Таблици по заповедям с вытекающими последствиями.
Очень подробная, объясняющая практическую пользу их соблюдения.
Ом🙏
Воблаго 🎋
Очень подробная, объясняющая практическую пользу их соблюдения.
Ом🙏
Воблаго 🎋
🔥4❤2🕊1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Попытаемся [высказать] об этом суждение.
Со времен трех династий каждый [человек] в Поднебесной из-за вещей изменял [свою] природу. Ничтожные люди жертвовали жизнью ради наживы, мужи — ради славы, военачальники — ради рода, мудрецы — ради царства. У этих людей различные занятия, различные прозвания, но, жертвуя собой, они причиняли своей природе одинаковый вред.
Так, Раб и Рабыня вместе пасли стадо и оба потеряли своих овец. Спросили Раба, что [он] делал? Оказалось, что читал дощечку с записью гадания. Спросили Рабыню, что [она] делала? Оказалось, что играла в кости. Занимались они различными делами, но оба одинаково потеряли овец. Так, Старший Ровный, жаждавший славы, умер у подножья горы Первого Солнца; разбойник Чжи {5}, жаждавший поживы, умер на вершине Восточного Кургана. Смерть их вызвана различными причинами, но оба они равно сократили свою жизнь и причинили вред своей природе. Почему же следует восхвалять Старшего Ровного и порицать Чжи?
Со времен трех династий каждый [человек] в Поднебесной из-за вещей изменял [свою] природу. Ничтожные люди жертвовали жизнью ради наживы, мужи — ради славы, военачальники — ради рода, мудрецы — ради царства. У этих людей различные занятия, различные прозвания, но, жертвуя собой, они причиняли своей природе одинаковый вред.
Так, Раб и Рабыня вместе пасли стадо и оба потеряли своих овец. Спросили Раба, что [он] делал? Оказалось, что читал дощечку с записью гадания. Спросили Рабыню, что [она] делала? Оказалось, что играла в кости. Занимались они различными делами, но оба одинаково потеряли овец. Так, Старший Ровный, жаждавший славы, умер у подножья горы Первого Солнца; разбойник Чжи {5}, жаждавший поживы, умер на вершине Восточного Кургана. Смерть их вызвана различными причинами, но оба они равно сократили свою жизнь и причинили вред своей природе. Почему же следует восхвалять Старшего Ровного и порицать Чжи?
👍3❤1
Из тех, кто в Поднебесной жертвует собой, одни делают это ради милосердия и справедливости, тогда их обычно величают благородными мужами; другие — ради имущества и богатства, тогда их обычно прозывают ничтожными людьми. Жертвуют собой одинаково, почему же становятся благородными или ничтожными? Разбойник Чжи так же сократил свою жизнь и повредил своей природе, как и Старший Ровный, откуда же [появилось] между ними различие, как [различие] между ничтожным и благородным?
❤1👍1
Forwarded from Черноморский чай
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💚Первый Зелёный чай
этого года.
🔔Следите за нашими новостями, пейте Черноморский чай и оставайтесь хорошими людьми.
#черноморскийчай
этого года.
🔔Следите за нашими новостями, пейте Черноморский чай и оставайтесь хорошими людьми.
#черноморскийчай
👍1
Чайная плантация - пространство "возрождение" 🐉🍃
Практикуем вместе поутрам 🔱
Практикуем вместе поутрам 🔱
❤🔥3❤2🔥1🥰1🙏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Учитель с Тутового Двора, Мэн Цзыфань и Цзы Циньчжан подружились. Они сказали друг другу:
– Кто способен дружить без [мысли] о дружбе? Кто способен действовать совместно, без [мысли] действовать совместно? Кто способен подняться на небо, странствовать среди туманов, кружиться в беспредельном, забыв обо [всем] живом, [как бы] не имея конца?
[Тут] все трое посмотрели друг на друга и рассмеялись. [Ни у кого из них] в сердце не возникло возражений, и [они] стали друзьями.
Но вот Учитель с Тутового Двора умер. Еще до погребения Конфуций услышал об этом и послал Цзыгуна им помочь. [Цзыгун услышал, как] кто-то складывал песню, кто-то подыгрывал на цине, и вместе запели:
Ах! Придешь ли, Учитель с Тутового Двора.
Ах! Придешь ли, учитель!
Ты уже вернулся к своему истинному,
А мы все еще люди!
– Кто способен дружить без [мысли] о дружбе? Кто способен действовать совместно, без [мысли] действовать совместно? Кто способен подняться на небо, странствовать среди туманов, кружиться в беспредельном, забыв обо [всем] живом, [как бы] не имея конца?
[Тут] все трое посмотрели друг на друга и рассмеялись. [Ни у кого из них] в сердце не возникло возражений, и [они] стали друзьями.
Но вот Учитель с Тутового Двора умер. Еще до погребения Конфуций услышал об этом и послал Цзыгуна им помочь. [Цзыгун услышал, как] кто-то складывал песню, кто-то подыгрывал на цине, и вместе запели:
Ах! Придешь ли, Учитель с Тутового Двора.
Ах! Придешь ли, учитель!
Ты уже вернулся к своему истинному,
А мы все еще люди!
🕊2🍓1
Поспешно войдя, Цзыгун сказал:
– Дозвольте спросить, по обряду ли [вы] так поете над усопшим?
– Что может такой понимать в обряде? – заметили [оба], переглянулись и усмехнулись.
Цзыгун вернулся, доложил Конфуцию и спросил:
– Что там за люди? Приготовлений [к похоронам] не совершали, отчужденные от формы, пели над усопшим и не изменились в лице. [Я] даже не знаю, как их назвать! Что там за люди?
– Они странствуют за пределами человеческого, – ответил Конфуций, – а [я], Цю, странствую в человеческом. Бесконечному и конечному друг с другом не сблизиться, и [я], Цю, поступил неразумно, послав с тобой [свое] соболезнование. К тому же они обращаются с тем, что творит вещи, как с себе подобным, и странствуют в едином эфире неба и земли. Для них жизнь – [какой-то] придаток, зоб; смерть – прорвавшийся чирей, освобождение от нароста. Разве такие люди могут понять, что такое смерть и что такое жизнь, что сначала, а что в конце? [Они] допускают, что тело состоит из различных вещей. Забывая о собственных глазах и ушах, о печени и желчи, [они твердят] все снова и снова о конце и начале, не зная границ. [Они] бессознательно блуждают за пределами пыли и праха, [странствуют] в беспредельном, в области недеяния. Разве станут они себя затруднять исполнением людских обрядов? Представать перед толпой зрителей, [говорить] для ушей [толпы слушателей]?
– Почему же тогда [вы], учитель, следуете обрядам? – спросил Цзыгун.
– На [мне], Цю, кара Небес! И все же я разделяю ее с тобою, – ответил Конфуций.
– Осмелюсь ли спросить про их учение?
– Рыба создана для воды, а человек – для пути, – ответил Конфуций. – Тот, кто создан для воды, кормится, плавая в пруду. Тот, кто создан для пути, утверждает [свою] жизнь в недеянии. Поэтому и говорят: «Рыбы забывают друг о друге в [просторах] рек и озер, люди забывают друг о друге в учении о пути».
– Осмелюсь ли узнать, [что за человек] тот, кто чуждается людей? – спросил Цзыгун.
– Тот, кто чуждается людей, равен природе, – ответил Конфуций. – Поэтому и говорится: «Человек ничтожный для природы – благородный муж [царь] для людей; благородный муж для людей – человек, ничтожный для природы».
– Дозвольте спросить, по обряду ли [вы] так поете над усопшим?
– Что может такой понимать в обряде? – заметили [оба], переглянулись и усмехнулись.
Цзыгун вернулся, доложил Конфуцию и спросил:
– Что там за люди? Приготовлений [к похоронам] не совершали, отчужденные от формы, пели над усопшим и не изменились в лице. [Я] даже не знаю, как их назвать! Что там за люди?
– Они странствуют за пределами человеческого, – ответил Конфуций, – а [я], Цю, странствую в человеческом. Бесконечному и конечному друг с другом не сблизиться, и [я], Цю, поступил неразумно, послав с тобой [свое] соболезнование. К тому же они обращаются с тем, что творит вещи, как с себе подобным, и странствуют в едином эфире неба и земли. Для них жизнь – [какой-то] придаток, зоб; смерть – прорвавшийся чирей, освобождение от нароста. Разве такие люди могут понять, что такое смерть и что такое жизнь, что сначала, а что в конце? [Они] допускают, что тело состоит из различных вещей. Забывая о собственных глазах и ушах, о печени и желчи, [они твердят] все снова и снова о конце и начале, не зная границ. [Они] бессознательно блуждают за пределами пыли и праха, [странствуют] в беспредельном, в области недеяния. Разве станут они себя затруднять исполнением людских обрядов? Представать перед толпой зрителей, [говорить] для ушей [толпы слушателей]?
– Почему же тогда [вы], учитель, следуете обрядам? – спросил Цзыгун.
– На [мне], Цю, кара Небес! И все же я разделяю ее с тобою, – ответил Конфуций.
– Осмелюсь ли спросить про их учение?
– Рыба создана для воды, а человек – для пути, – ответил Конфуций. – Тот, кто создан для воды, кормится, плавая в пруду. Тот, кто создан для пути, утверждает [свою] жизнь в недеянии. Поэтому и говорят: «Рыбы забывают друг о друге в [просторах] рек и озер, люди забывают друг о друге в учении о пути».
– Осмелюсь ли узнать, [что за человек] тот, кто чуждается людей? – спросил Цзыгун.
– Тот, кто чуждается людей, равен природе, – ответил Конфуций. – Поэтому и говорится: «Человек ничтожный для природы – благородный муж [царь] для людей; благородный муж для людей – человек, ничтожный для природы».
🔥2
Бедный водонос каждый день носил воду в гору. Однажды богатый купец спросил его:
— Зачем ты это делаешь? Я дам тебе денег, купишь осла!
Водонос улыбнулся:
— Если я куплю осла, придётся работать больше, чтобы его кормить. Сейчас я свободен: утром ношу воду, днём пою песни, вечером сплю под звёздами. Зачем мне ваш осёл?
Даосская притча
— Зачем ты это делаешь? Я дам тебе денег, купишь осла!
Водонос улыбнулся:
— Если я куплю осла, придётся работать больше, чтобы его кормить. Сейчас я свободен: утром ношу воду, днём пою песни, вечером сплю под звёздами. Зачем мне ваш осёл?
Даосская притча
🔥5❤3
Forwarded from Черноморский чай
Доброго утро, дорогие друзья 🙏
Солнечного тепла всем🌻
Зовут меня Георгий, и я чайный подмастерье нынешнего сезона, рад знакомству🌺
Буду вести дневник чайного пути под руководством @Egor_Matchak где коротко расскажу о труде чайного мастера с самого начала.🍃
Рад поделиться моментами тонкого, заботливого ремесла, и надеюсь, что смогу быть вам полезен. 🎑
Солнечного тепла всем🌻
Зовут меня Георгий, и я чайный подмастерье нынешнего сезона, рад знакомству🌺
Буду вести дневник чайного пути под руководством @Egor_Matchak где коротко расскажу о труде чайного мастера с самого начала.🍃
Рад поделиться моментами тонкого, заботливого ремесла, и надеюсь, что смогу быть вам полезен. 🎑
❤6🕊2🍓1