Иногда английская фраза грамматически правильная, но носитель всё равно понимает:
«Ага, это не нейтив».
Вот несколько ошибок, которые выдают нас почти мгновенно — и простые способы их исправить.
В английском very не усиливает глаголы.
Для глаголов нужен really.
Короткие прилагательные не любят more.
Носитель услышит ошибку ещё до конца предложения.
How much — про количество,
How long — про длительность.
Actually у носителей — это чаще «вообще-то» или мягкое возражение,
а не просто «на самом деле».
Потому что мы думаем по-русски и просто переводим слова.
А английский — это не перевод, а другая логика речи.
В Puzzle English такие ошибки разбираются в упражнениях и диалогах, где сразу видно, как говорят живые люди, а не как «правильно по учебнику».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤25🤓2🔥1
🎄British Christmas Traditions, которые звучат как шутка, но они настоящие
Если вам кажется, что британское Рождество — это только чай, камин и вежливые улыбки, у нас для вас новости.
Некоторые традиции в Англии звучат так, будто их придумали для ситкома. Но нет — всё по-настоящему.
1️⃣ 1. Christmas Crackers — хлопушки за столом
За рождественским ужином британцы тянут хлопушки… прямо за столом.
Внутри обычно:
— бумажная корона
— маленький пластиковый «подарок»
Да, корону обязан надеть каждый. Даже дедушка.
2️⃣ 2. Бумажные короны весь вечер
Эти короны — из тех самых crackers.
Сидеть в них за столом, есть индейку и выглядеть максимально нелепо — часть праздника.
Если короны нет — Рождество не засчитано.
3️⃣ 3. Christmas Speech — обязательная речь монарха
В 15:00 вся страна включает телевизор, чтобы посмотреть рождественскую речь короля.
Даже если никто не слушает внимательно — традиция есть традиция.
4️⃣ 4. Carol singing от двери к двери
Группы людей могут прийти к вам домой и начать петь рождественские песни.
И вы… просто слушаете. Иногда поёте. Иногда делаете вид, что вас нет дома.
5️⃣ 5. Stockings вместо подарков под ёлкой
Носки вешают над камином, и именно туда кладут подарки.
Иногда это мило.
Иногда — мандарин и носки.
Но главное — традиция соблюдена.
⭐️ Почему это важно для изучения английского?
Потому что язык — это не только слова, но и культура.
Когда вы понимаете такие традиции, фразы из фильмов и сериалов перестают быть странными и начинают складываться в картину.
Если вам кажется, что британское Рождество — это только чай, камин и вежливые улыбки, у нас для вас новости.
Некоторые традиции в Англии звучат так, будто их придумали для ситкома. Но нет — всё по-настоящему.
За рождественским ужином британцы тянут хлопушки… прямо за столом.
Внутри обычно:
— бумажная корона
— маленький пластиковый «подарок»
Да, корону обязан надеть каждый. Даже дедушка.
Эти короны — из тех самых crackers.
Сидеть в них за столом, есть индейку и выглядеть максимально нелепо — часть праздника.
Если короны нет — Рождество не засчитано.
В 15:00 вся страна включает телевизор, чтобы посмотреть рождественскую речь короля.
Даже если никто не слушает внимательно — традиция есть традиция.
Группы людей могут прийти к вам домой и начать петь рождественские песни.
И вы… просто слушаете. Иногда поёте. Иногда делаете вид, что вас нет дома.
Носки вешают над камином, и именно туда кладут подарки.
Иногда это мило.
Иногда — мандарин и носки.
Но главное — традиция соблюдена.
Потому что язык — это не только слова, но и культура.
Когда вы понимаете такие традиции, фразы из фильмов и сериалов перестают быть странными и начинают складываться в картину.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏16👎1🎄1
Если выбирать сериал «просто для фона» — английский не прокачается.
А если выбрать правильный — можно одновременно отдыхать, смотреть интересную историю и привыкать к живой речи.
Вот подборка менее популярных сериалов, которые редко советуют, но которые отлично работают для изучения языка.
Уровень: B2
Медленный, атмосферный британский сериал с очень чёткой дикцией.
Идеален, если хотите привыкнуть к вежливому, холодному, офисно-дипломатическому английскому.
Выучите фразы вроде:
“I’m afraid that’s not possible.”
“Let’s keep this between us.”
Уровень: B2–C1
Спокойный темп, много диалогов, минимум шума.
Отличен для тех, кто хочет натренировать понимание смысла, а не отдельных слов.
Плюс — очень чистая структура предложений.
Уровень: B1–B2
Ирландский акцент + бытовые диалоги + паузы.
Отлично тренирует восприятие живой речи, где половина смысла — в интонации.
Уровень: B1–B2
Простой язык, короткие реплики, британский юмор.
Идеально для декабря — немного грустно, немного смешно, очень человечно.
Не нужно понимать 100%.
Достаточно ловить ключевые фразы, эмоции и повторяющиеся выражения.
А если хотите идти дальше — смотреть сцены с возможностью останавливать, разбирать реплики и повторять их.
Именно так английский перестаёт быть «учёбой» и становится привычкой.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17🔥6
Шотландия: Hogmanay — Новый год “по-взрослому”
Традиционно такой гость приходит не с пустыми руками: символические подарки типа угля/шортбрэда/виски — “на тепло, еду и радость”.
Англия: “Big Ben + fireworks + parade”
Ирландия: суеверия с характером
to ring in the New Year — “встречать Новый год” (буквально: “вызванивать год”)
chimes — бой часов
fireworks — фейерверк
parade — парад
superstition — суеверие
to ward off (bad luck) — отгонять (невезение)
a dram (of whisky) — “глоток” виски (маленькая порция)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥8❤3
January English: что вы скажете в первые недели января
I’m getting back into a routine.
= возвращаюсь в расписание/режим.
Если мягче:
I’m trying to get back into a routine. (пытаюсь, без давления)
Если жёстче (когда “хватит”):
I need to get back into a routine. (мне надо вернуться в режим)
I’m easing into it.
= вхожу плавно, без рывка.
Примеры:
I’m easing into work this week.
I’m easing back into my workouts.
I’m still recovering from the holidays.
= всё ещё отхожу.
Ещё более разговорно:
I’m still in holiday mode. (я ещё в праздничном режиме)
New year, same me — just better habits.
= я тот же, просто привычки получше.
I’m running on coffee and vibes.
= живу на кофе и атмосфере.
• routine — режим
• to get back into — вернуться к чему-то
• to ease into — входить постепенно
• to recover from — отходить/восстанавливаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5👍2
🎄Новогоднее бинго по-английски!
Ставьте галочки за этот год: где-то вы поняли шутку без субтитров, где-то героически сказали “да-да, понятно”, а потом гуглили термин после звонка. Всё считается. Это и есть прогресс.
Сохраняйте бинго, делитесь в сторис и отмечайте Puzzle English — устройте мини-баттл с друзьями: у кого больше клеток — тот официально “человек года”
🎉Пишите в комменты, сколько у вас из 9 и какая клетка самая про вас.
Ставьте галочки за этот год: где-то вы поняли шутку без субтитров, где-то героически сказали “да-да, понятно”, а потом гуглили термин после звонка. Всё считается. Это и есть прогресс.
Сохраняйте бинго, делитесь в сторис и отмечайте Puzzle English — устройте мини-баттл с друзьями: у кого больше клеток — тот официально “человек года”
🎉Пишите в комменты, сколько у вас из 9 и какая клетка самая про вас.
❤5🔥3
🎄С Наступающим Новым годом!
Пусть в 2026 у вас будет меньше суеты и больше вещей, которые реально радуют: спокойные утра, нормальный сон, хорошие люди рядом и ощущение “я на своём месте”.
А ещё — пусть английский в этом году станет не “целью на январь”, а привычкой, которая незаметно делает жизнь проще: сериалы без паузы, рабочие созвоны без стресса, переписки без “как это сказать”.
Если хочется начать мягко — выберите одну маленькую привычку на неделю:
➡️ 5 минут в день,
➡️ один короткий урок,
➡️ одна фраза из сериала.
🎉 С праздником. Пусть этот год получится.
Пусть в 2026 у вас будет меньше суеты и больше вещей, которые реально радуют: спокойные утра, нормальный сон, хорошие люди рядом и ощущение “я на своём месте”.
А ещё — пусть английский в этом году станет не “целью на январь”, а привычкой, которая незаметно делает жизнь проще: сериалы без паузы, рабочие созвоны без стресса, переписки без “как это сказать”.
Если хочется начать мягко — выберите одну маленькую привычку на неделю:
🎉 С праздником. Пусть этот год получится.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8🎄6🎉4👍1
В январе многие делают челленджи: не пить, начать заниматься спортом, меньше сахара. Секрет — как сказать это по-английски без звучания “я на диете и всех осуждаю”.
I’m doing Dry January = я участвую в “сухом январе”.
Мягче:
Жёстче:
I’m doing a no-spend month = месяц без лишних покупок.
Варианты:
Самая полезная мини-грамматика: cut back vs cut out
I’m cutting back on sugar. (ем меньше)
I’m cutting out sugar. (вообще без сахара)
Фразы, чтобы не звучать токсично
Вы в январе больше про: Dry / No-spend / Routine? Напишите одно слово.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11👍7🤣2