Сегодня у мамы юбилей, ей 55. (Фотографироваться категорически не любит).
Вообще дома хорошо, котёл топлю, снег чищу.
Сегодня дед Вова (деда Боба, как с детства повелось) в гости заезжал, посидели немного.
И никакой дутой философии.
Вообще дома хорошо, котёл топлю, снег чищу.
Сегодня дед Вова (деда Боба, как с детства повелось) в гости заезжал, посидели немного.
И никакой дутой философии.
❤🔥17❤12🥰7
Скормил этой Suno свои песенки с запросом сохранить все мелодические ходы. Могу же хорошую небинар нестандартную музыку сочинять. Вот так у меня в голове звучит, пока сочиняется.
❤6❤🔥1🔥1
Друзья, я скоро сюда вернусь, не теряйте. Конец января и февраль выдались и выдаются очень напряжёнными. В родовых, генетических и просто-напросто экзистенциальных отношениях. Сам себя успокаиваю, у друзей ночую, просто по гостям хожу. Сейчас это важнее моего ля-ля-ля, которого и так многовато. Ну и не самоуничижаюсь, все свои интроекты знаю, просто нужно время, чтобы их хорошо так из себя изгнать. Пока что наполовину, нервоз присутствует да и шизоидный буфер это недооценённая вещь в плане конвертирования своих эмоций (ну вот это чисто рационализирую), с ними у меня проблемы определённые и неопределённые. Единственно честное – непонимание, обида, злость, зависть, но корень у этих состояний очень даже параноидальный.
Обещал рецензии, честно пишу, как силы разговаривать про слова вернулись. Что меня очень радует, со мной близкие люди и они меня спасают от моих накрутов касательно ситуации. За гиперинтерпретацию иногда платишь вдвойне и это правда.
Мощная штука у меня рождается, Мантра неучастия называется. Очень детальный, до тошноты анализ своей этики за последние и не только года.
Обещал рецензии, честно пишу, как силы разговаривать про слова вернулись. Что меня очень радует, со мной близкие люди и они меня спасают от моих накрутов касательно ситуации. За гиперинтерпретацию иногда платишь вдвойне и это правда.
Мощная штука у меня рождается, Мантра неучастия называется. Очень детальный, до тошноты анализ своей этики за последние и не только года.
🙏9❤5💘2
Нет худа без добра и весна вот-вот и наступит.
Дане большое спасибо за приглашение! Друзьям спасибо за участие!
Дане большое спасибо за приглашение! Друзьям спасибо за участие!
❤5❤🔥1🙏1
Forwarded from даня раптанов. стихи
даня раптанов - апрель до августа
СЛУШАТЬ
СЛУШАТЬ
СЛУШАТЬ
при уч. Максим Плакин, Дариа Солдо, .полярная соника, Матвей Цапко, Борис Кутенков, Егор Евсюков, Сафа Чернова, Сергей Трафедлюк, Алиса Юрьева, Паша Автоменко, Саша Ембулаева
музыка: Брритва
обложка: денис петуния
СЛУШАТЬ
СЛУШАТЬ
СЛУШАТЬ
при уч. Максим Плакин, Дариа Солдо, .полярная соника, Матвей Цапко, Борис Кутенков, Егор Евсюков, Сафа Чернова, Сергей Трафедлюк, Алиса Юрьева, Паша Автоменко, Саша Ембулаева
музыка: Брритва
обложка: денис петуния
❤5❤🔥1🙏1
Друзья, Паше Автоменко-Прайсу сейчас нужна помощь, материальная и человеческая.
Перенимаю эстафету добра от Матвея.
Начало года и правда какое-то високосное, но вместе можно справиться.
Перенимаю эстафету добра от Матвея.
Начало года и правда какое-то високосное, но вместе можно справиться.
❤7🙏2
Forwarded from поэтишный
друзья!
как известно, чтобы писать, нужна своя комната. к сожалению, у моего друга и поэтишного товарища Паши Автоменко-Прайса возникла срочная необходимость переезда из небезопасных жилищных условий. ситуация усугубляется его проблемами со здоровьем. переезд в ту самую свою комнату позволит в осуществлении творческих планов (среди которых – книги переводов Марка Линкуса и Дэвида Бермана)
Павел Автоменко-Прайс — поэт, переводчик, редактор и искусствовед. Родился в 2001 году в Перми. Редактор отдела переводов в альманахе «ХИЖА». Ведёт канал с зарубежной поэзией «Дети переводной поэзии» и канал с молодой поэзией «Сегодня я читаю стихи». Стихотворения и переводы публиковались в журналах, на порталах и в зинах: «журнал на коленке», «полутона», «Вещь», «Русский Пионер», «Легенда», «Дактиль» и др. Стихотворения переводились на английский и французский языки. Живёт в Перми.
помочь:
вы также можете помочь, оформив предзаказ на дебютную поэтическую книгу Глафиры Солдатовой «Невеста неместа», в создании которой я принимаю участие. часть собранных денег пойдёт на поддержку Паше (регистрация для донаторов)
как известно, чтобы писать, нужна своя комната. к сожалению, у моего друга и поэтишного товарища Паши Автоменко-Прайса возникла срочная необходимость переезда из небезопасных жилищных условий. ситуация усугубляется его проблемами со здоровьем. переезд в ту самую свою комнату позволит в осуществлении творческих планов (среди которых – книги переводов Марка Линкуса и Дэвида Бермана)
Павел Автоменко-Прайс — поэт, переводчик, редактор и искусствовед. Родился в 2001 году в Перми. Редактор отдела переводов в альманахе «ХИЖА». Ведёт канал с зарубежной поэзией «Дети переводной поэзии» и канал с молодой поэзией «Сегодня я читаю стихи». Стихотворения и переводы публиковались в журналах, на порталах и в зинах: «журнал на коленке», «полутона», «Вещь», «Русский Пионер», «Легенда», «Дактиль» и др. Стихотворения переводились на английский и французский языки. Живёт в Перми.
помочь:
+79958639855 Т-Банк (Александра К.)вы также можете помочь, оформив предзаказ на дебютную поэтическую книгу Глафиры Солдатовой «Невеста неместа», в создании которой я принимаю участие. часть собранных денег пойдёт на поддержку Паше (регистрация для донаторов)
❤5🙏2
Милые девушки, с 8 марта!
Всем той самой вечной весны. Увы, уму непостижимы две тайны – женщина и смерть.
Всем той самой вечной весны. Увы, уму непостижимы две тайны – женщина и смерть.
❤10❤🔥6🥰3
ИЛЛЮЗИЯ ИЛЛЮЗИИ
сколько
можно распадаться
на молекулы
и прочие запчасти
великого целого?
я наклею пластырь
на камеру
всевидящее око корпораций
не увидит
как я раздеваюсь
до полной темноты
как я не нуждаюсь
в пресловутом ты
как я а в общем-то не я
мой дутый солипсизм
иллюзия иллюзии
но за неё держись
сколько
можно притворяться
человеком
слёзы запеклись в фракталы
галлюциноза
свет и хрусталики-осколки
кровь из-под века
вижу всё но только не тебя
ты не узнаешь
как я раздеваюсь
до полной темноты
как я не нуждаюсь
в пресловутом ты
как я а в общем-то не я
мой дутый солипсизм
иллюзия иллюзии
но за неё держись
сколько
можно распадаться
на молекулы
и прочие запчасти
великого целого?
я наклею пластырь
на камеру
всевидящее око корпораций
не увидит
как я раздеваюсь
до полной темноты
как я не нуждаюсь
в пресловутом ты
как я а в общем-то не я
мой дутый солипсизм
иллюзия иллюзии
но за неё держись
сколько
можно притворяться
человеком
слёзы запеклись в фракталы
галлюциноза
свет и хрусталики-осколки
кровь из-под века
вижу всё но только не тебя
ты не узнаешь
как я раздеваюсь
до полной темноты
как я не нуждаюсь
в пресловутом ты
как я а в общем-то не я
мой дутый солипсизм
иллюзия иллюзии
но за неё держись
❤6🔥4🥰2
Придумали с Ульяной такое.
Такая попытка аффективного поворота (хотя, терминологически это не совсем правильное выражение) и работа со своим / чужим опытом.
Слушайте улицу, сны, прохожих, баннеры, шелест целлофана – там много интересного.
Такая попытка аффективного поворота (хотя, терминологически это не совсем правильное выражение) и работа со своим / чужим опытом.
Слушайте улицу, сны, прохожих, баннеры, шелест целлофана – там много интересного.
❤7
Forwarded from Арт-бар «Кочегарня»
Скоро начнёт работу поэтическая лаборатория «Смотри в оба». Мы объявляем опен-колл
Нас интересуют тексты о переживании и его метаморфозах: о том, как сильный опыт — драматический, переломный, захватывающий — ищет язык. И как этот язык может изменить сам опыт: назвать его, преодолеть, трансформировать.
Первым этапом лаборатории станет составление совместного вербатима и проведем поэтического вечера, где мы представим как свои индивидуальные тексты о метаморфозах личного опыта, так и общий вербатим как трансформацию индивидуального опыта в опыт коллективный. Поэтический вечер запланирован на 28 марта.
Условия участия:
🔹 вы имеете сильный эмоциональный опыт, захвативший вас, который вы хотели бы выразить
🔹 вы предполагаете преобразование этого опыта (спасение, отказ, трансформация)
🔹свободная форма, рифма не обязательна
До 18 марта отправьте ваши тексты в формате pdf ➡️ https://forms.gle/maVQ6zXP84z7mBEW8
Объем - 300-500 строк
Организаторы: Егор Евсюков, Ульяна Гайфулина
Нас интересуют тексты о переживании и его метаморфозах: о том, как сильный опыт — драматический, переломный, захватывающий — ищет язык. И как этот язык может изменить сам опыт: назвать его, преодолеть, трансформировать.
Первым этапом лаборатории станет составление совместного вербатима и проведем поэтического вечера, где мы представим как свои индивидуальные тексты о метаморфозах личного опыта, так и общий вербатим как трансформацию индивидуального опыта в опыт коллективный. Поэтический вечер запланирован на 28 марта.
Условия участия:
🔹 вы имеете сильный эмоциональный опыт, захвативший вас, который вы хотели бы выразить
🔹 вы предполагаете преобразование этого опыта (спасение, отказ, трансформация)
🔹свободная форма, рифма не обязательна
До 18 марта отправьте ваши тексты в формате pdf ➡️ https://forms.gle/maVQ6zXP84z7mBEW8
Объем - 300-500 строк
Организаторы: Егор Евсюков, Ульяна Гайфулина
❤5❤🔥1🥰1💋1