Рrimа lezione — Італійська мова онлайн 🇮🇹
8.14K subscribers
143 photos
143 videos
64 files
163 links
Benvenuti на канал онлайн-школи Prima lezione 🇮🇹

Долучайтеся до нас в:

🤌 Instagram https://www.instagram.com/prima.lezione/

🤌 YouTube https://www.youtube.com/c/primalezionecom

🤌 Чат для спілкування https://t.me/plezione_chat
Download Telegram
👩‍🏫 А тепер вправа 🧑‍🏫

!!Уважно перечитайте правила, якщо щось не зрозуміло – пишіть в коментарях!!

Змініть словосполучення з однини в множину

наприклад ragazza bella ‐ ragazze belle

︎ libro verde
︎ quaderno nero
︎ banana gialla
︎ nonna sorda
︎ signora gentile
︎ camera scura
︎ polso sottile
︎ italiano bello
︎ pane morbido
︎ mamma giovane
︎ poltrona comoda
︎ cielo blu

Відповіді пишіть в коментарях
РОЗПОВІДАЄМО ПРО СЕБЕ ІТАЛІЙСЬКОЮ
⬇️⬇️⬇️

Без навчання граматики. Даємо короткі правильні формулювання речень, щоб ви могли розповісти найосновніше про себе. Пишемо назви міст і якісь дати просто для прикладу, ви замініть їх на свої  дані.

🟧 Mi chiamo *. – (Мі к’ямо *.) – Мене звати ***

🟧  Ho 30 anni. – (О трента анні.) – Мені 30 років.

🟧  Sono ucraina / ucraino, di Leopoli. – (Соно україна / україно ді Леополі.) - Я українка / українець зі Львова.

🟧  Ma adesso abito in Italia, a Roma. – (Ма адессо абіто ін Італія, а Рома.) – А зараз проживаю в Італії, в Римі.

🟧  Sono qui già da due settimane/mesi. – (Соно куі джа да дуе сеттімане/мезі.) – Я тут вже два тижні/місяці.

🟧  Sono sposata(o). – (Соно спозата / спозато.) – Я заміжня / одружений.

🟧  Sono divorziata (o). – (Соно діворціата / діворціато). – Я розлучена / розлучений.

🟧  Sono vedova (o). (Соно ведова / ведово.) – Я вдова /вдівець.

🟧 Sono fidanzata (o). – (Соно фіданцата / фіданцато.) – Я заручена / заручений, зустрічаюся.

🟧  Io non ho i figli. – (Іо нон о і фільї.) – У мене немає дітей.

🟧  Io ho due figli. – (Іо о дуе фільї). – Я маю двох дітей.

🟧  Mio figlio / mia figlia maggiore si chiama * e ha * anni. – (Міо фільйо / міа філья маджоре сі к’яма * е а * анні.) – Мого старшого сина / мою старшу дочку звати *, він/вона має * років.

🟧  Mio figlio/ mia figlia minore è *, ha 9 anni. - (Міо фільйо / міа філья міноре е *, а * анні.) – Мій менший син / моя менша дочка  *, він/вона має *** років.

🟧  La mia famiglia è in Ucraina / Italia. – (Ла міа фамілья е ін Україна / Італія.) – Моя сім’я в Україні / Італії.

🟧 Abito con... – (Абіто кон…) – Я живу з…

Далі оберіть свій варіант:

◾️  Mio marito – (Міо маріто) – Своїм чоловіком.

◾️  Mia moglie – (Міа мольє) – Своєю дружиною.

◾️  La mia famiglia – (Ла міа фамілья) – Зі своєю сім’єю.

◾️  I miei amici (і мієй амічі) – Зі своїми друзями.

◾️  Mio figlio / mia figlia – (міо фільйо / міа філья) – Зі своїм сином / дочкою.

🟧 Adesso non lavoro. – (Адессо нон лаворо). – Зараз я не працюю.

🟧 Sono badante (чи назва будь-якої професії). – (Соно баданте). – Я доглядальниця.

🟧 Sono una studentessa / uno studente. – (Соно уна студентесса / уно студенте.) – Я студентка / студент.

 🟧 Sono un'alunna / uno alunno. – (Соно ун'алунна / уно алунно). – Я учениця / учень.

🟧 Io non parlo italiano. – (Іо нон парло італьяно.) – Я не говорю італійською (не знаю італійської).

🟧 Parlo italiano solo un po’. – (Парло італьяно соло ун по.) – Я говорю італійською лише трохи.

 ***

Спробуйте в коментарях написати коротку розповідь про себе за допомогою цих речень. Якщо якихось ще слів чи висловів не вистачає, запитуйте обов’язково в коментарях. Доповнимо цей список.

#prima_слова
ПИТАЛЬНІ СЛОВА
⬇️⬇️⬇️

Сьогодні поговоримо про найбільш вживані. Ті, що потрібні вам щодня.

Одразу собі запам’ятайте: якщо будуєте питальне речення, ці слова будуть спочатку. На прикладах зрозумієте :)

***
🟧 Perchè? – (Перке?) – Чому?

◾️ Perchè sei in ritardo? – (Перке сеі ін рітардо?) – Чому ти спізнився?

***
🟧 Dove? – (Дове?) – Де?

◾️  Dove sono i tuoi genitori? – (Дове соно і туоі дженіторі?) - Де твої батьки?

Часто ви можете побачити ще такий варіант - dov’è. Це сполучення слова «dove» + дієслово «бути» в третій особі однини, тобто, «є». Виходить, що  dov’è – це «де є».

◾️ Dov’è la macchina? – (Дове ла маккіна?) – Де (є) машина?

***
🟧 Quando? - (Куандо?) – Коли?

◾️  Quando parte il treno per Roma? – (Куандо парте іл трено пер Рома?) – Коли відправляється потяг до Риму?

***
🟧 Quanto? – (Куанто?) – Скільки?

Так, різниця з попереднім словом в одній літері. Важливо запам’ятати, що це слово змінюється в роді та числі залежно від іменника, що буде йти після нього. В українській це буде просто «скільки». В італійській так:

◾️ Quanto costa questo libro? – (Куанто коста куесто лібро?) – Скільки коштує ця книжка? (книжка італійською чоловічого роду)

◾️ Quanta frutta mangi al giorno? – (Куанта фрутта манджі ал джорно?) – Скільки фруктів з’їдаєш в день? (жіночий рід, однина)

◾️ Quanti anni hai? – (Куанті анні ай?) – Скільки тобі років? (чоловічий рід, множина)

◾️  Quante mele compri? – (Куанте меле компрі?) – Скільки яблук купиш? (жіночий рід, множина

***
🟧 Quale? – (Куале?) – Який? Яка? Яке?

◾️ Quale libro leggi? – (Куале лібро ледджі?) – Яку книжку читаєш? 

***
🟧 Quali? – (Куалі?) – Які?

◾️ Quali sono i tuoi colori preferiti? – (Куалі соно і туоі колорі преферіті?) – Які твої улюблені кольори?

 ***
🟧 Che? – (ке?) – Що?

Окрім che, ви можете також сказати che cosa або cosa. Вживається тільки для позначення неживих речей.

◾️ Che succede? – (Ке суччеде?) – Що відбувається?

◾️ Che cosa vuoi? – (Ке коза вуоі?) – Що ти хочеш?

***
🟧 Chi? – (Кі?) – Хто?

Вказує на живих істот.

◾️ Chi sono quelle signore? – (Кі соно куелле сіньоре?) – Хто ті пані?

Важливо! Щоб сказати «з ким» треба додати прийменник «con».

◾️ Con chi? – (Кон кі?) – З ким?

Так, буквально це перекладається як «з хто». Просто прийміть це :) 

***
🟧 Come? – (Коме?) – Як?

◾️ Come ti chiami? – (Коме ті к’ямі?) – Як тебе звати?

#prima_слова
💙💛 Моя Україна. Наша земля. Наші люди.


Сьогодні навчимось говорити про своє (і чуже) італійською. Для цього вивчимо присвійні займенники 🔥

Перше, що вам треба в цій темі запам’ятати: займенники змінюють за родом і числом. Але це нам просто зрозуміти, бо в українській вони теж змінюються. От дивіться:

◾️ моя хата – la mia casa,

◾️ мій чоловік – mio marito,

◾️ мої діти – i miei figli.


Тільки в українській множина однакова: мої сини чи мої дочки, будуть все одно «мої».

В італійській є чоловічий і жіночі роди множини. Miei та mie в цьому випадку.

 
Подивіться в табличці як займенники змінюються у всіх особах, числах та родах. Це треба  запам’ятати ⬇️⬇️⬇️
Якщо ви вже трохи розібрались з артиклями, не забувайте про них.

Присвійні займенники вживаються з артиклями: спочатку артикль, потім займенник, потім іменник.

Отак:

◾️ la mia famiglia – моя сім’я,

◾️ la tua città – твоє місто,

◾️ il suo zaino – його рюкзак.
Винятки, звісно, є. Це вигуки в розмовній мові та сталі вирази, де артиклів немає. Також є правила про вживання артиклів і присвійних займенників в темі родичів. Але про це поговоримо згодом.
А тепер ваше завдання на сьогодні:

1️⃣ Вивчити табличку з присвійними займенниками.

2️⃣ Описати 10 предметів, використовуючи займенники. Наприклад, мій стіл, його яблуко. Пишіть в коментарях, якщо буде щось незрозуміло, пояснимо.
Навігація на каналі школи Prima lezione ☝️

Привіт! Нашій школі італійської вже 8 років! За цей час ми назбирали багато цікавого й корисного для вивчення мови. Розказуємо де це знайти.

🔴 Після початку повномасштабної війни ми організували безоплатні курси італійської для початківців: дітей та дорослих 🔥

Щоб зручно і по черзі проходити уроки, шукайте їх за хештегами:

#уроки_італійської_для_дорослих

#уроки_італійської_для_дітей


🔴 Ще у нас є чат для спілкування. Там можна питати поради та ділитись корисним. Приєднуйтесь туди теж, спілкуйтесь і шукайте нових друзів 🇮🇹

Чат тут ⬇️
 https://t.me/plezione_chat

🔴 Щоб не пропустити нічого цікавого, рекомендуємо підписатись на всі наші соцмережі:

Instagram https://www.instagram.com/prima.lezione/
Facebook https://bit.ly/3oxwdRr
YouTube https://www.youtube.com/c/primalezionecom
Сайт primalezione.com

А якщо вам потрібна консультація щодо навчання чи маєте інші питання – пишіть менеджерці @OlyaTsap 💛
🔶️ 1 УРОК для дорослих

В цьому уроці говоримо про правила читання, дієслово ESSERE, роди іменників, особові займенники, питальні слова, а також про італійські вітання ⬇️
https://youtu.be/4pAESinpXgI

#уроки_італійської_для_дорослих
🔴 Вправа для закріплення вивченого матеріалу

Доповніть фрази, провідмінявши дієслово essere в теперішньому часі ⬇️


▪️I due ragazzi ____ in treno.
▪️Scusi signora, _ libero il posto?
▪️Si,  tutti e due ____ liberi.
▪️Voi non _ italiani, _ stranieri, _ vero?
▪️Si, _ stranieri. Io ____ francese, di Marsiglia.
▪️Noi _ in Italia per studiare la lingua italiana.
▪️Paul _ in Italia per la prima volta.
▪️Voi _ in Italia per la prima volta?
▪️Io ____ spesso qui in Italia.
▪️Ora il treno _ a Firenze.


Відповіді пишіть в коментарях 👌
🔶️ 2 УРОК для дорослих

Сьогодні знайомимо вас із ще одним викладачем Василем.

Попрацюємо з темою неозначених артиклів, навчимось відмінювати дієслово AVERE в теперішньому часі та вивчимо корисні вирази з ним. А ще потренуємось представлятися італійською.

Приємного навчання!
https://youtu.be/kGARXAzbZi8

#уроки_італійської_для_дорослих
1.pdf
244.3 KB
Матеріали до уроку↕️