Puzzle English
11.7K subscribers
1.75K photos
265 videos
1 file
649 links
C Puzzle English вы легко и быстро поднимете уровень английского языка, подготовитесь к экзамену, собеседованию или путешествию своей мечты!

New Year в Puzzle English - https://puzzle-english.com/new-year?utm_source=2026

Nº4967442439
Download Telegram
❗️Частые ошибки русскоязычных, которые носители замечают сразу

Иногда английская фраза грамматически правильная, но носитель всё равно понимает:
«Ага, это не нейтив».
Вот несколько ошибок, которые выдают нас почти мгновенно — и простые способы их исправить.

1️⃣ “I very like it”
🚫Ошибка, которую слышно сразу.
🆗 I really like it.

В английском very не усиливает глаголы.
Для глаголов нужен really.

2️⃣ “More easy / more better”
🚫This task is more easy.
🆗 This task is easier.

Короткие прилагательные не любят more.
Носитель услышит ошибку ещё до конца предложения.

3️⃣ “How much time?” вместо “How long?”
🚫 How much time did it take?
🆗 How long did it take?

How much — про количество,
How long — про длительность.

4️⃣ “Actually” в каждом втором предложении
🚫 Actually, I went to the store.
🆗 I went to the store.

Actually у носителей — это чаще «вообще-то» или мягкое возражение,
а не просто «на самом деле».

📌 Почему так происходит?

Потому что мы думаем по-русски и просто переводим слова.
А английский — это не перевод, а другая логика речи.

В Puzzle English такие ошибки разбираются в упражнениях и диалогах, где сразу видно, как говорят живые люди, а не как «правильно по учебнику».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
25🤓2🔥1
🎄British Christmas Traditions, которые звучат как шутка, но они настоящие

Если вам кажется, что британское Рождество — это только чай, камин и вежливые улыбки, у нас для вас новости.
Некоторые традиции в Англии звучат так, будто их придумали для ситкома. Но нет — всё по-настоящему.

1️⃣ 1. Christmas Crackers — хлопушки за столом
За рождественским ужином британцы тянут хлопушки… прямо за столом.
Внутри обычно:
— бумажная корона
— маленький пластиковый «подарок»

Да, корону обязан надеть каждый. Даже дедушка.

2️⃣ 2. Бумажные короны весь вечер
Эти короны — из тех самых crackers.
Сидеть в них за столом, есть индейку и выглядеть максимально нелепо — часть праздника.

Если короны нет — Рождество не засчитано.

3️⃣ 3. Christmas Speech — обязательная речь монарха
В 15:00 вся страна включает телевизор, чтобы посмотреть рождественскую речь короля.
Даже если никто не слушает внимательно — традиция есть традиция.

4️⃣ 4. Carol singing от двери к двери
Группы людей могут прийти к вам домой и начать петь рождественские песни.
И вы… просто слушаете. Иногда поёте. Иногда делаете вид, что вас нет дома.

5️⃣ 5. Stockings вместо подарков под ёлкой
Носки вешают над камином, и именно туда кладут подарки.
Иногда это мило.
Иногда — мандарин и носки.
Но главное — традиция соблюдена.

⭐️ Почему это важно для изучения английского?

Потому что язык — это не только слова, но и культура.
Когда вы понимаете такие традиции, фразы из фильмов и сериалов перестают быть странными и начинают складываться в картину.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏16👎1🎄1
🧩 Сериалов много, времени мало: что смотреть, чтобы прокачать английский

Если выбирать сериал «просто для фона» — английский не прокачается.
А если выбрать правильный — можно одновременно отдыхать, смотреть интересную историю и привыкать к живой речи.

Вот подборка менее популярных сериалов, которые редко советуют, но которые отлично работают для изучения языка.

1️⃣ “The Night Manager”
Уровень: B2
Медленный, атмосферный британский сериал с очень чёткой дикцией.
Идеален, если хотите привыкнуть к вежливому, холодному, офисно-дипломатическому английскому.

Выучите фразы вроде:
“I’m afraid that’s not possible.”
“Let’s keep this between us.”

2️⃣ “Mindhunter”
Уровень: B2–C1
Спокойный темп, много диалогов, минимум шума.
Отличен для тех, кто хочет натренировать понимание смысла, а не отдельных слов.

Плюс — очень чистая структура предложений.

3️⃣ “Normal People”
Уровень: B1–B2
Ирландский акцент + бытовые диалоги + паузы.
Отлично тренирует восприятие живой речи, где половина смысла — в интонации.

4️⃣ “After Life”
Уровень: B1–B2
Простой язык, короткие реплики, британский юмор.
Идеально для декабря — немного грустно, немного смешно, очень человечно.

⭐️ Как смотреть с пользой

Не нужно понимать 100%.
Достаточно ловить ключевые фразы, эмоции и повторяющиеся выражения.
А если хотите идти дальше — смотреть сцены с возможностью останавливать, разбирать реплики и повторять их.

Именно так английский перестаёт быть «учёбой» и становится привычкой.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17🔥6
💙 Три острова — три разных способа “заговорить” удачу на год вперёд. И заодно выучить английский, который реально встречается в разговорах.

Шотландия: Hogmanay — Новый год “по-взрослому”

1️⃣ Hogmanay — так шотландцы называют новогоднюю ночь (и празднуют её очень серьёзно).
2️⃣ First-footing — “первый гость” после полуночи. Считается, что он задаёт тон году.
Традиционно такой гость приходит не с пустыми руками: символические подарки типа угля/шортбрэда/виски — “на тепло, еду и радость”.
3️⃣ Auld Lang Syne — та самая песня “for old times’ sake”, которую часто поют на Новый год (исторически — шотландская).

Англия: “Big Ben + fireworks + parade”

1️⃣ Chimes of Big Ben — полночные удары Биг-Бена в Лондоне (классическая точка отсчёта).
2️⃣ Fireworks on the Thames / London Eye — салюты вдоль Темзы, один из главных “экранных” новогодних символов Лондона.
3️⃣ London New Year’s Day Parade — парад 1 января (его часто называют крупнейшим новогодним парадом).

Ирландия: суеверия с характером

1️⃣ Banging bread against the walls/doors — да, реально: в некоторых семьях “стучат хлебом по стенам/дверям”, чтобы выгнать невезение и “очистить дом” перед годом.
2️⃣ “Old-school” New Year superstitions — традиции там часто подаются как весёлый ритуал “на удачу”, даже если звучит немного безумно.

📌Мини-словарик:
to ring in the New Year — “встречать Новый год” (буквально: “вызванивать год”)
chimes — бой часов
fireworks — фейерверк
parade — парад
superstition — суеверие
to ward off (bad luck) — отгонять (невезение)
a dram (of whisky) — “глоток” виски (маленькая порция)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥83
🧩 Январь наступит быстро — и почти у всех будет один и тот же сюжет: “праздники закончились, а я ещё не готов”. Хорошая новость: у носителей есть короткие фразы на этот период. Без пафоса, и “новая жизнь с понедельника”.

January English: что вы скажете в первые недели января

1️⃣ Когда возвращаетесь в режим
I’m getting back into a routine.
= возвращаюсь в расписание/режим.

Если мягче:
I’m trying to get back into a routine. (пытаюсь, без давления)

Если жёстче (когда “хватит”):
I need to get back into a routine. (мне надо вернуться в режим)

2️⃣ Когда не хотите стартовать на максималках
I’m easing into it.
= вхожу плавно, без рывка.

Примеры:
I’m easing into work this week.
I’m easing back into my workouts.

3️⃣ Когда вы ещё “после праздников”
I’m still recovering from the holidays.
= всё ещё отхожу.

Ещё более разговорно:
I’m still in holiday mode. (я ещё в праздничном режиме)

4️⃣ Когда хочется целей, но без мотивационных плакатов
New year, same me — just better habits.
= я тот же, просто привычки получше.

5️⃣ Когда энергии мало, но вы держитесь
I’m running on coffee and vibes.
= живу на кофе и атмосфере.

📌 Мини-словарик
• routine — режим
• to get back into — вернуться к чему-то
• to ease into — входить постепенно
• to recover from — отходить/восстанавливаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5👍2
🎄Новогоднее бинго по-английски!

Ставьте галочки за этот год: где-то вы поняли шутку без субтитров, где-то героически сказали “да-да, понятно”, а потом гуглили термин после звонка. Всё считается. Это и есть прогресс.

Сохраняйте бинго, делитесь в сторис и отмечайте Puzzle English — устройте мини-баттл с друзьями: у кого больше клеток — тот официально “человек года”

🎉Пишите в комменты, сколько у вас из 9 и какая клетка самая про вас.
5🔥3
🎄С Наступающим Новым годом!

Пусть в 2026 у вас будет меньше суеты и больше вещей, которые реально радуют: спокойные утра, нормальный сон, хорошие люди рядом и ощущение “я на своём месте”.

А ещё — пусть английский в этом году станет не “целью на январь”, а привычкой, которая незаметно делает жизнь проще: сериалы без паузы, рабочие созвоны без стресса, переписки без “как это сказать”.

Если хочется начать мягко — выберите одну маленькую привычку на неделю:
➡️ 5 минут в день,
➡️ один короткий урок,
➡️ одна фраза из сериала.

🎉 С праздником. Пусть этот год получится.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8🎄6🎉4👍1
🧩 January Challenge — как говорить про ограничения без токсичного тона

В январе многие делают челленджи: не пить, начать заниматься спортом, меньше сахара. Секрет — как сказать это по-английски без звучания “я на диете и всех осуждаю”.

1️⃣ Dry January (без алкоголя)
I’m doing Dry January = я участвую в “сухом январе”.
Мягче:
➡️ I’m taking a break from alcohol this month. (делаю паузу)
➡️ I’m cutting back on alcohol. (сокращаю)
Жёстче:
➡️ I’m cutting out alcohol for January. (убираю совсем на январь)

2️⃣ No-spend January (без лишних трат)
I’m doing a no-spend month = месяц без лишних покупок.
Варианты:
➡️ I’m on a no-spend challenge. (челлендж)
➡️ I’m trying to be more mindful with money. (осознаннее с деньгами)
➡️ I’m cutting back on impulse buys. (меньше импульсивных покупок)

Самая полезная мини-грамматика: cut back vs cut out
➡️ cut back on = уменьшить количество
I’m cutting back on sugar. (ем меньше)
➡️ cut out = убрать полностью
I’m cutting out sugar. (вообще без сахара)

Фразы, чтобы не звучать токсично
➡️ I’m trying it out. (просто пробую)
➡️ For now / this month. (временно)
➡️ I’m seeing how it goes. (смотрю, как пойдёт)

Вы в январе больше про: Dry / No-spend / Routine? Напишите одно слово.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11👍7🤣2