Forwarded from نشر آموت
#هوای_او
(رمان خارجی - ژانر عاشقانه)
بریتنی سیچری
ترجمهی منا اختیاری
نشر آموت/ چاپ اول/ ۳۹۲ صفحه/ ۶۶۰۰۰ تومان
دربارهٔ «تریستن کول» به من هشدار داده بودند.
مردم میگفتند: ازش فاصله بگیر… بیرحمه… سرده… داغونه. ساده است که مردی را از روی گذشتهاش قضاوت کنی، که به تریستن نگاه کنی و یک هیولا ببینی.
اما من نمیتوانستم اینکار را انجام بدهم. من مجبور بودم ویرانهای را که درون او میزیست، بپذیرم؛ چون آن ویرانه در من هم بود.
هر دوی ما تهی بودیم.
هر دو به دنبال چیز دیگری بودیم، چیزی بیشتر.
هر دو میخواستیم تکههای شکستهٔ دیروزمان را بند بزنیم.
بعد از آن، شاید میتوانستیم به یاد بیاوریم که چگونه نفس بکشیم.
#بریتینی_سی_چری (نویسنده): لیسانس تئاتر و نویسندگی خلاق دارد. عاشق فیلمنامهنویسی، بازیگری و رقصیدن است و معتقد است هرکسی باید سهمی از قهوه و چای داشته باشد. بریتینی همراه خانوادهاش در میلواکی زندگی میکند و اوقات فراغتش را به بازی با حیوانات خانگیاش میگذراند. «هوای او»، «آبهای راکد»، «آتش میانهای و لو» و «هنر و روح» از دیگر کتابهای اوست. از این نویسنده در ایران رمان «جاذبهی میان ما» در نشر آموت منتشر شده است.
#منا_اختیاری (مترجم): متولد ۱۳۶۶ تهران. تحصیلکردهٔ زبان انگلیسی. از او تاکنون ترجمهٔ سه رمان عاشقانهٔ «صدای آرچر»، «جاذبهٔ میان ما» و «قسم به این زندگی» در نشر آموت منتشر شده است.
رمان عاشقانهٔ «هوای او» نوشتهٔ «بریتنی سیچری» با ترجمهٔ «منا اختیاری» در ۳۹۲ صفحه و به قیمت ۶۶۰۰۰ تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.
https://t.me/aamout/12005
نشر آموت؛ ناشر تخصصی رمان ایرانی و رمان خارجی
برای سفارش این کتاب میتوانید به سایت کتابفروشی آموت مراجعه کنید:
AAMOUT.IR
و یا در واتساپ پیام بگذارید
۰۹۳۶۸۸۲۸۱۸۰
(رمان خارجی - ژانر عاشقانه)
بریتنی سیچری
ترجمهی منا اختیاری
نشر آموت/ چاپ اول/ ۳۹۲ صفحه/ ۶۶۰۰۰ تومان
دربارهٔ «تریستن کول» به من هشدار داده بودند.
مردم میگفتند: ازش فاصله بگیر… بیرحمه… سرده… داغونه. ساده است که مردی را از روی گذشتهاش قضاوت کنی، که به تریستن نگاه کنی و یک هیولا ببینی.
اما من نمیتوانستم اینکار را انجام بدهم. من مجبور بودم ویرانهای را که درون او میزیست، بپذیرم؛ چون آن ویرانه در من هم بود.
هر دوی ما تهی بودیم.
هر دو به دنبال چیز دیگری بودیم، چیزی بیشتر.
هر دو میخواستیم تکههای شکستهٔ دیروزمان را بند بزنیم.
بعد از آن، شاید میتوانستیم به یاد بیاوریم که چگونه نفس بکشیم.
#بریتینی_سی_چری (نویسنده): لیسانس تئاتر و نویسندگی خلاق دارد. عاشق فیلمنامهنویسی، بازیگری و رقصیدن است و معتقد است هرکسی باید سهمی از قهوه و چای داشته باشد. بریتینی همراه خانوادهاش در میلواکی زندگی میکند و اوقات فراغتش را به بازی با حیوانات خانگیاش میگذراند. «هوای او»، «آبهای راکد»، «آتش میانهای و لو» و «هنر و روح» از دیگر کتابهای اوست. از این نویسنده در ایران رمان «جاذبهی میان ما» در نشر آموت منتشر شده است.
#منا_اختیاری (مترجم): متولد ۱۳۶۶ تهران. تحصیلکردهٔ زبان انگلیسی. از او تاکنون ترجمهٔ سه رمان عاشقانهٔ «صدای آرچر»، «جاذبهٔ میان ما» و «قسم به این زندگی» در نشر آموت منتشر شده است.
رمان عاشقانهٔ «هوای او» نوشتهٔ «بریتنی سیچری» با ترجمهٔ «منا اختیاری» در ۳۹۲ صفحه و به قیمت ۶۶۰۰۰ تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.
https://t.me/aamout/12005
نشر آموت؛ ناشر تخصصی رمان ایرانی و رمان خارجی
برای سفارش این کتاب میتوانید به سایت کتابفروشی آموت مراجعه کنید:
AAMOUT.IR
و یا در واتساپ پیام بگذارید
۰۹۳۶۸۸۲۸۱۸۰
Telegram
نشر آموت
نشر آموت منتشر کرد؛
#هوای_او
(رمان خارجی - ژانر عاشقانه)
بریتنی سیچری
ترجمهی منا اختیاری
نشر آموت/ چاپ اول/ ۳۹۲ صفحه/ ۶۶۰۰۰ تومان
دربارهٔ «تریستن کول» به من هشدار داده بودند.
مردم میگفتند: ازش فاصله بگیر… بیرحمه… سرده… داغونه. ساده است که مردی را از…
#هوای_او
(رمان خارجی - ژانر عاشقانه)
بریتنی سیچری
ترجمهی منا اختیاری
نشر آموت/ چاپ اول/ ۳۹۲ صفحه/ ۶۶۰۰۰ تومان
دربارهٔ «تریستن کول» به من هشدار داده بودند.
مردم میگفتند: ازش فاصله بگیر… بیرحمه… سرده… داغونه. ساده است که مردی را از…
«هفتۀ کاری چهارساعته»
تیموتی فریس
مترجم: سارا حبیبی تبار
نشر نون
از ساعت کار اداری بگریزید، هر کجا میخواهید زندگی کنیدو به ثروتمندان نوین بپیوندید
فریس در «هفتۀ کاری چهارساعته» نکات جالب توجهی در زمینۀ مدیریت منابع برای به دست آوردن بالاترین میزان بازگشت سرمایه ارائه میکند. توصیۀ او این است که دست از مسابقه برداشت، وسواس در مورد کار را متوقف کرد و عضوی از «ثروتمندان نوین» شد، افرادی که آموختهاند بر زمان تسلط یابند و خود را از ایدۀ هشت ساعت کار در روز برهانند. او از شما میخواهد به رژیم «کم دانستن» روی آورید و خود را رها سازید تا بتوانید سبک زندگی رؤیاییتان را دنبال کنید. اگر دنبال یک فرصت مطالعاتی یک ساله، ایدۀ کاری جدید، ساماندهی مجدد زندگی میان غولهای تجاری و یا رؤیاهایی هستید که برای «روزی» به تأخیر انداختهاید، هیچ زمانی بهتر از همین الان برای آزمودن کارهای غیرمعمول نیست. «هفتۀ کاری چهارساعته» به بیش از چهل زبان دنیا ترجمه شده است.
تیموتی فریس
مترجم: سارا حبیبی تبار
نشر نون
از ساعت کار اداری بگریزید، هر کجا میخواهید زندگی کنیدو به ثروتمندان نوین بپیوندید
فریس در «هفتۀ کاری چهارساعته» نکات جالب توجهی در زمینۀ مدیریت منابع برای به دست آوردن بالاترین میزان بازگشت سرمایه ارائه میکند. توصیۀ او این است که دست از مسابقه برداشت، وسواس در مورد کار را متوقف کرد و عضوی از «ثروتمندان نوین» شد، افرادی که آموختهاند بر زمان تسلط یابند و خود را از ایدۀ هشت ساعت کار در روز برهانند. او از شما میخواهد به رژیم «کم دانستن» روی آورید و خود را رها سازید تا بتوانید سبک زندگی رؤیاییتان را دنبال کنید. اگر دنبال یک فرصت مطالعاتی یک ساله، ایدۀ کاری جدید، ساماندهی مجدد زندگی میان غولهای تجاری و یا رؤیاهایی هستید که برای «روزی» به تأخیر انداختهاید، هیچ زمانی بهتر از همین الان برای آزمودن کارهای غیرمعمول نیست. «هفتۀ کاری چهارساعته» به بیش از چهل زبان دنیا ترجمه شده است.
«عاشقانهای در منهتن» مجموعهای است از 7داستان کوتاه نوشته «جویس کرول اوتس» نویسنده معاصر آمریکا و با ترجمه خانم مهری شرفی. اوتس در این داستانها نهتنها به کندوکاو و نمایاندن پلیدیهای درون انسان میپردازد بلکه احساسات زیبا و پاکیهای نهاد وی را نیز جلوهگر میسازد. او خواننده را در پی زنی پیمانشکن تا پایان داستان میکشاند و در نهایت با پایانی غیرمنتظره او را رودررو میکند. از ناتوانی سالمندی و شور جوانی تصویری متفاوت ارائه میکند و پنجرهای برای نگاهی گذرا ولی ژرف به جامعه آمریکایی میگشاید. در این مجموعه، هر یک از داستانها در اوج سادگی، با نگاهی نو روایت میشوند و همگی سرشار از عواطف انسانیاند. عاشقانهای در منهتن، پیمان شکن، اوسِیبل، قتل شبهعمد، روسری و نگرانت بودیم عناوین 7 داستان این مجموعه 158صفحهایاند.
انتشارات ققنوس این مجموعه داستان را با شمارگان هزار و 100نسخه به بهای 25هزار تومان منتشر کرده است.
https://newspaper.hamshahrionline.ir/id/125383/تازههای-نشر-عاشقانهای-منهتن.html
انتشارات ققنوس این مجموعه داستان را با شمارگان هزار و 100نسخه به بهای 25هزار تومان منتشر کرده است.
https://newspaper.hamshahrionline.ir/id/125383/تازههای-نشر-عاشقانهای-منهتن.html
تازههای نشر/ عاشقانهای در منهتن
«عاشقانهای در منهتن» مجموعهای است از 7داستان کوتاه نوشته «جویس کرول اوتس» نویسنده معاصر آمریکا و با ترجمه خانم مهری شرفی. روزنامه همشهری امروز،روزنامه همشهری صبح،صفحه روزنامه همشهری،دانلود روزنامه همشهری امروز،همشهری آنلاین
«میهمان شب»به کتابفروشیها آمد/داستانهای نویسنده مهم و ناشناخته
مجموعهداستان «میهمان شب» نوشته ب.تراون با ترجمه منیژه عراقیزاد توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، مجموعهداستان «میهمان شب» نوشته ب.تراون بهتازگی با ترجمه منیژه عراقیزاد توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب دویستوپنجمین عنوان از مجموعه «ادبیات جهان» است که اینناشر چاپ میکند.
ب. تراون نویسندهای کمتر شناخته شده در ایران است که آمریکا بهخاطر نوشتن رمان و داستانهای کوتاه شهرت دارد. البته مخاطبان ایرانی احتمالا فیلم کلاسیک «گنجهای سییرا ماد ره» را دیدهاند که با اقتباس از رمانی با همین نام از ایننویسنده ساخته شده است. نویسنده اینکتاب سال ۱۸۹۰ یا به قولی ۱۹۰۰ در غرب آمریکا از پدرومادری سوئدی متولد شد. او ملوانی در اقیانوس و حرفههای دیگری مثل جویندگی طلا را آزمود و به مناطق دستنخورده و وحشی طبیعت سفر کرد.
زندگی و هویت ایننویسنده مرموز است چون حاضر نبود درباره خود و زندگیاش چیزی بگوید. ب. تروان بر اینباور بود که نویسنده نباید زندگینامهای جز کتابهای خود داشته باشد.
کتاب «میهمان شب» دربرگیرنده ۱۰ داستان کوتاه از ایننویسنده است که بیشترشان در مکزیک جریان دارند. ب. تراون خود سالهای زیادی را در مکزیک به کسب تجربه گذراند و ماجراجوییهای مختلفی داشت. او برای نوشتن داستانهای اینکتاب از همهموضوعات زندگی اطراف خود بهره گرفته است؛ از موضوعات پیشپاافتاده گرفته تا حقایق پیچیده. داستانهای کوتاه ایننویسنده هم مانند رمانهایش از نظر مکان اتفاق، رویدادها و مضامینی که دارند، آمریکاییاند.
https://www.mehrnews.com/news/5157189
مجموعهداستان «میهمان شب» نوشته ب.تراون با ترجمه منیژه عراقیزاد توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، مجموعهداستان «میهمان شب» نوشته ب.تراون بهتازگی با ترجمه منیژه عراقیزاد توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب دویستوپنجمین عنوان از مجموعه «ادبیات جهان» است که اینناشر چاپ میکند.
ب. تراون نویسندهای کمتر شناخته شده در ایران است که آمریکا بهخاطر نوشتن رمان و داستانهای کوتاه شهرت دارد. البته مخاطبان ایرانی احتمالا فیلم کلاسیک «گنجهای سییرا ماد ره» را دیدهاند که با اقتباس از رمانی با همین نام از ایننویسنده ساخته شده است. نویسنده اینکتاب سال ۱۸۹۰ یا به قولی ۱۹۰۰ در غرب آمریکا از پدرومادری سوئدی متولد شد. او ملوانی در اقیانوس و حرفههای دیگری مثل جویندگی طلا را آزمود و به مناطق دستنخورده و وحشی طبیعت سفر کرد.
زندگی و هویت ایننویسنده مرموز است چون حاضر نبود درباره خود و زندگیاش چیزی بگوید. ب. تروان بر اینباور بود که نویسنده نباید زندگینامهای جز کتابهای خود داشته باشد.
کتاب «میهمان شب» دربرگیرنده ۱۰ داستان کوتاه از ایننویسنده است که بیشترشان در مکزیک جریان دارند. ب. تراون خود سالهای زیادی را در مکزیک به کسب تجربه گذراند و ماجراجوییهای مختلفی داشت. او برای نوشتن داستانهای اینکتاب از همهموضوعات زندگی اطراف خود بهره گرفته است؛ از موضوعات پیشپاافتاده گرفته تا حقایق پیچیده. داستانهای کوتاه ایننویسنده هم مانند رمانهایش از نظر مکان اتفاق، رویدادها و مضامینی که دارند، آمریکاییاند.
https://www.mehrnews.com/news/5157189
خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency
توسط نشر ققنوس؛ «میهمان شب»به کتابفروشیها آمد/داستانهای نویسنده مهم و ناشناخته
مجموعهداستان «میهمان شب» نوشته ب.تراون با ترجمه منیژه عراقیزاد توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
پاپیلو
«پاپیلو» عنوان رمانی جدید از محمداسماعیل حاجیعلیان است که از سوی نشر هیلا منتشر شده. نویسنده در این کتاب159صفحهای زبانی گرم و گیرا دارد و از همان صفحات اول اثر، مخاطب را جذب میکند. در پشت جلد کتاب آمده است: بهرام توکلی خندید و گفت: «خب همین کفشهای راحتت، همین همراهی... نمیدونستی تو فارسی باستان به پروانه میگفتند پاپیلو؟!
https://newspaper.hamshahrionline.ir/id/125497/تازههای-نشر-راهنمای-فیلم-سینمای-ایران.html
«پاپیلو» عنوان رمانی جدید از محمداسماعیل حاجیعلیان است که از سوی نشر هیلا منتشر شده. نویسنده در این کتاب159صفحهای زبانی گرم و گیرا دارد و از همان صفحات اول اثر، مخاطب را جذب میکند. در پشت جلد کتاب آمده است: بهرام توکلی خندید و گفت: «خب همین کفشهای راحتت، همین همراهی... نمیدونستی تو فارسی باستان به پروانه میگفتند پاپیلو؟!
https://newspaper.hamshahrionline.ir/id/125497/تازههای-نشر-راهنمای-فیلم-سینمای-ایران.html
تازههای نشر/ راهنمای فیلم سینمای ایران
کتاب «راهنمای فیلم سینمای ایران؛ جلد اول 1361-1309» به سرپرستی حسن حسینی، مورخ و منتقد سینما، توسط نشر روزنهکار منتشر شد. روزنامه همشهری امروز،روزنامه همشهری صبح،صفحه روزنامه همشهری،دانلود روزنامه همشهری امروز،همشهری آنلاین
بعد از هفت قدم بلند شامل ده داستان کوتاه تأثیرگذار است که تا پایان خواننده را با خود همراه میکند. تنوع شخصیتها و سرنوشت جالب و تأملبرانگیز آنها از ویژگیهای این مجموعهداستان است.
در این مجموعهداستان مادری داریم که تبدیل به زایندهرود میشود، دختر ایرانی دوچرخهسواری که بالای کوه فوجی پیدایش میکنند، دختری که در منهتن زندگی میکند، روزها را میشمارد تا به ایران مهاجرت کند و مربی باله شود، پسری اهل بوشهر که سفری را آغاز میکند و به قبری در آلمان میرسد، استاد دانشگاهی در سیاتل که با الکسا و کورتانا و گوگل و سیری معاشرت و زندگی میکند. و در داستانِ آخر همۀ این شخصیتها در مقابل نویسندۀ کتاب قرار میگیرند.
#بعد_از_هفت_قدم_بلند
#راضیه_مهدی_زاده
#نشر_هیلا
#گروه_انتشاراتی_ققنوس
در این مجموعهداستان مادری داریم که تبدیل به زایندهرود میشود، دختر ایرانی دوچرخهسواری که بالای کوه فوجی پیدایش میکنند، دختری که در منهتن زندگی میکند، روزها را میشمارد تا به ایران مهاجرت کند و مربی باله شود، پسری اهل بوشهر که سفری را آغاز میکند و به قبری در آلمان میرسد، استاد دانشگاهی در سیاتل که با الکسا و کورتانا و گوگل و سیری معاشرت و زندگی میکند. و در داستانِ آخر همۀ این شخصیتها در مقابل نویسندۀ کتاب قرار میگیرند.
#بعد_از_هفت_قدم_بلند
#راضیه_مهدی_زاده
#نشر_هیلا
#گروه_انتشاراتی_ققنوس
پاپیلو عنوان رمانی جدید از محمداسماعیل حاجیعلیان است که از سوی نشر هیلا منتشر شده. نویسنده در این کتاب ۱۵۹ صفحهای زبانی گرم و گیرا دارد و از همان صفحات اول اثر، مخاطب را جذب میکند.
توضیح معنای پاپیلو نیز در پشت جلد کتاب آمده است: ... نمیدونستی تو فارسی باستان به پروانه میگفتند پاپیلو؟!
#پاپیلو
#محمداسماعیل_حاجی_علیان
#نشر_هیلا
#گروه_انتشاراتی_ققنوس
توضیح معنای پاپیلو نیز در پشت جلد کتاب آمده است: ... نمیدونستی تو فارسی باستان به پروانه میگفتند پاپیلو؟!
#پاپیلو
#محمداسماعیل_حاجی_علیان
#نشر_هیلا
#گروه_انتشاراتی_ققنوس
🗓تاریخ: #دهم_اسفند_ماه
🔻🔻🔻
📖#علم_و_دین_پنج_پرسش
✍نویسنده: #گرگ_دی_کاروسو
👤مترجم: #تقی_کیمیایی_اسدی
ℹ️ ۳۸۷ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۷۷ هزار تومان
نشر: #نگاه_معاصر
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#تفسیر
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🔻🔻🔻
📖#علم_و_دین_پنج_پرسش
✍نویسنده: #گرگ_دی_کاروسو
👤مترجم: #تقی_کیمیایی_اسدی
ℹ️ ۳۸۷ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۷۷ هزار تومان
نشر: #نگاه_معاصر
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#تفسیر
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #دهم_اسفند_ماه
🔻🔻🔻
📖#دورنمای_چهار_سال_و_نیم_دعوی_دموکراسی
✍نویسنده: #مهدی_ماحوزی | #محمد_حسین_ابن_یوسف
ℹ️ ۴۰۷ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۸۰ هزار تومان
نشر: #نگاه_معاصر
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#تاریخ_سیاسی
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🔻🔻🔻
📖#دورنمای_چهار_سال_و_نیم_دعوی_دموکراسی
✍نویسنده: #مهدی_ماحوزی | #محمد_حسین_ابن_یوسف
ℹ️ ۴۰۷ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۸۰ هزار تومان
نشر: #نگاه_معاصر
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#تاریخ_سیاسی
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #دهم_اسفند_ماه
🔻🔻🔻
📖#راهنمای_تنها_نمردن
✍نویسنده: #ریچارد_روپر
👤مترجم: #مریم_الماسی
ℹ️ ۳۵۸ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۶۵ هزار تومان
نشر: #چهل_کلاغ
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🔻🔻🔻
📖#راهنمای_تنها_نمردن
✍نویسنده: #ریچارد_روپر
👤مترجم: #مریم_الماسی
ℹ️ ۳۵۸ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۶۵ هزار تومان
نشر: #چهل_کلاغ
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #دهم_اسفند_ماه
🔻🔻🔻
📖#رستم_نامه
✍نویسنده: #محمد_علی_رضاپور
ℹ️ ۱۳۹ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۳۵ هزار تومان
نشر: #روشنگران
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#داستان_کوتاه
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🔻🔻🔻
📖#رستم_نامه
✍نویسنده: #محمد_علی_رضاپور
ℹ️ ۱۳۹ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۳۵ هزار تومان
نشر: #روشنگران
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#داستان_کوتاه
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #دهم_اسفند_ماه
🔻🔻🔻
📖#چشم_اندازی_از_پل
✍نویسنده: #آرتور_میلر
👤مترجم: #حسن_ملکی
ℹ️ ۱۱۵ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۲۵ هزار تومان
نشر: #بیدگل
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#نمایش_نامه
#نمایشنامه
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🔻🔻🔻
📖#چشم_اندازی_از_پل
✍نویسنده: #آرتور_میلر
👤مترجم: #حسن_ملکی
ℹ️ ۱۱۵ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۲۵ هزار تومان
نشر: #بیدگل
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#نمایش_نامه
#نمایشنامه
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #دهم_اسفند_ماه
🔻🔻🔻
📖#آواز_خوان_طاس_صندلیها
✍نویسنده: #اورژن_یونسکو
👤مترجم: #سحر_داوری
ℹ️ ۱۴۳صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۳۵ هزار تومان
نشر: #بیدگل
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#نمایش_نامه
#نمایشنامه
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🔻🔻🔻
📖#آواز_خوان_طاس_صندلیها
✍نویسنده: #اورژن_یونسکو
👤مترجم: #سحر_داوری
ℹ️ ۱۴۳صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۳۵ هزار تومان
نشر: #بیدگل
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#نمایش_نامه
#نمایشنامه
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #دهم_اسفند_ماه
🔻🔻🔻
📖#دلایلی_برای_زنده_ماندن
✍نویسنده: #مت_هیگ
👤مترجم: #فاطمه_سوداگر
ℹ️ ۱۹۸ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۳۹ هزار تومان
نشر: #شمشاد
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#روانشناسی
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🔻🔻🔻
📖#دلایلی_برای_زنده_ماندن
✍نویسنده: #مت_هیگ
👤مترجم: #فاطمه_سوداگر
ℹ️ ۱۹۸ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۳۹ هزار تومان
نشر: #شمشاد
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹
#روانشناسی
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com