Если вы думаете, что small talk — это скучные разговоры ни о чём, вы просто ни разу не общались с англичанами зимой.
Потому что зимой small talk превращается в полноценный сезон: обсуждают погоду, дороги, кофе, одежду, настроение и всё, что связано с холодом.
Вот что говорят носители — и что можете говорить вы:
Сегодня дико холодно!
Универсальная фраза. Подходит для лифта, офиса, чата, кассы в магазине.
Я не чувствую пальцев.
Классическое преувеличение, но звучит очень «по-английски».
Дороги такие скользкие.
Фраза, которой можно поддержать разговор даже с незнакомцем.
Зато снег красивый.
Тот самый британский оптимизм, который спасает любую ситуацию.
Мне нужно что-то тёплое — хочешь горячего шоколада?
Small talk + предложение, которое делает вас самым приятным человеком в комнате.
Потому что через такие короткие фразы легче всего войти в разговор.
Не через “How do you do?”, а через настоящее человеческое: холод, снег, усталость, кофе.
И если хотите не просто понимать small talk, но и поддерживать его уверенно — в Puzzle English есть уроки и тренировки, где разбираются именно такие живые фразы, которые носители используют каждый день.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥13❤6👍2
Это одно из тех правил, которое кажется мелочью… пока не понимаешь, что одна крошечная буква полностью меняет смысл фразы.
Представьте, что A — это маленькая искра оптимизма.
Без A — всё грустно.
С A — жить можно.
few → грусть
a few → норм
little → грусть
a little → норм
В Puzzle English есть тренировки, где эти слова встречаются в реальных фразах и диалогах, а не в скучных таблицах.
Там проще почувствовать разницу, чем зубрить её.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13🔥5👍4
💙 Какое слово пропущено? Проверь себя!
In the UK, many people make New Year __ to improve something in their lives.
In the UK, many people make New Year __ to improve something in their lives.
Anonymous Quiz
71%
resolutions
13%
revolutions
16%
reservations
👍3
Есть ситуации, когда английский вроде знаешь…
но в голове пусто, и максимум, что получается — неловкое “So… yeah.”
Чтобы не зависать, держите 5 универсальных фраз, которыми носители реально начинают разговор — на работе, в очереди за кофе или на встрече.
Как проходит неделя?
Нейтрально, безопасно и подходит почти для любой ситуации.
Ты был занят в последнее время?
Отлично работает, если давно не общались.
Что-нибудь интересное происходит?
Даёт собеседнику свободу выбрать тему — от работы до хобби.
Как у тебя дела?
Чуть теплее и человечнее, чем стандартное “How are you?”.
Есть планы на выходные?
Классика small talk, которая почти всегда запускает разговор.
Small talk — это не про «умные слова».
Это про простые фразы, сказанные вовремя.
Если хотите чувствовать себя уверенно в таких разговорах — в Puzzle English есть диалоги и тренировки с живыми фразами из реальной речи. Слушаете, повторяете, и в следующий раз пауза в разговоре уже не пугает.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍16
В реальной жизни мы почти никогда не говорим точные цифры.
Мы не говорим “I’ve read 17 emails today” — мы говорим “I’ve read a lot of emails.”
Именно здесь появляются quantifiers — слова, которые обозначают количество без цифр.
a lot of / lots of — много (самые универсальные)
Подходят почти везде — разговорно и безопасно.
• I have a lot of work today.
• She made lots of mistakes.
plenty of — более чем достаточно
С оттенком спокойствия: «хватит, не переживай».
• We have plenty of time.
• There’s plenty of food.
a few / a little — немного, но достаточно
Они звучат позитивно.
• I have a few questions.
• I need a little help.
several — несколько (3–5, без точности)
Чуть формальнее, часто в работе.
• It took several days to finish.
a handful of — совсем немного
Очень разговорное, образное.
• Only a handful of people showed up.
Почему quantifiers важны?
Сравните:
Как начать использовать их без страха
Начните с a lot of, a few, a little, plenty of — это 80% всей живой речи.
А дальше постепенно добавляйте остальные.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14❤2
Если перевести буквально, snowed under — это «заваленный снегом».
Но если носитель говорит “I’m snowed under”, он вовсе не про погоду. Скорее наоборот — про работу, дедлайны и жизнь, которая навалилась разом.
To be snowed under = быть заваленным делами, задачами, обязанностями.
• I’m completely snowed under at work.
— Я по уши в работе.
• She’s snowed under with emails.
— Её завалило письмами.
Образ простой: как будто на тебя навалился снег — выбраться сложно, времени нет, всё давит сверху.
Английский любит метафоры из жизни.
Снег — это то, что может внезапно накрыть, замедлить и создать хаос.
Поэтому вместо сухого “I’m very busy” носители скажут “I’m snowed under” — и сразу понятно, насколько busy.
✔ в офисе
✔ в сериалах
✔ в зимних разговорах
✔ в small talk
В Puzzle English подобные выражения разбираются прямо в упражнениях и диалогах: вы видите фразу в ситуации, понимаете её смысл и начинаете использовать автоматически. Без зубрёжки и без ощущения, что учите «чужой язык».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍15❤6
💙 Какое слово пропущено? Проверь себя!
I’m completely __ under with work this week.
I’m completely __ under with work this week.
Anonymous Quiz
81%
snowed
7%
snowy
12%
snowing
👍3
🎄New Year в Puzzle English
В Puzzle English стартовала новогодняя акция — редкий шанс закрыть вопрос с английским надолго.
❗️ Безлимитное обучение на 5 лет всего за 4 990 ₽.
Без ограничений по урокам и без необходимости продлевать подписку каждый год.
➡️ Это значит, что можно:
— учить английский в удобном темпе
— делать паузы и возвращаться без чувства вины
— спокойно тренировать лексику, грамматику и понимание речи
— не переживать о подписке ближайшие несколько лет
Формат обучения остаётся привычным: упражнения, диалоги, тренировки и живые примеры — без школьной скуки и перегруза.
Если вы давно думали начать или хотели зафиксировать доступ к платформе на долгий срок — сейчас для этого лучший момент.🔥
В Puzzle English стартовала новогодняя акция — редкий шанс закрыть вопрос с английским надолго.
Без ограничений по урокам и без необходимости продлевать подписку каждый год.
— учить английский в удобном темпе
— делать паузы и возвращаться без чувства вины
— спокойно тренировать лексику, грамматику и понимание речи
— не переживать о подписке ближайшие несколько лет
Формат обучения остаётся привычным: упражнения, диалоги, тренировки и живые примеры — без школьной скуки и перегруза.
Если вы давно думали начать или хотели зафиксировать доступ к платформе на долгий срок — сейчас для этого лучший момент.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3❤2👻1
Иногда английская фраза грамматически правильная, но носитель всё равно понимает:
«Ага, это не нейтив».
Вот несколько ошибок, которые выдают нас почти мгновенно — и простые способы их исправить.
В английском very не усиливает глаголы.
Для глаголов нужен really.
Короткие прилагательные не любят more.
Носитель услышит ошибку ещё до конца предложения.
How much — про количество,
How long — про длительность.
Actually у носителей — это чаще «вообще-то» или мягкое возражение,
а не просто «на самом деле».
Потому что мы думаем по-русски и просто переводим слова.
А английский — это не перевод, а другая логика речи.
В Puzzle English такие ошибки разбираются в упражнениях и диалогах, где сразу видно, как говорят живые люди, а не как «правильно по учебнику».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤25🤓2🔥1
🎄British Christmas Traditions, которые звучат как шутка, но они настоящие
Если вам кажется, что британское Рождество — это только чай, камин и вежливые улыбки, у нас для вас новости.
Некоторые традиции в Англии звучат так, будто их придумали для ситкома. Но нет — всё по-настоящему.
1️⃣ 1. Christmas Crackers — хлопушки за столом
За рождественским ужином британцы тянут хлопушки… прямо за столом.
Внутри обычно:
— бумажная корона
— маленький пластиковый «подарок»
Да, корону обязан надеть каждый. Даже дедушка.
2️⃣ 2. Бумажные короны весь вечер
Эти короны — из тех самых crackers.
Сидеть в них за столом, есть индейку и выглядеть максимально нелепо — часть праздника.
Если короны нет — Рождество не засчитано.
3️⃣ 3. Christmas Speech — обязательная речь монарха
В 15:00 вся страна включает телевизор, чтобы посмотреть рождественскую речь короля.
Даже если никто не слушает внимательно — традиция есть традиция.
4️⃣ 4. Carol singing от двери к двери
Группы людей могут прийти к вам домой и начать петь рождественские песни.
И вы… просто слушаете. Иногда поёте. Иногда делаете вид, что вас нет дома.
5️⃣ 5. Stockings вместо подарков под ёлкой
Носки вешают над камином, и именно туда кладут подарки.
Иногда это мило.
Иногда — мандарин и носки.
Но главное — традиция соблюдена.
⭐️ Почему это важно для изучения английского?
Потому что язык — это не только слова, но и культура.
Когда вы понимаете такие традиции, фразы из фильмов и сериалов перестают быть странными и начинают складываться в картину.
Если вам кажется, что британское Рождество — это только чай, камин и вежливые улыбки, у нас для вас новости.
Некоторые традиции в Англии звучат так, будто их придумали для ситкома. Но нет — всё по-настоящему.
За рождественским ужином британцы тянут хлопушки… прямо за столом.
Внутри обычно:
— бумажная корона
— маленький пластиковый «подарок»
Да, корону обязан надеть каждый. Даже дедушка.
Эти короны — из тех самых crackers.
Сидеть в них за столом, есть индейку и выглядеть максимально нелепо — часть праздника.
Если короны нет — Рождество не засчитано.
В 15:00 вся страна включает телевизор, чтобы посмотреть рождественскую речь короля.
Даже если никто не слушает внимательно — традиция есть традиция.
Группы людей могут прийти к вам домой и начать петь рождественские песни.
И вы… просто слушаете. Иногда поёте. Иногда делаете вид, что вас нет дома.
Носки вешают над камином, и именно туда кладут подарки.
Иногда это мило.
Иногда — мандарин и носки.
Но главное — традиция соблюдена.
Потому что язык — это не только слова, но и культура.
Когда вы понимаете такие традиции, фразы из фильмов и сериалов перестают быть странными и начинают складываться в картину.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏16👎1🎄1
Если выбирать сериал «просто для фона» — английский не прокачается.
А если выбрать правильный — можно одновременно отдыхать, смотреть интересную историю и привыкать к живой речи.
Вот подборка менее популярных сериалов, которые редко советуют, но которые отлично работают для изучения языка.
Уровень: B2
Медленный, атмосферный британский сериал с очень чёткой дикцией.
Идеален, если хотите привыкнуть к вежливому, холодному, офисно-дипломатическому английскому.
Выучите фразы вроде:
“I’m afraid that’s not possible.”
“Let’s keep this between us.”
Уровень: B2–C1
Спокойный темп, много диалогов, минимум шума.
Отличен для тех, кто хочет натренировать понимание смысла, а не отдельных слов.
Плюс — очень чистая структура предложений.
Уровень: B1–B2
Ирландский акцент + бытовые диалоги + паузы.
Отлично тренирует восприятие живой речи, где половина смысла — в интонации.
Уровень: B1–B2
Простой язык, короткие реплики, британский юмор.
Идеально для декабря — немного грустно, немного смешно, очень человечно.
Не нужно понимать 100%.
Достаточно ловить ключевые фразы, эмоции и повторяющиеся выражения.
А если хотите идти дальше — смотреть сцены с возможностью останавливать, разбирать реплики и повторять их.
Именно так английский перестаёт быть «учёбой» и становится привычкой.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17🔥6