Пиарщик пишет | Писатель Поляков
215 subscribers
1.14K photos
37 videos
15 files
290 links
О литературном творчестве и процессе писателя Андрея Полякова. Подробнее: https://taplink.cc/prwrites
Download Telegram
Много стало книг и фильмов, где появляется персонаж писателя. Пишут и снимают про литературные резиденции, писателей в творческом кризисе, писателей в эмиграции и так далее, чего далеко ходить, я и сам пишу новую книгу, где почти все герои – писатели.

Вот и «Дым» от Apple TV предлагает свой взгляд на популярную тему. Женщина-коп и мужик-расследователь пожаров пытаются поймать двух серийных поджигателей супермаркетов, жилых домов и прочей недвижимости, НО мужик еще в свободное время и писатель, создает роман на основе своих рабочих будней, где обильно фантазирует на тему своей крутости.

Сериал достаточно нестандартный, начиная прям с заставки, где ноет Том Йорк из Radiohead (мой любимый мем про это ниже), продолжая эстетскими планами горения всего, что горит и заканчивая совсем уж неожиданными сюжетными поворотами и поступками персонажей. «Дым» разгоняется медленно, но повествование несколько раз встает с ног на голову и до последних минут держит интригу.

В основе это как если б взяли «Настоящий детектив», «Фарго» и щепотку «Твин Пикс». Серая мораль, отсутствие положительных героев, стеб над плохим текстом и издательским миром, проблемы среднего возраста – тут много всего намешано. Многие ругают концовку, но на мой взгляд она тут идеальная, очень «писательская». Отдельно стоит отметить главного мужского персонажа Тэрона Эджертона, он очень убедительно играет нарцисса-психопата.
3👍2
Обещанный мем про Radiohead
3
Новая часть "Бегущего по лезвию" выглядит просто великолепно.
😱31
Я, кстати, пытался учить китайский.

Конечно, чтобы читать азиатское фентези в оригинале и плакать над благословением небожителей. У меня свободный английский, был свободный немецкий (включая бизнес- и военперевод, я знаю как сказать «дульный тормоз танка») и хреновый французский, так что я думал, что еще один язык потяну, я ж способный.

Хрен. Абсолютно другая логика, тона, где одно слово может значить четыре разных вещи в зависимости от произношения и иероглифы, взрывающие мозг. Я честно плакал над прописями (на фото) полгода и сдался, учить его в тридцать пять после работы гиблое дело. Дочь планирую посадить учить с первого класса пока мозг пластичный.

Зато помню «жи ши лао ши (я учитель), чем очень веселю почему-то китайцев, и идеально говорю на чинглише после пяти лет в китайской компании 🤩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
62🔥1
Forwarded from Podval lyrics
Сегодня отечественное информпространство облетела забавная новость — оказывается, один из книжных гигантов на протяжении вот уже нескольких лет продавал липовые книги по "японской истории".

Под видом японских авторов скрывались обычные копирайтеры, разве что пересмотревшие аниме. Кроме того, еще одно издательство выпустило перевод стихов никогда не существовавшей в реальности поэтессы эпохи Хэйан.

Последний случай сразу напомнил мне об одном эпизоде из жизни трикстера всея Руси Евгения Головина.

Поскольку Евгений Всеволодович, как и полагается русской инкарнации Диониса, был реальный man of culture, то его часто привлекали к работе над академическими изданиями зарубежных поэтов — так случилось и со сборником Рильке, который вышел в 1971 году, в котором наш герой стал редактором.

Тогда он, по воспоминаниям, заскучал уже на моменте составления предисловия и решил подшутить над "экспертами" из пыльных университетских кабинетов. Знаток языка, Головин взял да и выдумал два письма от лица поэта, и написал их за поэта на чистом немецком, затем сам же перевёл их и представил невиданное ранее открытие "учёной публике", поместив в книгу.

"Уважаемые и серьёзные профессионалы" начали наперебой названивать Головину и пытаться выяснить, где он достал письма. В ответ тот отправлял их нахуй по несуществующим адресам искать то, не знаю что и просто тянул время до выхода книги. И таки дотянул — сборник о Рильке с несуществующими письмами вышел, автоматически посрамив "литературоведов", которые поставили под ним свои подписи.

Разница с сегодняшней историей здесь, правда, фундаментальная. Головин угарал от чистого сердца, в то время как выпустившее "фантомного поэта" издание просто бежит за лёгким рублём.
👍8
Внезапно я теперь член Ассоциации Авторов Хоррора.

https://darkfiction.ru/page/andrej-poljakov

История, конечно, интересная, я подавался еще с год назад и не получил никакого ответа, от чего бомбил, так как подавался будучи в их же лонг-листе на «Книгу года» и шорт-листе на «аудиокнигу года».

И вот сегодня я получаю письмо, которое сначала принял за спам: я теперь там не только значусь членом заткнись бивис на сайте, но и могу номинировать книги на премию этого года.

Это для меня, конечно, большой сюрприз и надо подойти ответственно к номинации, хочу и с вами посоветоваться.

Что из русскоязычного и переводного хоррора, опубликованного в период с октября 2024 года по
сентябрь 2025 года вы бы выдвинули на премию «Мастера ужасов» будь вы на моем месте?

На скрине номинации.
🔥91
Сегодня вышла очередная книжка про Ведьмака на русском. Тираж по нынешним временам гигантский — 50 000 экземпляров.

Вообще, почему-то я встречал только девушек-любителей Ведьмака, причем в разрезе «Я ОБОЖАЮ КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ» (наиграла 1000 часов в Симс и 500 часов в Ведьмака чтоб посмотреть все любовные линии, других игр не знает).

Девочки, давайте проголосуем:
1🤡1
Пиарщик пишет | Писатель Поляков
Внезапно я теперь член Ассоциации Авторов Хоррора. https://darkfiction.ru/page/andrej-poljakov История, конечно, интересная, я подавался еще с год назад и не получил никакого ответа, от чего бомбил, так как подавался будучи в их же лонг-листе на «Книгу года»…
Хотел вам рассказать кого номинировал в итоге, пара людей и книг уже мелькали в этом блоге, да и в целом я постарался добавить в списки побольше новых имен (один буквально с 3 (тремя) подписчиками на Литресе), но давайте дождемся уже лонг-листа, скоро будет, если там окажутся мои кандидатуры — поделюсь.

Сегодня попалось стихотворение, от которого хожу-ржу весь день, вы тоже посмейтесь. Посетителям баров на Чистых прудах привет (хотя сам поэт вроде из СПБ).
👍3
Мы пили с брюнеткой из Тиндера виски с колой,
Я пересказывал ей книгу Дугина и она хуела.
По ней было видно, что ночью я буду соло,
Зато евразийские ценности будут целы.

Славян запрессуют сверхчеловеки с юга,
Менты охуеют, но не проснется Адик.
Я мог бы противиться ебаной Кали-юге,
Но я алкоголик в околотретьей стадии.

Нас перемножат на ноль жернова прогресса.
Привкус распада. Экзотика Средней Азии.
Я мог бы влюбиться в какую-нибудь среднюю поэтессу,
Но я алкоголик в околотретьей стадии.

Я пощу вконтакте картиночки с Бафометом
И часто комплиментарно думаю о де Саде.
Я мог бы стать околоправым поэтом,
Но я алкоголик в околотретьей стадии.

2020

#застольныестихи
9
Пиарщик пишет | Писатель Поляков
Внезапно я теперь член Ассоциации Авторов Хоррора. https://darkfiction.ru/page/andrej-poljakov История, конечно, интересная, я подавался еще с год назад и не получил никакого ответа, от чего бомбил, так как подавался будучи в их же лонг-листе на «Книгу года»…
Прокомментирую немного.
Полный длинный список опубликован тут.

Во-первых, я не смог подать все, что хотел, включая какие-то очевидные вещи, из-за жесткого ограничения по датам выхода книг.

Во-вторых, можно отметить, что в премии увеличилось присутствие других издательств (помимо АСТ), в том числе и моими стараниями, ибо межвидовое разнообразие и конкуренция хоть как-то повышает качество буквопродукта. Так исторические сложилось, что большинство русского хоррора выпускается АСТ, соответственно, авторы тоже из АСТ, общаются, читают друг-друга и в итоге номинируют. Однако околохоррорные/мистические вещи сейчас выпускают практически все издательства. В этом году в списках и «Феникс», и МИФ с Альпиной, и Alpaca с Литресом, и даже Inspiria.

В-третьих, можно отметить, что в премии можно найти книги из РЕШ (Елизарова с «Юдолью», Шаинян с «Саспыгой»), что, наверное, говорит о повышении градуса.

Ну и немного по номинациям, не все, что подавал, но что хочу выделить.

Облом года: номинация с переводчиком. В целом, почти все, что я подал – взяли, а вот Юрия Войтко, который перевел почти весь «Темный клубок» Фехервари, это эпическая по масштабу работа, не взяли в лонг. Может из-за того, что перевод «любительский», хз, хотя издательство, где он работал вроде бы существует легально.

Смех года: аудиокнига. Из шести номинаций четыре озвучены Ильей Дементьевым, когда я ему написал, что хочу его подать, он посмеялся и сказал, что у него уже есть 3 награды-топора (там правда дарят топор помимо диплома). Ну кто виноват, что он так продуктивно и хорошо все озвучивает? Еще в списке Светлана Шаклеина х звезда Литреса Андрей Васильев, с ней мы тоже работали.

Вы не читали года: «Лимб» Ивана Горбурова, соревнуется с Шендеровым и Елизаровым, что, конечно, большой аванс. Я подавал, человек претендент на «книгу года» и «дебют года» в «Электронной букве» 2025. Постхоррор, больше про психологию и всякую метафизику, должен быть в списке потому, что пост-пост, мета-мета.

Для детей/подростков: «Черная изба» от МИФ из серии «Читаем Россию», про Новосиб. Янг эдалт х мистика. Потому, что выводить региональную литературу на федеральный уровень – дело богоугодное. И там еще картинки.

Повесть: «Пятно» Пестеровой от Альпины. Человек из Коммерса и РБК написала околомистику, я вообще считаю, что всей медике надо начать писать лучше книги, а не вот это все.

Фильм: «28 лет спустя» и «Ущелье». «Орудия» заслуживают конечно же, но я был уверен, что их и без меня подадут. А Ущелье веселое.

Комикс. Я бы подал поехавшего японца Дзюндзи Ито, но он не проходил по датам. Так что жопа архитектора Курихаре (как ни крути, формат и срач был интересный) и комиксизация «Стража» Пехова потому, что художник Воронин заслуживает всяческого поощрения.
3
Недавно по книжной телеге прокатились посты, что журнал «Иностранная литература» жив и вроде как даже перезапустился. Ну они пресс-мероприятие провели, молодцы.

Я все пытался найти в печати прошлый номер, где неизданные ранее на русском рассказы Лавкрафта и Донны Тартт, но достал только сентябрьский.

Впечатления смешанные, конечно. Цена достаточно высокая, ехало долго, формат издания маленький, а внутри суровая серая бумага с переводами. Все очень олдскульно: при поддержке Минцифры, пять редакторов и секретарь-референт, присланные рукописи возврату не подлежат, подписывайтесь на Почте России.

На полномера перевод куска документального романа о том, что Трамп — плохой президент. Спасибо, но следящие за новостями уже заметили, что он биполярный шиз. Я так-то прозу хотел почитать.

На мой взгляд лучшие литературные журналы делал когда-то в России Esquire. И держать приятно, и читать интересно, и авторы как русские, так и иностранные, поищите пляжные спецвыпуски. И вроде бы журнал остался, только переименовался, а так хорошо уже не получается.
4
Видели новость что Литрес стал продавать бумажные книги? Сегодня зашел и увидел вот такое.

По ссылке можно купить печатку с самовывозом из подходящего Читай-города. Причем к «туру» такую кнопку не прикрутили, то ли из-за того, что пока не работают с Эксмо, то ли из-за того, что остатки тиража так продавать неинтересно. Для авторов удобно, но цена адовая, конечно, на маркетплейсах можно найти за почти в два раза меньше.

Ну и заодно плашку лонг-листа прикрутили нам.
🔥4
Хороший повод наконец-то что-то написать тут о комиксах спустя столько времени — «Сказки Гамаюн» Александра Уткина.

К сожалению, ряд наших художников не смог реализоваться в России из-за слабого рынка, зато они приобрели известность заграницей. Частично это можно сказать и про Уткина — несмотря на плодотворную деятельность в России, сначала «сказки» вышли на английском, французском, испанском, получили премию от французских критиков и упоминание на книжной ярмарке в Болонье, и вот потом уже получили издание на русском.

Открывая книжку, я думал, что это будет что-то детское, но нет это приятная штучка для всей семьи, что-то вроде новогодних фильмов про богатырей. Уткин переизобретает и переплетает русскую мифологию и эпос, и хотя формально книга разделена на три истории, все они — единый клубок из знакомых с детства образов и тропов. При этом, то оммаж на Лавкрафта вылезет, то цитата «Короля Льва», то люди-крабы как из «Пиратов Карибского моря», короче история интернациональная, но с сильным русским колоритом.

Поскольку обычно я читаю всякий мрачняк, тут, на ярком рисунке, у меня просто отдыхали глаза. Нарисовано вроде бы простенько, но везде чувствуется рука мастера. Читаются 180 страниц буквально за час и я, честно говоря, хочу продолжения.

И да, писать про это и не вспомнить «говорун на левом плече, гамаюн — на правом» было тяжело.

книга предоставлена на обзор женой
5