Первый покупатель на распродаже и его выбор:
- Свобода... для чего? / Бернанос Ж. (100 р.)
- Мифотворчество классической древности / Рабинович Е. Г. (100 р.)
- Не опоздать! Беседы. Интервью. Публицистика разных лет / Карякин Ю. (175 р.)
- Мессия. Рождение богов. Тутанкамон на Крите / Мережковский Д. С. (80 р.)
- О Господи, о Боже мой! (Педагогическая трагедия) / Арманд Е. Д. (70 р.)
- Свобода... для чего? / Бернанос Ж. (100 р.)
- Мифотворчество классической древности / Рабинович Е. Г. (100 р.)
- Не опоздать! Беседы. Интервью. Публицистика разных лет / Карякин Ю. (175 р.)
- Мессия. Рождение богов. Тутанкамон на Крите / Мережковский Д. С. (80 р.)
- О Господи, о Боже мой! (Педагогическая трагедия) / Арманд Е. Д. (70 р.)
В конце ноября переиздали «Краткую историю Католической Церкви» — труд отца Романо Скальфи (1923-2016), призванный в лаконичной и доступной форме познакомить широкий круг читателей с основными вехами в истории Католической Церкви.
Описание исторических событий и важнейших персоналий дополняется выдержками из различных письменных источников: писем, трактатов, посланий, которые помогают глубже осмыслить влияние отдельного опыта веры на нынешний облик Католической Церкви.
Публикуем отрывок из книги.
http://primusversus.com/kratkaja_istorija_katolicheskoj_cerkvi
Описание исторических событий и важнейших персоналий дополняется выдержками из различных письменных источников: писем, трактатов, посланий, которые помогают глубже осмыслить влияние отдельного опыта веры на нынешний облик Католической Церкви.
Публикуем отрывок из книги.
http://primusversus.com/kratkaja_istorija_katolicheskoj_cerkvi
Primusversus
Краткая история Католической Церкви. Отрывок из книги
Третье издание книги о.Романо Скальфи
Завтра у нас:
Презентация книги историка-медиевиста Павла Уварова «Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века» (НЛО, 2017). В некоторой степени книга является продолжением разговора о подходах к изучению истории, начатого в предыдущей работе П. Ю. Уварова — «Между „ежами" и „лисами". Заметки об историках» (НЛО, 2015).
В ноябре 2017 года новая книга Павла Уварова была удостоена премии А. Леруа-Болье как лучшее исследование о Франции на русском языке.
В презентации также примет участие главный редактор издательства «Новое литературное обозрение» Ирина Прохорова.
Презентация книги историка-медиевиста Павла Уварова «Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века» (НЛО, 2017). В некоторой степени книга является продолжением разговора о подходах к изучению истории, начатого в предыдущей работе П. Ю. Уварова — «Между „ежами" и „лисами". Заметки об историках» (НЛО, 2015).
В ноябре 2017 года новая книга Павла Уварова была удостоена премии А. Леруа-Болье как лучшее исследование о Франции на русском языке.
В презентации также примет участие главный редактор издательства «Новое литературное обозрение» Ирина Прохорова.
«Скандинавские сказки», переводы с датского, шведского, норвежского, исландского (Альбус Корвус, 2017).
Впервые «Скандинавские сказки», проиллюстрированные московским художником-концептуалистом Виктором Пивоваровым, опубликовало «взрослое» издательство «Художественная литература» четверть века назад, в 1982 году. Книга вышла минимальным по тем временам тиражом — тридцать тысяч экземпляров, сразу превратилась в дефицит, а сегодня стала библиографической редкостью.
Переводы скандинавских сказок подготовили семь лучших профессионалов своего времени. Иллюстрации в неярких, приглушенных, северных цветах с троллями, скессами, великанами, драконами и привидениями стали одной из самых масштабных книжных работ Виктора Пивоварова. Вступительную статью «О скандинавской сказке» написал знаменитый писатель Вениамин Каверин.
Издательство посчитало нужным сохранить примечательные особенности знаменитой книги. В новом издании исправлены лишь опечатки, а также по просьбе художника внесены небольшие изменения в макет.
1690 р.
Впервые «Скандинавские сказки», проиллюстрированные московским художником-концептуалистом Виктором Пивоваровым, опубликовало «взрослое» издательство «Художественная литература» четверть века назад, в 1982 году. Книга вышла минимальным по тем временам тиражом — тридцать тысяч экземпляров, сразу превратилась в дефицит, а сегодня стала библиографической редкостью.
Переводы скандинавских сказок подготовили семь лучших профессионалов своего времени. Иллюстрации в неярких, приглушенных, северных цветах с троллями, скессами, великанами, драконами и привидениями стали одной из самых масштабных книжных работ Виктора Пивоварова. Вступительную статью «О скандинавской сказке» написал знаменитый писатель Вениамин Каверин.
Издательство посчитало нужным сохранить примечательные особенности знаменитой книги. В новом издании исправлены лишь опечатки, а также по просьбе художника внесены небольшие изменения в макет.
1690 р.
Последние новинки уходящего года:
Азуле Натали «Тит Беренику не любил».
Издательство Ивана Лимбаха, 2017. Перевод с фр. Н. Мавлевич.
Роман Натали Азуле, удостоенный в 2015 году престижной Премии Медичи, заключает историю жизни великого трагика Жана Расина (1639–1699) в рамку современной истории любовного разрыва, превращая «школьного классика» в исповедника рассказчицы, ее «брата по несчастью».
295 р.
Азуле Натали «Тит Беренику не любил».
Издательство Ивана Лимбаха, 2017. Перевод с фр. Н. Мавлевич.
Роман Натали Азуле, удостоенный в 2015 году престижной Премии Медичи, заключает историю жизни великого трагика Жана Расина (1639–1699) в рамку современной истории любовного разрыва, превращая «школьного классика» в исповедника рассказчицы, ее «брата по несчастью».
295 р.