«Скандинавские сказки», переводы с датского, шведского, норвежского, исландского (Альбус Корвус, 2017).
Впервые «Скандинавские сказки», проиллюстрированные московским художником-концептуалистом Виктором Пивоваровым, опубликовало «взрослое» издательство «Художественная литература» четверть века назад, в 1982 году. Книга вышла минимальным по тем временам тиражом — тридцать тысяч экземпляров, сразу превратилась в дефицит, а сегодня стала библиографической редкостью.
Переводы скандинавских сказок подготовили семь лучших профессионалов своего времени. Иллюстрации в неярких, приглушенных, северных цветах с троллями, скессами, великанами, драконами и привидениями стали одной из самых масштабных книжных работ Виктора Пивоварова. Вступительную статью «О скандинавской сказке» написал знаменитый писатель Вениамин Каверин.
Издательство посчитало нужным сохранить примечательные особенности знаменитой книги. В новом издании исправлены лишь опечатки, а также по просьбе художника внесены небольшие изменения в макет.
1690 р.
Впервые «Скандинавские сказки», проиллюстрированные московским художником-концептуалистом Виктором Пивоваровым, опубликовало «взрослое» издательство «Художественная литература» четверть века назад, в 1982 году. Книга вышла минимальным по тем временам тиражом — тридцать тысяч экземпляров, сразу превратилась в дефицит, а сегодня стала библиографической редкостью.
Переводы скандинавских сказок подготовили семь лучших профессионалов своего времени. Иллюстрации в неярких, приглушенных, северных цветах с троллями, скессами, великанами, драконами и привидениями стали одной из самых масштабных книжных работ Виктора Пивоварова. Вступительную статью «О скандинавской сказке» написал знаменитый писатель Вениамин Каверин.
Издательство посчитало нужным сохранить примечательные особенности знаменитой книги. В новом издании исправлены лишь опечатки, а также по просьбе художника внесены небольшие изменения в макет.
1690 р.
Последние новинки уходящего года:
Азуле Натали «Тит Беренику не любил».
Издательство Ивана Лимбаха, 2017. Перевод с фр. Н. Мавлевич.
Роман Натали Азуле, удостоенный в 2015 году престижной Премии Медичи, заключает историю жизни великого трагика Жана Расина (1639–1699) в рамку современной истории любовного разрыва, превращая «школьного классика» в исповедника рассказчицы, ее «брата по несчастью».
295 р.
Азуле Натали «Тит Беренику не любил».
Издательство Ивана Лимбаха, 2017. Перевод с фр. Н. Мавлевич.
Роман Натали Азуле, удостоенный в 2015 году престижной Премии Медичи, заключает историю жизни великого трагика Жана Расина (1639–1699) в рамку современной истории любовного разрыва, превращая «школьного классика» в исповедника рассказчицы, ее «брата по несчастью».
295 р.
Гласс Филип «Слова без музыки: воспоминания».
Издательство Ивана Лимбаха, 2017. Перевод с англ. С. Силаковой.
Даже если вы не слышали имени Филипа Гласса, вы, несомненно, слушали его музыку, когда смотрели фильмы «Фантастическая четверка», «Мечта Кассандры», «Иллюзионист», «Забирая жизни», «Тайное окно», «Часы», «Шоу Трумена», «Кундун», а также «Елена» и «Левиафан» Андрея Звягинцева.
В книге, написанной к своему восьмидесятилетию, крупнейший американский композитор-минималист — создатель экспериментальных опер-портретов «Эйнштейн на пляже», «Сатьяграха» (о Махатме Ганди), «Эхнатон», «Галилео Галилей», «Кеплер», соавтор Рави Шанкара, реформатор симфонического языка постмодерна, оказавший влияние на Дэвида Боуи и Брайана Ино, — оглядывается на свою жизнь и видит ее как протянувшееся во времени и пространстве «место музыки», куда можно возвращаться, как в Балтимор или Индию, и там «думать музыку». Потому что музыка Филипа Гласса это и есть его мысль и слово, это и есть та модальность, в которой работают его сознание, воображение и память.
595 р.
Издательство Ивана Лимбаха, 2017. Перевод с англ. С. Силаковой.
Даже если вы не слышали имени Филипа Гласса, вы, несомненно, слушали его музыку, когда смотрели фильмы «Фантастическая четверка», «Мечта Кассандры», «Иллюзионист», «Забирая жизни», «Тайное окно», «Часы», «Шоу Трумена», «Кундун», а также «Елена» и «Левиафан» Андрея Звягинцева.
В книге, написанной к своему восьмидесятилетию, крупнейший американский композитор-минималист — создатель экспериментальных опер-портретов «Эйнштейн на пляже», «Сатьяграха» (о Махатме Ганди), «Эхнатон», «Галилео Галилей», «Кеплер», соавтор Рави Шанкара, реформатор симфонического языка постмодерна, оказавший влияние на Дэвида Боуи и Брайана Ино, — оглядывается на свою жизнь и видит ее как протянувшееся во времени и пространстве «место музыки», куда можно возвращаться, как в Балтимор или Индию, и там «думать музыку». Потому что музыка Филипа Гласса это и есть его мысль и слово, это и есть та модальность, в которой работают его сознание, воображение и память.
595 р.
Мнения отечественных синефилов (а также кинокритиков и киноведов) о лучшем российском фильме 2017 года решительно разделились — на тех, кому по душе «Аритмия» Бориса Хлебникова, и тех, кто уверен, что «Нелюбовь» Звягинцева — главное кино года.
Первым рекомендуем книгу рассказов Наталии Мещаниновой — автора сценариев к фильмам «Еще один год» Оксаны Бычковой и «Аритмия» Бориса Хлебникова. В 2014‑м Мещанинова дебютировала как режиссер с фильмом «Комбинат „Надежда“». Эта книга — ее литературный дебют.
280 р.
Второму лагерю рекомендуем «Дыхание камня: Мир фильмов Андрея Звягинцева». Этот сборник — первая попытка начать серьезный разговор о кинематографической эстетике фильмов Андрея Звягинцева. Здесь представлены работы критиков и эстетиков кино, аспирантов вузов, посвященные анализу фильмов режиссера, материалы мастер-класса, проведенного Звягинцевым в киноклубе «АРТкино» в сентябре 2007 года, а также интервью с участниками творческого коллектива, специально подготовленные для этого сборника, и другие материалы.
745 р.
Первым рекомендуем книгу рассказов Наталии Мещаниновой — автора сценариев к фильмам «Еще один год» Оксаны Бычковой и «Аритмия» Бориса Хлебникова. В 2014‑м Мещанинова дебютировала как режиссер с фильмом «Комбинат „Надежда“». Эта книга — ее литературный дебют.
280 р.
Второму лагерю рекомендуем «Дыхание камня: Мир фильмов Андрея Звягинцева». Этот сборник — первая попытка начать серьезный разговор о кинематографической эстетике фильмов Андрея Звягинцева. Здесь представлены работы критиков и эстетиков кино, аспирантов вузов, посвященные анализу фильмов режиссера, материалы мастер-класса, проведенного Звягинцевым в киноклубе «АРТкино» в сентябре 2007 года, а также интервью с участниками творческого коллектива, специально подготовленные для этого сборника, и другие материалы.
745 р.
«Воспоминания о XX веке. Книга первая: Давно прошедшее» — новая дополненная версия мемуаров известного историка искусства Михаила Юрьевича Германа (ранее они публиковались под названием «Сложное прошедшее»).
Повествование охватывает период от середины 1930-х до 1960-х. В ближайшее время издательством будет подготовлен второй том, повествование в котором доведено до наших дней.
Эта книга — честный рассказ о времени, о том, каким образом удавалось противостоять давлению государственной машины (с неизбежными на этом пути компромиссами и горькими поражениями), справляться с обыденным советским абсурдом, как получалось сохранять порядочность, чувство собственного достоинства, способность радоваться мелочам и замечать смешное, мечтать и добиваться осуществления задуманного.
685 р.
Повествование охватывает период от середины 1930-х до 1960-х. В ближайшее время издательством будет подготовлен второй том, повествование в котором доведено до наших дней.
Эта книга — честный рассказ о времени, о том, каким образом удавалось противостоять давлению государственной машины (с неизбежными на этом пути компромиссами и горькими поражениями), справляться с обыденным советским абсурдом, как получалось сохранять порядочность, чувство собственного достоинства, способность радоваться мелочам и замечать смешное, мечтать и добиваться осуществления задуманного.
685 р.