدی مورد پیگیری قرار گرفت.
وی افزود: گروه صیانت پای پلیس امنیت را به میان کشید و رسانه ها هم بیشتر به این موضوع پرداختند تا اینکه پلیس امنیت در خردادماه امسال پنج قاچاقچی کتاب را دستگیر کرد و،،
ادامه در پست بعدی
👇👇👇👇👇
@qoqnoospub
به گزارش خبرگزاری مهر، برنامه گفتگوی فرهنگی با موضوع قاچاق کتاب با حضور مهدی حسینزادگان مدیر داخلی نشر ققنوس از آنتن رادیو گفتگو پخش شد.
مدیر داخلی نشر ققنوس گفت: در حال حاضر ۷۰۰ دستفروش در شهر تهران فعالیت میکنند و بسیاری از این دستفروشان تا هزارجلد در روز فروش دارند و هیچ برخوردی هم با آنها
نمیشود.
حسینزادگان در این برنامه گفت: به کتابی که خارج از مبادی رسمی به بازار عرضه شود و حق نویسنده، ناشر و مولف در آن دیده نشود، کتاب قاچاق میگویند. ما از سال ۱۳۹۲ درگیر قاچاق کتاب هستیم و چندین پرونده تشکیل دادیم. البته در آن زمان انتشاراتیها به تنهایی شکایت میکردند که معمولاً به دلیل عدم آشنایی قضات با واژه قاچاق منجر به صدور حکم نمیشد تا اینکه با کمک رئیس وقت اتحادیه ناشران و تشکیل گروه صیانت این موضوع به طور جدی مورد پیگیری قرار گرفت.
وی افزود: گروه صیانت پای پلیس امنیت را به میان کشید و رسانه ها هم بیشتر به این موضوع پرداختند تا اینکه پلیس امنیت در خردادماه امسال پنج قاچاقچی کتاب را دستگیر کرد و،،
ادامه در پست بعدی
👇👇👇👇👇
@qoqnoospub
🗣🗣🗣🗣
...
🔝هشتاد و پنجمین نشست ایستگاه داستان .
📅زمان : پنجشنبه ۴ بهمنماه ۱۳۹۷ ساعت ۱۵
🔻مکان: خیابان کریمخانزند، ایرانشهر، خیابان آذرشهر، پلاک ۱۹، کافه لیلو
♨همراه شویم با نویسنده رمانهای #مونالیزای_منتشر ، #اندوه_مونالیزا و #فیلها ، همراه با نویسنده و فیلمنامهنویس ؛ #شاهرخ_گیوا عزیز .
🤩مشتاق دیدار همه شما دوستان عزیز
. 📌پ. ن شرکت در این نشست برای عموم آزاد است
@qoqnoospublication
...
🔝هشتاد و پنجمین نشست ایستگاه داستان .
📅زمان : پنجشنبه ۴ بهمنماه ۱۳۹۷ ساعت ۱۵
🔻مکان: خیابان کریمخانزند، ایرانشهر، خیابان آذرشهر، پلاک ۱۹، کافه لیلو
♨همراه شویم با نویسنده رمانهای #مونالیزای_منتشر ، #اندوه_مونالیزا و #فیلها ، همراه با نویسنده و فیلمنامهنویس ؛ #شاهرخ_گیوا عزیز .
🤩مشتاق دیدار همه شما دوستان عزیز
. 📌پ. ن شرکت در این نشست برای عموم آزاد است
@qoqnoospublication
روزنامه اعتماد، شنبه ۶ بهمن:
«پس از هگل»:
مناقشات فلسفي قرن نوزدهم
نيمه دوم قرن نوزدهم در آلمان يكي از خلاقترين و انقلابيترين دورههاي فلسفه مدرن به شمار ميرود. با اين حال، اين دوره در ميان آلمانيزبانان اندك و در ميان انگليسيزبانان بسي اندكتر مطالعه و بررسي شده است. هدف كتاب «پس از هگل» معرفي فلسفه اين دوره به خواننده انگليسيزبان است. جهت اطمينان از گستردگي پوشش تاريخي و حفظ تمركز فلسفي، اين كتاب نه بر اساس موضوعات و متفكران كه بر اساس مناقشات سامان يافته است.
اين كتاب تاريخي مجمل و در عين حال بينظير از فلسفه آلماني در نيمه دوم قرن نوزدهم است. در اين كتاب با متفكراني مواجه ميشويم كه در زبان فارسي نامي از آنها نشنيدهايم؛ متفكراني كه با وجود گمنامي، چه فلسفه زمان خويش و چه فلسفه معاصر را عميقا تحت تاثير
قرار دادهاند.
«پس از هگل» به عنوان يكي از آثار مهم فردريك بيزر روشي بديع نيز پي گرفته كه واجد نقاط قوت عديدهاي است كه آن را از ساير كتب تاريخ فلسفه متمايز ميكند. او با تمركز بر مناقشات، به جاي پرداختن به چهرهها كوشيده است اثرش را از خطاهاي تاريخهاي فلسفه متعارف در امان نگه دارد.
@qoqnoospub
«پس از هگل»:
مناقشات فلسفي قرن نوزدهم
نيمه دوم قرن نوزدهم در آلمان يكي از خلاقترين و انقلابيترين دورههاي فلسفه مدرن به شمار ميرود. با اين حال، اين دوره در ميان آلمانيزبانان اندك و در ميان انگليسيزبانان بسي اندكتر مطالعه و بررسي شده است. هدف كتاب «پس از هگل» معرفي فلسفه اين دوره به خواننده انگليسيزبان است. جهت اطمينان از گستردگي پوشش تاريخي و حفظ تمركز فلسفي، اين كتاب نه بر اساس موضوعات و متفكران كه بر اساس مناقشات سامان يافته است.
اين كتاب تاريخي مجمل و در عين حال بينظير از فلسفه آلماني در نيمه دوم قرن نوزدهم است. در اين كتاب با متفكراني مواجه ميشويم كه در زبان فارسي نامي از آنها نشنيدهايم؛ متفكراني كه با وجود گمنامي، چه فلسفه زمان خويش و چه فلسفه معاصر را عميقا تحت تاثير
قرار دادهاند.
«پس از هگل» به عنوان يكي از آثار مهم فردريك بيزر روشي بديع نيز پي گرفته كه واجد نقاط قوت عديدهاي است كه آن را از ساير كتب تاريخ فلسفه متمايز ميكند. او با تمركز بر مناقشات، به جاي پرداختن به چهرهها كوشيده است اثرش را از خطاهاي تاريخهاي فلسفه متعارف در امان نگه دارد.
@qoqnoospub