От сердца и почек дарю вам цветочек.
В культуре древнего Ближнего Востока разные органы отвечали за разные аспекты человеческой психики.
Печень отвечала за алчность и жажду честолюбие. Не даром она однокоренная со словом «уважение» כָּבֵד/כָּבוֹד, учили мудрецы.
Так сердце, отвечало за мышление и понимание, поэтому часто в Танахе можно встретить словосочетание לֵב מֵבִין(понимающее сердце).
А еще рядом с сердцем часто упоминаются… почки. Так, Иеремия, например называет Бога «ведающим почки и сердце».
Мудрецы Талмуда верили, что в то время, как сердце отвечало за активное рациональное познание, почки отвечали за интуицию и являлись активными внутренними советниками на уровне познания добра и зла.
Более того, считалось что наш праотец Авраам, не имея раввина-учителя превратил свои почки в 2-х раввинов, интуитивно подсказывавших ему как соблюдать те заповеди, которые его потомки получат на горе Синай.
Тем не менее, когда в 18-й главе нашего патриарха посещают ангелы, почки советуют ему поставить на стол сыр, масло и теленка. С тех пор евреи на интуицию не полагались, четко документируя все протоколы.
В культуре древнего Ближнего Востока разные органы отвечали за разные аспекты человеческой психики.
Печень отвечала за алчность и жажду честолюбие. Не даром она однокоренная со словом «уважение» כָּבֵד/כָּבוֹד, учили мудрецы.
Так сердце, отвечало за мышление и понимание, поэтому часто в Танахе можно встретить словосочетание לֵב מֵבִין(понимающее сердце).
А еще рядом с сердцем часто упоминаются… почки. Так, Иеремия, например называет Бога «ведающим почки и сердце».
Мудрецы Талмуда верили, что в то время, как сердце отвечало за активное рациональное познание, почки отвечали за интуицию и являлись активными внутренними советниками на уровне познания добра и зла.
Более того, считалось что наш праотец Авраам, не имея раввина-учителя превратил свои почки в 2-х раввинов, интуитивно подсказывавших ему как соблюдать те заповеди, которые его потомки получат на горе Синай.
Тем не менее, когда в 18-й главе нашего патриарха посещают ангелы, почки советуют ему поставить на стол сыр, масло и теленка. С тех пор евреи на интуицию не полагались, четко документируя все протоколы.
❤27🤣25👏11🔥4
Изящная каббала поутру.
Древняя каббалистическая книга Сефер Йецира, авторство которой еврейская традиция приписывает праотцу Аврааму, это по сути работающее пособие «как создать свой мир для чайников».
Все начинается с того, что Бог создал мир с помощью 10 «сфирот» и 22 букв.
Причем это первое упоминание каббалистического термина «сфирот» Здесь оно скорее всего обозначает 10-ый принцип исчисления. Да и называются они полностью סְפִירוֹת בְּלִימָה – сферы торможения. Но при этом пробел можно поставить в другом месте и получится סְפִירוֹת בְּלִי מָה – сферы בְּלִי מַהוּת без всякой сущности. Помножьте это на тот факт, что סִפְרָהּ на иврите цифра – и вы получите гимн Пифагорейству в еврейском произведении.
Сегодня, живя в дигитальную эпоху, мы как никто понимаем, как творить виртуальные миры цифрами пока тик-ток не заблокируют.
Что же касается букв, то Сефер Йецира делит их на 3 Матери, 7 двойных и 12 простых (те которые не за что выделить, но они тоже старались).
Больше всего меня интересуют 7 двойных. Это בג״ד כפר״ת. Согласно книге, это буквы, которые могут получать точечку-дагеш.
Таким образом до нас доходит древняя традиция, что внезапно гортанная ר тоже имела звонкую и шипящую форму. Возможно, это были русская и немецкая «р». Мы этого скорее всего уже не узнаем, но в Танахе, огласованном в Тверии есть несколько слов с רּ.
Также в этом месте Сефер Йецира проявляет себя не только как икеевское пособие по сборке, но и как произведение с красивыми метафорами. Она уподобляет этих двойных букв 7 отверстиям в человеческой голове, через которые мы получаем информацию об окружающем мире. А еще, как и у этих букв у отверстий в голове тоже есть 2 состояния(открыто\закрыто).
Излишним будет говорить, что с помощью букв можно творить миры в литературных произведениях. А еще заодно, можно превратить Сефер Йецира в рэп и спеть ее как Виктория Хана.
Древняя каббалистическая книга Сефер Йецира, авторство которой еврейская традиция приписывает праотцу Аврааму, это по сути работающее пособие «как создать свой мир для чайников».
Все начинается с того, что Бог создал мир с помощью 10 «сфирот» и 22 букв.
Причем это первое упоминание каббалистического термина «сфирот» Здесь оно скорее всего обозначает 10-ый принцип исчисления. Да и называются они полностью סְפִירוֹת בְּלִימָה – сферы торможения. Но при этом пробел можно поставить в другом месте и получится סְפִירוֹת בְּלִי מָה – сферы בְּלִי מַהוּת без всякой сущности. Помножьте это на тот факт, что סִפְרָהּ на иврите цифра – и вы получите гимн Пифагорейству в еврейском произведении.
Сегодня, живя в дигитальную эпоху, мы как никто понимаем, как творить виртуальные миры цифрами пока тик-ток не заблокируют.
Что же касается букв, то Сефер Йецира делит их на 3 Матери, 7 двойных и 12 простых (те которые не за что выделить, но они тоже старались).
Больше всего меня интересуют 7 двойных. Это בג״ד כפר״ת. Согласно книге, это буквы, которые могут получать точечку-дагеш.
Таким образом до нас доходит древняя традиция, что внезапно гортанная ר тоже имела звонкую и шипящую форму. Возможно, это были русская и немецкая «р». Мы этого скорее всего уже не узнаем, но в Танахе, огласованном в Тверии есть несколько слов с רּ.
Также в этом месте Сефер Йецира проявляет себя не только как икеевское пособие по сборке, но и как произведение с красивыми метафорами. Она уподобляет этих двойных букв 7 отверстиям в человеческой голове, через которые мы получаем информацию об окружающем мире. А еще, как и у этих букв у отверстий в голове тоже есть 2 состояния(открыто\закрыто).
Излишним будет говорить, что с помощью букв можно творить миры в литературных произведениях. А еще заодно, можно превратить Сефер Йецира в рэп и спеть ее как Виктория Хана.
YouTube
22 אותיות–ויקטוריה חנה Twenty two (22) letters-Victoria Hanna
ויקטוריה חנה במסגרת פסטיבל החורף אורחת מיוחדת: ריף כהן.
שישי 31.1.20 13:30 בצהריים
היכל התרבות ת"א - אולם צוקר. כרטיסים במכירה מוקדמת: https://bit.ly/2CPDl3d
ראפ קבלי מתוך "ספר יצירה" המיוחס לאברהם אבינו
Kabbalistic rap from Sefer Yetzira (The Book…
שישי 31.1.20 13:30 בצהריים
היכל התרבות ת"א - אולם צוקר. כרטיסים במכירה מוקדמת: https://bit.ly/2CPDl3d
ראפ קבלי מתוך "ספר יצירה" המיוחס לאברהם אבינו
Kabbalistic rap from Sefer Yetzira (The Book…
❤42🔥13👏8🤯4
Как Курт Воннегут пересказывал Тору.
У Курта Воннегута есть роман «Сирены Титана».
Там главный герой такой Илон Маск, гениальный инженер и самый богатый человек планеты. Он сраным веником мотается по всей солнечной системе, думает, что он хозяин своей судьбы, и схватил самого Бога за бороду (на иврите кстати смельчаки хватают Бога несколько ниже). Верит, что самим Богом ему предначертано быть великим ради самого себя.
Но потом оказывается, что вся его блестящая биография случилась, только потому, что некоему инопланетянину потребовалось, чтобы главный герой доставил ему незначительную запчасть для космического корабля. В конце, главному герою, «хозяину своей судьбы» становится от этого очень обидно.
Эта история вспомнилась мне в контексте праотца Иосифа, который толкуя сон виночерпию добавляет «это все для того, чтобы ты когда снова займешь ответственный пост вспомнил обо мне и вытащил меня отсюда».
Сам же Йосеф не знает, что все это произошло с ним, только для того, чтобы Бог комфортно релоцировал его неблагодарных родственников в землю Гошен в Египте. А это в свою очередь, лишь для того, чтобы вывести евреев из Египта и завязать со своим народом абьюзивные отношения в стиле «где ты была бы если бы ни я?».
Возможно, сам Бог не предполагал, что египтяне в 2003 всерьез будут обсуждать иск против Израиля с целью получить выплаты за награбленное во время Исхода 12:36
«Господь же дал милость народу Своему в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян.»
Еще меньше Бог предполагал, что в 2007 году сенатор от штата Небраска подаст иск против Бога обвиняя его в терроре человечества методом бурь и землетрясений. Суд иск отклонил, сославшись на то, что у Бога нет точного адреса, чтобы вручить ему повестку.
Возможно, я еще не знаю, что делаю курс гидов лишь для того, чтобы показать этому сенатору щель в одной Западной стене Старого, города, куда вполне можно вставить иск, или любой другой документ, обращенный к Богу. Возможно, от этого знания сенатору тоже станет немного обидно.
У Курта Воннегута есть роман «Сирены Титана».
Там главный герой такой Илон Маск, гениальный инженер и самый богатый человек планеты. Он сраным веником мотается по всей солнечной системе, думает, что он хозяин своей судьбы, и схватил самого Бога за бороду (на иврите кстати смельчаки хватают Бога несколько ниже). Верит, что самим Богом ему предначертано быть великим ради самого себя.
Но потом оказывается, что вся его блестящая биография случилась, только потому, что некоему инопланетянину потребовалось, чтобы главный герой доставил ему незначительную запчасть для космического корабля. В конце, главному герою, «хозяину своей судьбы» становится от этого очень обидно.
Эта история вспомнилась мне в контексте праотца Иосифа, который толкуя сон виночерпию добавляет «это все для того, чтобы ты когда снова займешь ответственный пост вспомнил обо мне и вытащил меня отсюда».
Сам же Йосеф не знает, что все это произошло с ним, только для того, чтобы Бог комфортно релоцировал его неблагодарных родственников в землю Гошен в Египте. А это в свою очередь, лишь для того, чтобы вывести евреев из Египта и завязать со своим народом абьюзивные отношения в стиле «где ты была бы если бы ни я?».
Возможно, сам Бог не предполагал, что египтяне в 2003 всерьез будут обсуждать иск против Израиля с целью получить выплаты за награбленное во время Исхода 12:36
«Господь же дал милость народу Своему в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян.»
Еще меньше Бог предполагал, что в 2007 году сенатор от штата Небраска подаст иск против Бога обвиняя его в терроре человечества методом бурь и землетрясений. Суд иск отклонил, сославшись на то, что у Бога нет точного адреса, чтобы вручить ему повестку.
Возможно, я еще не знаю, что делаю курс гидов лишь для того, чтобы показать этому сенатору щель в одной Западной стене Старого, города, куда вполне можно вставить иск, или любой другой документ, обращенный к Богу. Возможно, от этого знания сенатору тоже станет немного обидно.
🤣58👏19❤13🔥8
Как сказать на иврите «потому что гладиолус»?
На русском языке после смешной квн-репризы(помните, когда-то квн был смешным?) гладиолус стал синонимом неаргументированного ответа.
В иврите таким «гладиолусом» в ответ на вопрос почему является шляпа(כובע).
А теперь, можно смеяться над картинкой:
Трамп:
—дай поцелую!
Мелания:
—нет!
Трамп:
-почему?
Мелания:
—шляпа(гладиолус)🤷🏻♀️
На русском языке после смешной квн-репризы(помните, когда-то квн был смешным?) гладиолус стал синонимом неаргументированного ответа.
В иврите таким «гладиолусом» в ответ на вопрос почему является шляпа(כובע).
А теперь, можно смеяться над картинкой:
Трамп:
—дай поцелую!
Мелания:
—нет!
Трамп:
-почему?
Мелания:
—шляпа(гладиолус)🤷🏻♀️
🤣63🔥13❤6👏5
Тора, бритва Оккама и естественный отбор.
С точки зрения теории эволюции, если в популяции появляется какая-то мутация, то она станет доминирующей если погибнут особи, которые ее в себе не несут.
Например, среди ирландцев столько рыжих ирландцев, потому что среди первых доплывших до Ирландии было много рыжих. Почему не выжили, или изначально не поплыли на этот остров люди с другим цветом волос сейчас не интересно.
Иногда то же самое происходит и в ходе переписи священных текстов. Переписчик допускает ошибку, потому что, например буквы ר и ד очень визуально похожи. По каким-то причинам выживают только те копии, где эта ошибка допущена. Потом приходят раввины и объясняют нам почему это не баг а фича… И оппп! Новый канон.
В 41 главе Торы фараону снится сон с худосочными коровами. Написано, что они דַּקּוֹת בָּשָׂר. И тут все понятно, «тонкие мясом», значит. Когда же фараон пересказывает этот сон Йосефу, он называет их רַקּוֹת בָּשָׂר. Значит оно тоже самое что и דַּקּוֹת. Тоже «тонкие». Слово רַקּוֹת становится уникальным для иврита, так как используется лишь в этом месте в Танахе и больше нигде.
Потом приходят Рамбам и ибн Эзра и говорят, что это просто подчеркивает разницу между тем что показал фараону во сне Бог и тем, как он интерпретировал его сам фараон.
Слава Богу потом Бог создал Оккама, который сказал, что скорее всего самое просто предположение – самое верное. Словарь корней Кляйна, в свою очередь, утверждает, что корень רק обозначает «тонкий» в ассирийском и арабском.
Но это уже вам выбирать, кому верить Кляйну, мне или коровам с унаследованным уникальным признаком, но возможно, пока мы тщательно следили за тем, чтобы Бог Израилев был ЕДИНЫМ а не ДРУГИМ (אֶחָד/אַחֵר), мы прохлопали стадо коров.
С точки зрения теории эволюции, если в популяции появляется какая-то мутация, то она станет доминирующей если погибнут особи, которые ее в себе не несут.
Например, среди ирландцев столько рыжих ирландцев, потому что среди первых доплывших до Ирландии было много рыжих. Почему не выжили, или изначально не поплыли на этот остров люди с другим цветом волос сейчас не интересно.
Иногда то же самое происходит и в ходе переписи священных текстов. Переписчик допускает ошибку, потому что, например буквы ר и ד очень визуально похожи. По каким-то причинам выживают только те копии, где эта ошибка допущена. Потом приходят раввины и объясняют нам почему это не баг а фича… И оппп! Новый канон.
В 41 главе Торы фараону снится сон с худосочными коровами. Написано, что они דַּקּוֹת בָּשָׂר. И тут все понятно, «тонкие мясом», значит. Когда же фараон пересказывает этот сон Йосефу, он называет их רַקּוֹת בָּשָׂר. Значит оно тоже самое что и דַּקּוֹת. Тоже «тонкие». Слово רַקּוֹת становится уникальным для иврита, так как используется лишь в этом месте в Танахе и больше нигде.
Потом приходят Рамбам и ибн Эзра и говорят, что это просто подчеркивает разницу между тем что показал фараону во сне Бог и тем, как он интерпретировал его сам фараон.
Слава Богу потом Бог создал Оккама, который сказал, что скорее всего самое просто предположение – самое верное. Словарь корней Кляйна, в свою очередь, утверждает, что корень רק обозначает «тонкий» в ассирийском и арабском.
Но это уже вам выбирать, кому верить Кляйну, мне или коровам с унаследованным уникальным признаком, но возможно, пока мы тщательно следили за тем, чтобы Бог Израилев был ЕДИНЫМ а не ДРУГИМ (אֶחָד/אַחֵר), мы прохлопали стадо коров.
❤45🤣28👏10🔥3
Ивритские корни и белорусские гладиаторы.
Наверное, все, как и я, слышали латинскую формулу, ставшую молитвой, Ave Maria. «Ave» в этой формуле переводится как «радуйся».
Впервые похожая формула встречается в известном приветствии гладиаторов к императору «Ave, Caesar, morituri te salutant».
«Да здравствует, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!»
Оказывается, слово «Ave» римляне переняли у карфагенян, с которыми им пришлось плотно пообщаться во время Пунических войн.
Изначально это слово звучало как have. А так как карфагеняне были финикийцами, то и в наших Палестинах этот корень был известен: ח.ו.ה.. От этого корня у нас в иврите есть слово «жить» לִחְיוֹת. Другими словами, если бы на арену выходили белорусские гладиаторы, они кричали бы «Жыве Цезарь!»
Между прочим имя первой женщины «Ева», или «Хава» חָוָה)) здесь тоже однокоренное с римским приветствием.
А еще карфагеняне умели не только в переход через Альпы, но и в сарказм. А потому от корня «жить» у них получила имя богиня смерти Хавот. Забавно? А чего еще можно ожидать от людей, которые человеческое жертвоприношение Молоху называли «хороший и счастливый день».
Кстати, в немецкий приветствие ave пришло как «Хайль!». Говорят, один венский художник весьма любил такое приветствие.
Единственным, кто остался не у дел, но при этом звучит очень похоже, это наша родная Хава нагила. Там слово «хава» получилось от слова הָבָה – «давай».
Такие дела, не все то золото…
Upd.
Немецкое «хайль» как мне написали в комментариях и правда имеет другой корень, хоть и использовалось со смыслом, похожим на обращение к римскому императору.
Хайль имеет тот же корень что и английское слово whole—целый, или целостный, что неожиданно роднит его сом с мылом слова «ислам»
Наверное, все, как и я, слышали латинскую формулу, ставшую молитвой, Ave Maria. «Ave» в этой формуле переводится как «радуйся».
Впервые похожая формула встречается в известном приветствии гладиаторов к императору «Ave, Caesar, morituri te salutant».
«Да здравствует, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!»
Оказывается, слово «Ave» римляне переняли у карфагенян, с которыми им пришлось плотно пообщаться во время Пунических войн.
Изначально это слово звучало как have. А так как карфагеняне были финикийцами, то и в наших Палестинах этот корень был известен: ח.ו.ה.. От этого корня у нас в иврите есть слово «жить» לִחְיוֹת. Другими словами, если бы на арену выходили белорусские гладиаторы, они кричали бы «Жыве Цезарь!»
Между прочим имя первой женщины «Ева», или «Хава» חָוָה)) здесь тоже однокоренное с римским приветствием.
А еще карфагеняне умели не только в переход через Альпы, но и в сарказм. А потому от корня «жить» у них получила имя богиня смерти Хавот. Забавно? А чего еще можно ожидать от людей, которые человеческое жертвоприношение Молоху называли «хороший и счастливый день».
Кстати, в немецкий приветствие ave пришло как «Хайль!». Говорят, один венский художник весьма любил такое приветствие.
Единственным, кто остался не у дел, но при этом звучит очень похоже, это наша родная Хава нагила. Там слово «хава» получилось от слова הָבָה – «давай».
Такие дела, не все то золото…
Upd.
Немецкое «хайль» как мне написали в комментариях и правда имеет другой корень, хоть и использовалось со смыслом, похожим на обращение к римскому императору.
Хайль имеет тот же корень что и английское слово whole—целый, или целостный, что неожиданно роднит его сом с мылом слова «ислам»
👏48❤19🤣13🔥4
Забытая арабская мелодия для ивритской флейты.
Сегодня в арабском языке, весьма близком родственнике иврита есть 2 буквы аин.
ع обычная как у людей, с таким же звучанием как в иврите.
غ-смесь буквы аин и рейш. Не пытайтесь, ваша гортань не способна это произнести!
В иврите тоже когда-то так было две буквы ע с аналогичным арабскому звучанием. До относительно недавних, по мерками еврейской истории, пор. А потом все слили в обычную ע, которой и пользуемся до сих пор.
Чтобы найти следы древней غ в иврите приглашаю вас в лингво-археологический трип без использования запрещенных веществ. Сделаем это не как у людей))
Когда во втором веке до новой эры евреи переводят Танах на греческий, в некоторых топонимах буква ע транслитерируется через греческую букву гамма, дающую звук «г».
Так עַזָּה и עֲמֹרָה становятся вдруг Газой и Гоморрой. Значит еще во 2 веке до н.э. в иврите была дополнительная ע , которая произносилась как арабский звук غ.
Уже почти совсем незаметным влиянием старой غ в иврите является предсмертное самоописание регалий царя Давида во 2-й книге Шмуэля 23:1
נְעִים זְמִרוֹת יִשְׂרָאֵל
Обычно это переводят как «приятный(сладкоголосый) певец Израилев». Израильские лингвисты же склонны видеть здесь отголосок древнесемитского корня נغמ, до сего дня обозначающего в арабском языке слова «тон» или «мелодия».
В общем звук был, посуществовал, исчез, стал легендой, но так и остался непостижим людям СНГ-шной гортанью. Но я бы не беспокоился. Букву Ы в Леванте тоже мало кто способен выговорить.
Сегодня в арабском языке, весьма близком родственнике иврита есть 2 буквы аин.
ع обычная как у людей, с таким же звучанием как в иврите.
غ-смесь буквы аин и рейш. Не пытайтесь, ваша гортань не способна это произнести!
В иврите тоже когда-то так было две буквы ע с аналогичным арабскому звучанием. До относительно недавних, по мерками еврейской истории, пор. А потом все слили в обычную ע, которой и пользуемся до сих пор.
Чтобы найти следы древней غ в иврите приглашаю вас в лингво-археологический трип без использования запрещенных веществ. Сделаем это не как у людей))
Когда во втором веке до новой эры евреи переводят Танах на греческий, в некоторых топонимах буква ע транслитерируется через греческую букву гамма, дающую звук «г».
Так עַזָּה и עֲמֹרָה становятся вдруг Газой и Гоморрой. Значит еще во 2 веке до н.э. в иврите была дополнительная ע , которая произносилась как арабский звук غ.
Уже почти совсем незаметным влиянием старой غ в иврите является предсмертное самоописание регалий царя Давида во 2-й книге Шмуэля 23:1
נְעִים זְמִרוֹת יִשְׂרָאֵל
Обычно это переводят как «приятный(сладкоголосый) певец Израилев». Израильские лингвисты же склонны видеть здесь отголосок древнесемитского корня נغמ, до сего дня обозначающего в арабском языке слова «тон» или «мелодия».
В общем звук был, посуществовал, исчез, стал легендой, но так и остался непостижим людям СНГ-шной гортанью. Но я бы не беспокоился. Букву Ы в Леванте тоже мало кто способен выговорить.
🔥54❤18👏14
Повторю удачный, как мне кажется, текст к дню Ктастрофы
Love will tear us apart, или Шоа, Эйхман и Joy Division.
Ехиэль Файнер родился в местечке Соснович в 1909-ом. Родители отдали ребенка-вундеркинда в Люблинскую Ешиву, где он учил каббалу. Он также выпустил сборник стихов о любви и сионизме на идиш.
Но сегодня, в день освобождения Аушвица я хочу рассказать о жизни Ехиеля Файнера на «планете Аушвиц», как он ее сам называл. Он будет описывать произошедшее там под псевдонимом K. Цетник (сокращенно от немецкого Konzentrationslager).
Его опыт осмысления пережитого ужаса не был похож ни на какие другие свидетельства Шоа. Он переосмыслял его сначала через цикл эротических романов, а затем через описание своих галлюцинаций во время LSD-терапии в 70-х.
В 1946 году вышла его первая книга «Саламандра», принесшая ему известность. В том же году он переезжает в подмандатную Палестину, и живет на лавочке на бульваре Ротшильда в Тель Авиве.
В 1953 году вышла его вторая книга «Кукольный домик». Главная героиня книги, Даниэлла, узница женского трудового лагеря становится наложницей в борделе для увеселения немецких солдат «Freudenabteilung», или как его перевели на английский «Joy Division».
Если вам это случайно напоминает название британской пост-панк группы, то это не случайно. Это, чтобы, на секундочку, были понятны масштабы популярности романа К. Цетника.
Нужно ли говорить, что израильские критики воспринял более чем холодно роман с таким сюжетным поворотом. К. Цетник был обвинен в китче. В том, что «он клоун и пошляк, неспособный передать невообразимую трагедию Шоа».
Вне зависимости от мнения критиков порнография в сеттинге Шоа, была в то время весьма популярным жанром израильской эротической литературы. Такой жанр носил название «Сталаг», и был запрещен израильским правительством в начале 60-х.
Нужно ли говорить, что такого вида чтиво весьма занимало израильских подростков того времени? Позже роман «Кукольный домик» вошел в список рекомендованной литературы для старшей школы.
Когда ты пишешь книги такого содержания, ты не сильно стремишься, чтобы тебя знали в лицо. Но вот наступает 1961 год и начинается суд над Эйхманом. И оказывается, что К. Цетник – один из немногих свидетелей, которого лично допрашивал Эйхман. Он соглашается свидетельствовать и впервые раскрыть свое лицо широкой публике – тогда вся страна пристально следила за процессом.
В суде происходит драма. К. Цетник выходит свидетельствовать, его просят назваться своим именем. По его воспоминаниям, в голове у него в этот момент примерно следующее:
«Это был не псевдоним. Я не считаю себя писателем и составителем литературного материала. Это хроника планеты Освенцим. Я был там около двух лет. Время там было не такое, как здесь, на земле. Каждая доля минуты проходила в разном масштабе времени. А жители этой планеты не имели имен, не имели родителей и не имели детей. Они там родились и не рожали. Они дышали по разным законам природы. Они не жили и не умирали согласно законам этого мира. Это были человеческие скелеты, и их называли числом вместо имени»
В этот момент К. Цетник падает в обморок, и его выносят на носилках из зала суда. Он сможет покинуть больницу только через полгода.
Лишь в 70-х после LSD-террапии в Голландии, он сможет окончательно объединить в своем сознании «планету Аушвиц» и планету Земля. А также личность К. Цетника с личностью Ехиэля Ди Нура (он ивритизировал фамилию). Об этом он напишет книгу צופן אדמע, или «Code: Shiviti».
Подытожить хочется словами критикессы Рут Франклин о творчестве К. Цетника:
«С одной стороны мы все обеспокоены что такая литература может оскорбить память о погибших, с другой стороны мы хотим сохранить как можно больше прямых свидетельств очевидцев. Нужно помнить, что книги К. Цетника это часть огромной травмы. Его, как и нас, преследуют линии обреченных глаз невыразимой правдой чужой смерти».
Такие дела,
Never again…
Ехиэль Файнер родился в местечке Соснович в 1909-ом. Родители отдали ребенка-вундеркинда в Люблинскую Ешиву, где он учил каббалу. Он также выпустил сборник стихов о любви и сионизме на идиш.
Но сегодня, в день освобождения Аушвица я хочу рассказать о жизни Ехиеля Файнера на «планете Аушвиц», как он ее сам называл. Он будет описывать произошедшее там под псевдонимом K. Цетник (сокращенно от немецкого Konzentrationslager).
Его опыт осмысления пережитого ужаса не был похож ни на какие другие свидетельства Шоа. Он переосмыслял его сначала через цикл эротических романов, а затем через описание своих галлюцинаций во время LSD-терапии в 70-х.
В 1946 году вышла его первая книга «Саламандра», принесшая ему известность. В том же году он переезжает в подмандатную Палестину, и живет на лавочке на бульваре Ротшильда в Тель Авиве.
В 1953 году вышла его вторая книга «Кукольный домик». Главная героиня книги, Даниэлла, узница женского трудового лагеря становится наложницей в борделе для увеселения немецких солдат «Freudenabteilung», или как его перевели на английский «Joy Division».
Если вам это случайно напоминает название британской пост-панк группы, то это не случайно. Это, чтобы, на секундочку, были понятны масштабы популярности романа К. Цетника.
Нужно ли говорить, что израильские критики воспринял более чем холодно роман с таким сюжетным поворотом. К. Цетник был обвинен в китче. В том, что «он клоун и пошляк, неспособный передать невообразимую трагедию Шоа».
Вне зависимости от мнения критиков порнография в сеттинге Шоа, была в то время весьма популярным жанром израильской эротической литературы. Такой жанр носил название «Сталаг», и был запрещен израильским правительством в начале 60-х.
Нужно ли говорить, что такого вида чтиво весьма занимало израильских подростков того времени? Позже роман «Кукольный домик» вошел в список рекомендованной литературы для старшей школы.
Когда ты пишешь книги такого содержания, ты не сильно стремишься, чтобы тебя знали в лицо. Но вот наступает 1961 год и начинается суд над Эйхманом. И оказывается, что К. Цетник – один из немногих свидетелей, которого лично допрашивал Эйхман. Он соглашается свидетельствовать и впервые раскрыть свое лицо широкой публике – тогда вся страна пристально следила за процессом.
В суде происходит драма. К. Цетник выходит свидетельствовать, его просят назваться своим именем. По его воспоминаниям, в голове у него в этот момент примерно следующее:
«Это был не псевдоним. Я не считаю себя писателем и составителем литературного материала. Это хроника планеты Освенцим. Я был там около двух лет. Время там было не такое, как здесь, на земле. Каждая доля минуты проходила в разном масштабе времени. А жители этой планеты не имели имен, не имели родителей и не имели детей. Они там родились и не рожали. Они дышали по разным законам природы. Они не жили и не умирали согласно законам этого мира. Это были человеческие скелеты, и их называли числом вместо имени»
В этот момент К. Цетник падает в обморок, и его выносят на носилках из зала суда. Он сможет покинуть больницу только через полгода.
Лишь в 70-х после LSD-террапии в Голландии, он сможет окончательно объединить в своем сознании «планету Аушвиц» и планету Земля. А также личность К. Цетника с личностью Ехиэля Ди Нура (он ивритизировал фамилию). Об этом он напишет книгу צופן אדמע, или «Code: Shiviti».
Подытожить хочется словами критикессы Рут Франклин о творчестве К. Цетника:
«С одной стороны мы все обеспокоены что такая литература может оскорбить память о погибших, с другой стороны мы хотим сохранить как можно больше прямых свидетельств очевидцев. Нужно помнить, что книги К. Цетника это часть огромной травмы. Его, как и нас, преследуют линии обреченных глаз невыразимой правдой чужой смерти».
Такие дела,
Never again…
❤90🔥16🤯4👏2
Нам всем нужна милота.
Так сложилось, что Тотенхем — футбольный клуб района северного Лондона с одноименным названием.
А еще так сложилось, что начиная с 19-го века в этом районе жило много евреев. Они конечно же болели за своих.
Поэтому за их фанатами даже не Моисеева вероисповедания закрепилось прозвище Yid Army. Армия аидов, в общем. Они гордо его носят, и поддерживают Израиль. Неудивительно, что Тотенхем считается одним из самых популярных английских клубов в Израиле.
Одной из ярых фанатов Тотенхема в Израиле была Эмили Дамари. Болельщики клуба клеили наклейки с ее фото вокруг стадиона, запускали в небо желтые воздушные шары и скандировали she is one of our own! Во время матчей.
После освобождения из плена Эмили Дамари поблагодарила в Твитере фанатов Тотенхема.
А они сейчас постят вот такой мерч. Я равнодушен к футболу но чего-то резко захотелось стать фанатом Тотенхема.
Так сложилось, что Тотенхем — футбольный клуб района северного Лондона с одноименным названием.
А еще так сложилось, что начиная с 19-го века в этом районе жило много евреев. Они конечно же болели за своих.
Поэтому за их фанатами даже не Моисеева вероисповедания закрепилось прозвище Yid Army. Армия аидов, в общем. Они гордо его носят, и поддерживают Израиль. Неудивительно, что Тотенхем считается одним из самых популярных английских клубов в Израиле.
Одной из ярых фанатов Тотенхема в Израиле была Эмили Дамари. Болельщики клуба клеили наклейки с ее фото вокруг стадиона, запускали в небо желтые воздушные шары и скандировали she is one of our own! Во время матчей.
После освобождения из плена Эмили Дамари поблагодарила в Твитере фанатов Тотенхема.
А они сейчас постят вот такой мерч. Я равнодушен к футболу но чего-то резко захотелось стать фанатом Тотенхема.
❤108🔥25👏15
Как решить судьбу монетой на иврите?
Орел или решка на иврите будет עֵץ אוֹ פָּלִי. Какое именно дерево и что за «пали»?
Во времена британского мандата в ходу были монеты у которых с одной стороны была нарисована пальмовая ветвь – там такое дерево – во! А с другой стороны было написано Palestine, которое потом сократилось до Pale.
Орел или решка на иврите будет עֵץ אוֹ פָּלִי. Какое именно дерево и что за «пали»?
Во времена британского мандата в ходу были монеты у которых с одной стороны была нарисована пальмовая ветвь – там такое дерево – во! А с другой стороны было написано Palestine, которое потом сократилось до Pale.
🔥48❤18👏9
Forwarded from 🌍 Волна
Русский и иврит влияли друг на друга веками — одни слова переходили из языка в язык, другие меняли смысл, а поговорки приобретали новое звучание.
Вместе с автором канала «Дервиш-просветитель» Евгением Трейберманом исследуем неожиданные связи между этими, на первый взгляд, далёкими языками.
Вместе с автором канала «Дервиш-просветитель» Евгением Трейберманом исследуем неожиданные связи между этими, на первый взгляд, далёкими языками.
❤56🔥15👏7
⬆️Я тут с интересным проектом колаборирую, а еще буду лекцию у них делать в Тель-Авиве 28.02.25.
Приходите, всех жду
Приходите, всех жду
🔥19❤8👏3