Путь ק
13 subscribers
274 photos
15 videos
3 files
28 links
✡️ Личный блог: фолк-магия 🪬, МАК🃏, парапсихология 🔮
Download Telegram
Forwarded from Sippurim
Поразительно вот что – в иврите один и тот же глагол צירף / циреф означает и переплавку металлов и сочетание букв и слов.

Главный еврейский алхимический текст называется "Эш мецареф / Огонь плавильщика", а главная работа Авраhама Абулафия по лингвистической комбинаторике называется "Сефер hа-церуф / Книга буквенных комбинаций".

Корень צ-ר-ף связан с корнями צ-ר-ב жечь и ש-ר-ף гореть, от них и получилось одно из его значений "очищать огнём". Другое его значение – "соединять", видимо развилось от "сплавлять, спаивать вместе".

Поразительно, что одни и те же принципы мироустройства, изложенные в Торе и в Сефер Йецира, наводят людей на диаметрально противоположные искания: кто-то ищет несметного богатства и долголетия, а кто-то – мистического экстаза и единения с божественным. Воистину, текст – это только зеркало.

1-2. Илл. из свитков Рипли, XV век
3. "Свет интеллекта" А. Абулафия, ~1280 гг.
Forwarded from Sippurim
Самое интересное, что научные манускрипты из наследия Ньютона хранятся в Англии и в Америке, а его мистические и теологические тексты попали в Израиль, хотя путь их был долог и тернист.

Томас Пеллет, который после смерти Ньютона разбирал его рукописи, решил, что абсолютное большинство из них не подходит для опубликования. Впоследствии, эти рукописи еще не раз рассматривались учёными из Кембриджа и Британского музея и каждый раз они отказывались от них. Даже в двадцатом веке, американские университеты отказались принять рукописи, хотя предлагал из сам Эйнштейн. Одна из возможных причин – из рукописей очевидно, что Ньютон исповедовал "иудейский монотеизм Маймонидского толка".

Рукописи были выкуплены на аукционе в 1936 году учёным и коллекционером рукописей Авраамом Шаломом Иегудой. Он родился в Иерусалиме в семье выходцев из Багдада и Франкфурта. В шестнадцать лет он опубликовал монографию по преисламской истории под названием "Арабские древности".
Кроме 7500 страниц из наследия Ньютона, коллекция Иегуды, переданная Национальной библиотеке Израиля, содержит около 1400 рукописей на арабском, персидском, турецком и других языках, а также документы периода правления Наполеона в Египте и переписку Иегуды с Альбертом Эйнштейном и Зигмундом Фрейдом.

Авраhам Йегуда в арабской и в европейской одежде.
Тора и Таро 🔯

Общепринятой является точка зрения, что Таро никак напрямую не связано с иудаизмом, лишь опосредованно, через преломление каббалы в оккультных традициях Запада.

Совсем другую версию предложил Став Аппель - американский еврей из Нью-Йорка, специалист по обработке данных, который 10 лет прожил в Израиле и изучал иврит в Йельской школе богословия.

Когда Став Аппель увидел Марсельское Таро, он заинтересовался библейскими отсылками в нем. Продолжив изучение колоды, он обнаружил в ней буквы иврита, еврейские ритуальные предметы и отсылки к еврейским праздникам.

Став Аппель пришел к выводу, что созданное в XVII веке, в период гонений на евреев практически по всей Европе, Марсельское Таро было инструментом для тайного еврейского образования, призванным скрыть его от Ватикана и инквизиции.

По мнению исследователя, только еврейская традиция позволяет объяснить тайны Марсельского Таро. Например, загадочное изображение Повешенного становится понятным, если принять, что это Аман, а сама карта представляет собой зашифрованную историю Пурима.

Став Аппель сталкивается с непониманием и осуждением с двух сторон - еврейского и оккультного сообщества, но продолжает доносить свои идеи на своем сайте, в блогах и публичных выступлениях, в том числе, в синагогах.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
The Lilien Deck от Jewitches с иллюстрациями одного из основателей ар-нуво и первого сионистского художника Эфраима Моше Лилиена, пожалуй, по сей день остается единственной аутентичной и эстетичной колодой Таро на еврейскую тематику 🇮🇱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1
Ту-БиШват Самэах!
Считается, что после этого дня дожди идут на убыль и весна становится совсем близкой 🌈
Синхронистичные совпадения в математике — это проявления скрытого порядка, где числа и их взаимосвязи отражают более глубокие смыслы, выходящие за пределы случайности.
#синхронистичность
"В некотором смысле, «алхимический путь» - это такой, в котором аналитик воспринимает с большим видением Самости; в научном же пути он видит посредством эго. Алхимический путь видит «через» глаза, тогда как научный путь видит «с» глазами. В то время как научный путь не может охватить обе противоположности в то же самое время, алхимический путь может заключить в себе обе противоположности одновременно, помещая их в срединную реальность, тонкое тело или интерактивное поле, само существование которого отрицается научным мышлением. Научное мышление воспроизводимо и доступно для любого, кто обладает достаточной подготовкой и имеет возможность для проработки проективной идентификации или осознания структур эмпатии. С другой стороны, алхимический путь не воспроизводится по желанию и зависит от kairos - качества момента, во многом определяемым онтологией аналитика, как он воспринимает момент и располагает самого себя в интерактивном поле"

Натан Шварц-Салант, "Таинство человеческих отношений"
Forwarded from Sippurim
Отвлекусь от типографии, надо написать про цикламены, пока они ещё цветут.

В Израиле растут два вида – цикламен персидский и цикламен греческий, что уже символично. Ботаническое название цикламен, абсолютно не поэтичное, от греческого слова κύκλος / круглый (по форме корня), родственно словам цикл и Киклады.

Ивритское название – ракефет, видимо, от арамейского רקפתא / ракафта / покров. Возможна также более поэтичная этимология, от арабского ركف / ракаф / лёгкий снег или совсем не поэтичная, от ивритского קרקפת / каркефет / скальп, череп. Использовалось также לחם חזירים / лехем хазирим / свиной хлеб, калька с английского Sowbread. Академия Иврита предлагала נזר שלמה / незер Шломо / корона Соломона, но оно не прижилось.

В арабском языке насчитывается около 30 названий цикламена и это только на территории Израиля.
Среди них: мыло пастуха, заячье ухо, анус петуха, барашек Абу Али, рог газели, ладан Марии, корона Сулеймана. Полный список тут.

Как тут не вспомнить гипотезу Сепира – Уорфа, в каком то смысле выросшую из осознания, что в языках эскимосов больше слов для разных состояний снега, чем в английском. Сепир писал о семи словах, потом нечистоплотные газетчики раздули это число до ста, потом конечно доказали, что это не так, а заодно и гипотезу почти списали в архив, но вот недавно особо дотошные насчитали в некоторых языках до 300 слов, связанных со снегом и льдом.
Так что продолжаем мыслить в рамках лингвистического релятивизма.

P.S.:Пока писал этот пост, узнал новое слово שלוגית / шлюгит – лужица из полурастаявшего снега.

2. Нахаль Катлав
3. Гив'ат hа-Ракафот
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM