Forwarded from Idel.Реалии
"Якты йөз белән каршы алам авырлык, авыруны" — "И болезни, и преграды с ясным встречу я лицом"
Журналистка "Idel.Реалии" и проекта Әйдә!Online Алсу Курмашева прислала из СИЗО стихотворение Габдуллы Тукая "Дошманнар" ("Враги"), написанное в 1912 году.
Получив стихотворение в оригинале, Алсу адаптировала его на современный татарский литературный язык, упростив для понимания.
— Привет! Это стихотворение Тукая обошло полмира! — написала она.
По словам Алсу, в СИЗО нет доступа к библиотеке, поэтому одним из её занятий в последние дни стала адаптация стихотворения, которое ей прислали.
Здесь можно прочитать стихотворение в оригинале, а здесь — литературный перевод на русский язык.
Журналистку Татаро-башкирской службы Радио Свобода Алсу Курмашеву обвиняют в отказе зарегистрироваться явочным порядком в качестве "иностранного агента". Ее арест представляет собой наиболее вопиющее использование российского закона об "иностранных агентах".
#FreeAlsu
Журналистка "Idel.Реалии" и проекта Әйдә!Online Алсу Курмашева прислала из СИЗО стихотворение Габдуллы Тукая "Дошманнар" ("Враги"), написанное в 1912 году.
Получив стихотворение в оригинале, Алсу адаптировала его на современный татарский литературный язык, упростив для понимания.
— Привет! Это стихотворение Тукая обошло полмира! — написала она.
По словам Алсу, в СИЗО нет доступа к библиотеке, поэтому одним из её занятий в последние дни стала адаптация стихотворения, которое ей прислали.
Здесь можно прочитать стихотворение в оригинале, а здесь — литературный перевод на русский язык.
Журналистку Татаро-башкирской службы Радио Свобода Алсу Курмашеву обвиняют в отказе зарегистрироваться явочным порядком в качестве "иностранного агента". Ее арест представляет собой наиболее вопиющее использование российского закона об "иностранных агентах".
#FreeAlsu
Forwarded from Idel.Реалии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Idel.Реалии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM