📣📣📣📣📣📣📣📣📣📣

22 августа стартует последний поток Летних курсов интенсивной подготовки по синхронному переводу!

🌐 Не упустите уникальный шанс проверить свои возможности на нашем интенсиве 🌐

Что вас ждёт:
🈯 введение в профессию синхронного переводчика международных организаций;
🈯 погружение в тематику выступлений на Генеральной Ассамблее, в Совете Безопасности и других комитетах ООН;
🈯 понимание структуры и специфики работы в ООН.

💵Стоимость программы:
23 000 руб.
📄Сроки: третий поток с 22 августа по 2 сентября 2024 г.
🏷Объём программы: 36 академических часов.
👆Форма и режим обучения:
🔵очная: в аудитории;
🔵занятия: три раза в неделю по 6 ак.ч.;
🔵связь с кураторами программы в чате.

Вся подробная информация по ➡️ссылке

📱Контактное лицо - Мария
+79647852808

❗️УСПЕЙТЕ ЗАПИСАТЬСЯ❗️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4
🌐 Открыт набор на Программу подготовки переводчиков для работы в международных организациях и к сдаче конкурсных языковых экзаменов ("Курсы переводчиков ООН").

МГЛУ предлагает уникальный курс с использованием материалов докладов заседаний Генеральной Ассамблеи ООН, Совета Безопасности, Совета по правам человека, вспомогательных органов, их комиссий и комитетов.

Программа включает в себя:
🔵Синхронный перевод с английского и испанского/ французского (на выбор) языков на русский
🔵Корректирующий курс русского языка
🔵Письменный перевод с английского и испанского/ французского (на выбор) языков на русский
🔵Профильные спецкурсы

📖 В программу входят:
Дистанционные и очные занятия с сотрудниками международных отделений ООН
Мастер-классы действующих переводчиков служб устного и письменного перевода международных отделений ООН, переводчиков Департамента лингвистического обеспечения МИД РФ
Возможность пройти стажировку в отделениях ООН в Вене, Женеве и Найроби

📄Объём программы: 37 недель (сентябрь - июнь)
🏷Языки: не ниже уровня С1
👆Форма и режим обучения:
🔵очная: в аудитории
🔵занятия: пн - сб с 18:00 до 22:20
🔵связь с кураторами программы в чате

💡По окончании программы слушатели получат диплом МГЛУ.

Вся подробная информация по
➡️ссылке

🗣️ Контактное лицо - Варвара Павловна
+79166769924 (WhatsApp)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10❤‍🔥1🤩1🎄1
🔔1️⃣1️⃣5️⃣4️⃣1️⃣2️⃣1️⃣3️⃣1️⃣1️⃣🔔


📣 1 октября стартует Подготовительный курс синхронного перевода для работы в международных организациях!

МГЛУ предлагает уникальный курс с использованием материалов докладов заседаний Генеральной Ассамблеи ООН, Совета Безопасности, Совета по правам человека, вспомогательных органов, их комиссий и комитетов.

Во время обучения вас ждёт:
введение в профессию синхронного переводчика международных организаций
погружение в тематику выступлений на Генеральной Ассамблее, в Совете Безопасности и других комитетах ООН
понимание структуры и специфики работы в ООН

💰 Стоимость: 146 000 руб.
💬 Язык: английский не ниже уровня С1
📖 Объём программы: 8 месяцев (340 ак. часов)
💻 Форма и режим обучения:
🔵занятия: 10 часов в неделю
🔵очная: в аудитории
🔵связь с кураторами программы в чате

По окончании программы слушатели получат сертификат МГЛУ установленного образца.

Запись по ➡️ссылке⬅️

📨 Контактное лицо - Варвара Павловна
+79166769924 (WhatsApp)

🔔 Не упустите уникальную возможность попробовать стать частью международной организации!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9🤯4💘2💋1
Если вы мечтаете о работе устного переводчика в международных организациях, хотите попробовать себя в синхронном переводе, то мы рады сообщить, что открывается запись на краткий Курс интенсивной подготовки по синхронному переводу от «Курсов переводчиков ООН» в МГЛУ, который стартует с 10 по 21 февраля 2025 года. Вас ждет погружение в мир международных организаций и профессионального синхронного перевода! Это ваш шанс развиваться по выбранной профессиональной траектории, чтобы стать частью глобального переводческого сообщества.

В рамках курса вы сможете:
👥 познакомиться с профессией синхронного переводчика международных организаций.
📢 погрузиться в тематику выступлений на Генеральной Ассамблее, в Совете Безопасности и других комитетах ООН.
🤔 понять структуру и специфику работы в ООН.

❗️Детали курса:

Стоимость: 23 000 руб.

Требуемый язык: английский (не ниже уровня B2).

Объем программы: 36 ак/ч.

Форма и режим обучения: очная. Занятия будут проходить по понедельникам, средам и пятницам, с 13:00 до 17:20, в аудитории Курсов переводчиков ООН №513, Остоженка, 38, стр. 2. Всем обучающимся также будет доступна связь с кураторами программы в чате!  

❗️ Запись на курс: https://forms.yandex.ru/cloud/6788c83d90fa7b43e41c1645/

Контактное лицо: Варвара Павловна, +79166769924.

Не упустите возможность получить уникальные знания и навыки, которые откроют перед вами двери в мир международных организаций!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥53
⚡️ V Международная переводческая Модель ООН МГЛУ 2025 | 5th International Interpreting MUN MSLU 2025

🇺🇳 Специальное заседание молодежной комиссии ЭКОСОС

Вы ждали этого момента целый год!

Регистрация делегатов и экспертов на Переводческую Модель ООН МГЛУ объявляется открытой!

🗓 Даты: 20-22 мая 2025

📍 Место проведения: Остоженка 38, стр 1., Остоженка 36, МГЛУ

🌐 Языки: русский, английский, испанский и французский

💬 Повестка:

Russian: Молодежь как двигатель прогресса, важная составляющая достижения устойчивого развития и залог построения лучшего будущего.

English: Youth as a driver of progress, an important component in achieving sustainable development and the key to building a better future.

French: Les jeunes comme moteur du progrès, composante essentielle pour atteindre le développement durable et clé pour construire un avenir meilleur.

Spanish: La juventud como motor del progreso, componente importante para lograr el desarrollo sostenible y clave para construir un futuro mejor.

🖥 Скорее подавайте заявку на участие в Переводческой Модели ООН МГЛУ 2025

❗️ Регистрация открыта до 31 марта 2025

🔝 Что вас ждет после регистрации?
- отборы с языковыми экспертами;
- мастер-классы от опытных переводчиков и преподавателей;
- организационная встреча с председателем и сопредседателем по правилам и процедурам;
- прохождение теста на знание правил и процедур;
- работа с руководителями языковых групп по подготовке ваших выступлений;
- ну и, конечно, сама Модель 🇺🇳

👍 До скорой встречи, дорогие делегаты и эксперты!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5🔥2
Forwarded from МГЛУ
Лекция от сотрудника ООН

5 марта в МГЛУ пройдёт лекция о карьерных возможностях выпускников МГЛУ в международных организациях системы ООН

Лектор: Даниил Девяткин, первый секретарь постоянного представительства РФ при ООН в Нью-Йорке, выпускник переводческого факультета МГЛУ 2014 года

🗓️ 5 марта (ср), 13:30
📍 Остоженка, 36, ауд. 205

🔗 Регистрация студентов МГЛУ
6💋4
Если вы мечтаете о работе устного переводчика в международных организациях, хотите попробовать себя в синхронном переводе, то мы рады сообщить, что открывается запись на Летние курсы переводчиков ООН от МГЛУ! Вас ждет погружение в мир международных организаций и профессионального синхронного перевода!

🗓 Дата проведения: с 30.06.2025 г. по 13.07.2025 г.

💡 Данный курс позволит вам:
🔵 познакомиться с профессией синхронного переводчика международных организаций.
🔵 погрузиться в тематику выступлений на Генеральной Ассамблее, в Совете Безопасности и других комитетах ООН.
🔵 понять структуру и специфику работы в ООН.

Стоимость курса: 25 000 руб.

Требуемый язык: английский (не ниже уровня B2).

Объем программы: 36 ак/ч.

Форма и режим обучения: очная. Занятия будут проходить по понедельникам, средам и пятницам, с 18:00 до 22:20, в аудитории Курсов переводчиков ООН №513, Остоженка, 38, стр. 2. Всем обучающимся также будет доступна связь с кураторами программы в чате!  

🔥 Запись на курс доступна онлайн.

Контактное лицо: Варвара Павловна, +79166769924.

Не упустите возможность получить уникальные знания и навыки, которые откроют перед вами двери в мир международных организаций!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥8
Если вы мечтаете о работе устного переводчика в международных организациях, хотите попробовать себя в синхронном переводе, то мы рады сообщить, что открывается запись на второй поток Летних курсов переводчиков ООН от МГЛУ! Вас ждет погружение в мир международных организаций и профессионального синхронного перевода!

🗓 Дата проведения: с 18.07.2025 г. по 31.07.2025 г.

💡 Данный курс позволит вам:
🔵 познакомиться с профессией синхронного переводчика международных организаций.
🔵 погрузиться в тематику выступлений на Генеральной Ассамблее, в Совете Безопасности и других комитетах ООН.
🔵 понять структуру и специфику работы в ООН.

Стоимость курса: 25 000 руб.

Требуемый язык: английский (не ниже уровня B2).

Объем программы: 36 ак/ч.

Форма и режим обучения: очная. Занятия будут проходить по понедельникам, средам и пятницам, с 18:00 до 22:20, в аудитории Курсов переводчиков ООН №513, Остоженка, 38, стр. 2. Всем обучающимся также будет доступна связь с кураторами программы в чате!  

🔥 Запись на курс доступна онлайн.

Контактное лицо: Варвара Павловна, +79166769924.

Не упустите возможность получить уникальные знания и навыки, которые откроют перед вами двери в мир международных организаций!

#КурсыООН
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4❤‍🔥4
Мастер-класс по технике речи от пресс-службы Исполнительного комитета СНГ для студентов МГЛУ 🎤

25 июня Светлана Малинина, руководитель пресс-службы Исполнительного комитета СНГ, провела мастер-класс по технике речи для студентов МГЛУ – Базовой организации по языкам и культуре государств — участников СНГ. Мероприятие прошло в рамках расширения сотрудничества с Исполнительным комитетом СНГ по содействию развития международной деятельности.

Участники:
👥 Слушатели программы подготовки переводчиков к работе в международных организациях
📚 Студенты разных факультетов МГЛУ

Особый акцент: работа с текстами 📝

Что освоили участники:
🎯 Техники управления интонацией и темпом речи
Использование пауз для усиления воздействия
💨 Артикуляционные и дыхательные упражнения
📖 Практическую работу с текстами и скороговорками

Студенты получили ценные практические наработки для применения в учебе и будущей профессии 💼
❤‍🔥13🔥63
Выпускные экзамены Программы подготовки переводчиков к работе в международных организациях и к сдаче конкурсных языковых экзаменов успешно завершены!🎓

Слушатели 8-го потока сдали итоговые испытания по:
🔹 синхронному переводу (с английского, французского, испанского на русский);
🔹 письменному переводу;
🔹 русскому языку и культуре речи.

Экзамены подтвердили уровень подготовки выпускников и масштаб работы, проделанной за время обучения.

🌟В этом году в комиссию вошли:
Анна Успенская, координатор программы, замначальника русской секции устного перевода ООН Женева;
Дарья Мандрова, и.о. начальника романского отделения ДЛО МИД РФ;
Наталья Красавина, 2-й секретарь Посольства РФ во Франции;
Искра Космарская, завкафедрой русского языка МГЛУ;
Александр Шеин, завкафедрой английского языка МГЛУ, синхронист.

Комиссия отметила высокий уровень подготовки слушателей и пожелала им дальнейших успехов в профессиональной деятельности.

Поздравляем наших выпускников с успешным завершением обучения!🎉🎊
❤‍🔥164🎉4
🇺🇳Первый день стажировки в ООН

📍Женева, 7 июля

Группа стажёров приступила к работе ~ 9 утра, после получения пропусков их встретила переводчик русской кабины Татьяна, которая сопроводила их в зал заседаний Совета по правам человека (СПЧ) Там стажёры сразу приступили к практике устного перевода.
7-8 июля проходили заключительные заседания 59-й сессии СПЧ, и стажёрам представилась возможность работать над переводами докладов стран по различным пунктам повестки дня.
После утреннего мастер-класса замначальника русской секции службы устного перевода Анна Успенская провела для группы экскурсию по зданию, показав библиотеку и зоны отдыха, а затем сопроводила их в столовую для делегатов и персонала.
Между заседаниями стажёры смогли пообщаться с опытными переводчиками и обсудить тонкости работы на сессиях. Во второй половине дня у них также была возможность попрактиковаться в переводе на открытии сессии ЮНКТАД.
Первый день стажировки оказался насыщенным и позволил погрузиться в работу международной организации
❤‍🔥22🕊64