Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
~~~
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤1🔥1
Сессия 2. БРИКС: на пути к новой мировой архитектуре
Среди спикеров — эксперты из России, Индии, Китая и Египта.
~~~
Session 2. BRICS: Towards a New World Architecture
Among the speakers are experts from Russia, India, China, and Egypt.
Среди спикеров — эксперты из России, Индии, Китая и Египта.
~~~
Session 2. BRICS: Towards a New World Architecture
Among the speakers are experts from Russia, India, China, and Egypt.
❤2
Представители России не раз говорили об учреждении BRICS Bridge — цифровой платежной инфраструктуры. Для этого страны должны договориться о создании системы, которую примут все игроки и которая включала бы механизмы защиты прав потребителей и разрешения споров.
Некоторые состоящие в БРИКС государства, например, Китай, развивают свои цифровые валюты. Этот процесс нужно интегировать в единое нейтральное пространство обмена. Банки и финансовые институты стран-членов должны поощрять трансграничные расчеты.
Технологическую инфраструктуру объединения необходимо оснастить механизмами защиты коммуникаций и противодействия кибератакам.
~~~
Zhang Yuyan, Director, Institute of World Economy and Politics (IWEP), Chinese Academy of Social Science (CASS), on cooperation between BRICS member countries in the financial sphere:
Representatives of Russia have repeatedly talked about the establishment of BRICS Bridge — a digital payment infrastructure. To do this, countries should agree on creating a system that all players will accept and that would include mechanisms for protecting consumer rights and resolving disputes.
Some BRICS member states, such as China, are developing their digital currencies. This process needs to be integrated into a single neutral exchange space. Banks and financial institutions of member countries should encourage cross-border settlements.
The technological infrastructure of the association must be equipped with mechanisms for protecting communications and countering cyberattacks.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤1👏1
На страны-члены блока приходится 46% населения планеты и 25% глобальной торговли. БРИКС обгоняет G7 по доле в мировой экономике и становится полноценным противовесом этому объединению.
Группа доказала свою состоятельность: ее члены научились находить общий язык, и это позволяет блоку расширяться. Ему нужно консолидироваться и создавать новые институты.
Ключевая черта нынешнего периода — усиление соперничества великих держав. Данная тенденция отражена в документах по нацбезопасности Китая, России, США. БРИКС может сделать эту конкуренцию более управляемой.
В объединение вступили три страны Африки. Континент может стать тем пространством, где БРИКС покажет миру и Глобальному Югу в частности, что способен создать более справедливый миропорядок.~~~
Ramzy Ezzeldine Ramzy, Ambassador of Egypt (Ret.), former ambassador of Egypt to Germany, Austria, Brazil, former Assistant Secretary General of the United Nations, on BRICS' potential in shaping a new world order:
The member countries of the bloc account for 46% of the world's population and 25% of global trade. BRICS is surpassing the G7 in terms of its share in the global economy and is becoming a full-fledged counterweight to this group.
The group has proven its viability: its members have learned to find common ground, which allows the bloc to expand. It needs to consolidate and create new institutions.
The key feature of the current period is the intensification of rivalry between great powers. This trend is reflected in the national security documents of China, Russia, and the United States. BRICS can make this competition more manageable.
Three African countries have joined the association. The continent can become the space where BRICS shows the world, and the Global South in particular, that it is capable of creating a more equitable world order.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
~~~
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Критически важно выходить и создавать вокруг себя большой рынок. Мы должны стимулировать рост нашей экономики не только за счет внутреннего потребления, но и за счет экспорта.
Для нас интеграция — это прежде всего формирование экономического базиса для независимого устойчивого развития России и ее ближайших соседей, сохранение и развитие общего культурно-цивилизационного пространства, укрепление безопасности через создание безопасного периметра, формирование геопространственной основы для выхода на рынки Глобального Юга. В конечном итоге совокупность всех этих факторов приведет к формированию единого евразийского макрорегиона.
Мы говорим о многоконтурной интеграции, которая позволяет в значительной степени учитывать различные уровни и готовность государств-участников интеграционных процессов передать часть своих суверенных полномочий на наднациональный уровень.
У нас есть все, чтобы превратить Евразийский экономический союз в мощный, самодостаточный и безопасный центр многополярного мира.
~~~
It is critically important to go out and create a large market around us. We must stimulate the growth of our economy not only through domestic consumption but also through exports.
For us, integration is primarily about forming an economic basis for the independent and sustainable development of Russia and its closest neighbours, preserving and developing a common cultural and civilizational space, strengthening security by creating a secure perimeter, and forming a geospatial foundation for entering the markets of the Global South. Ultimately, the combination of all these factors will lead to the formation of a single Eurasian macro-region.
We are talking about multi-contour integration, which allows us to take into account to a large extent the different levels and willingness of the states participating in the integration processes to transfer part of their sovereign powers to a supranational level.
We have everything to transform the Eurasian Economic Union into a powerful, self-sufficient, and secure centre of the multipolar world.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏1
ШОС и ЕАЭС могли бы стать неотьемлемой частью большого евразийского пространства, а Китай, Индия, страны Ближнего Востока, Южной и Юго-Восточной Азии — инвесторами в экономики наших стран.
Успешные интеграционные объединения работают как магнит и центростремительная сила. Сегодня сотрудничество должно стать многосторонним: это позволит повышать его устойчивость к внешним воздействиям.
Перспективны те форматы сотрудничества, которые обеспечивают странам Евразии реальный суверенитет. В рамках ЕАЭС это укрепление существующих экономических связей и создание новых торговых маршрутов, снижение барьеров на пути продвижения товаров и услуг, а в рамках инициативы "Пояса и пути" — необходимость развивать инфраструктуру для более эффективной торговли.
~~~
Zarema Shaukenova, Vice-president, National Academy of Sciences of the Republic of Kazakhstan, on the practical implementation of the Eurasian idea:
The SCO and the EAEU could become an integral part of the greater Eurasian space, while China, India, the countries of the Middle East, South and Southeast Asia could become investors in the economies of our countries.
Successful integration associations work as a magnet and a centripetal force. Today, cooperation should become multilateral: this will make it more resilient to external influences.
The formats of cooperation that provide the countries of Eurasia with real sovereignty are promising. Within the EAEU framework, this means strengthening existing economic ties and creating new trade routes, reducing barriers to the movement of goods and services, and within the Belt and Road Initiative, there is a need to develop infrastructure for more efficient trade.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏2❤1🤬1
Акрамжон Неъматов, первый заместитель директора Института стратегических и межрегиональных исследований при Президенте Республики Узбекистан, о важности евразийских площадок:
~~~
Akramjon Nematov, First Deputy Director, Institute for Strategic and Regional Studies under the President of the Republic of Uzbekistan, on the importance of Eurasian platforms:
Для нас поддержание стабильности, безопасности и устойчивого развития на евразийском пространстве является императивом нашей внешней политики.
На мой взгляд, ключом к тому, чтобы мы преодолели те вызовы, с которыми мы сегодня сталкиваемся, является обеспечение стабильности и устойчивости Евразии.
Узбекистан выступает на евразийских площадках за запуск нового экономического диалога, целью которого является формирование на евразийском пространстве общего экономического пространства, чтобы мы самостоятельно могли обеспечивать наш экономический суверенитет. И в данном контексте Узбекистан выступает в первую очередь за развитие промышленной кооперации.
Мы должны уделять большое внимание нашей самодостаточности, внутренней устойчивости, чтобы быть способными противостоять внешним вызовам, с которыми мы сталкиваемся.
~~~
Akramjon Nematov, First Deputy Director, Institute for Strategic and Regional Studies under the President of the Republic of Uzbekistan, on the importance of Eurasian platforms:
For us, maintaining stability, security, and sustainable development in the Eurasian space is an imperative of our foreign policy.
In my opinion, the key to overcoming the challenges we face today is ensuring the stability and sustainability of Eurasia.
Uzbekistan advocates on Eurasian platforms for the launch of a new economic dialogue, the goal of which is the formation of a common economic space in the Eurasian space, so that we can independently ensure our economic sovereignty. In this context, Uzbekistan primarily advocates for the development of industrial cooperation.
We should pay great attention to our self-sufficiency and internal resilience to be able to withstand the external challenges we face.
👏2❤1
Контроль над вооружениями — это продукт определенного равновесия, причем не только военно-стратегического, но и международно-политического. Сегодня мир вступил в фазу серьезной международной турбулентности. До равновесия нам очень далеко.
Диалог между США и Россией в современных условиях маловероятен. Как показывает практика, диалог между США и Китаем малопродуктивен. Такая ситуация сохранится в условиях острого противоборства России и США и усиливающегося противостояния между США и Китаем еще на протяжении длительного времени.
Ядерное сдерживание должно быть укреплено и стать реальным ядерным устрашением.
В отношениях с союзниками и партнерами необходимо создание реальной основы системы евразийской безопасности, на данный момент без Западной Евразии. Необходим диалог между четырьмя ядерными державами, входящими в состав ШОС, по таким вопросам, как концепция ядерного сдерживания, стратегической стабильности и мер доверия. Необходима выработка собственных концептуальных моделей.
~~~
Arms control is a product of a certain equilibrium, not only military-strategic but also international-political. Today, the world has entered a phase of serious international turbulence. We are very far from equilibrium.
Dialogue between the United States and Russia is unlikely under current conditions. As practice shows, dialogue between the United States and China is unproductive. This situation will persist in the context of acute confrontation between Russia and the United States and the intensifying confrontation between the United States and China for a long time to come.
Nuclear deterrence must be strengthened and become real nuclear intimidation.
In relations with allies and partners, it is necessary to create a real basis for a Eurasian security system, currently without Western Eurasia. Dialogue is needed between the four nuclear powers that are members of the SCO on issues such as the concept of nuclear deterrence, strategic stability and confidence-building measures. It is necessary to develop our own conceptual models.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Возникают технологические факторы, которые будут серьезно влиять на развитие ядерных держав и выступать в качестве стимулов военно-экономической и военно-технологической гонки.
В условиях продолжающегося кризиса на Украине, когда фактически Украина используется в качестве прокси для противоборства с Россией и нанесения ей, как говорят на Западе, стратегического поражения, диалог по контролю над вооружениями невозможен.
Пока Китай не выйдет на количество боезарядов и носителей, сопоставимое с текущими потенциалами России и США, или не выйдет на определенную логику баланса в средствах средней дальности, у него нет никаких серьезных мотивов для того, чтобы входить в переговорный процесс и идти на ограничения.
Прямое военное столкновение сдерживается прежде всего ядерным фактором.
Не думаю, что в ближайшие годы у нас есть основания для оптимизма. Однако у нас есть повод задуматься, что делать дальше, как вести диалог друг с другом, снижать риски и формировать меры доверия в этой сложной системе координат.
~~~
Feodor Voitolovsky, Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences, Doctor of Sciences (Politics), Director of IMEMO, on the possibility of dialogue on arms control.
There are emerging technological factors that will seriously influence the development of nuclear powers and act as incentives for the military-economic and military-technological race.
In the context of the ongoing crisis in Ukraine, where Ukraine is actually being used as a proxy for confrontation with Russia and to inflict, as they say in the West, a strategic defeat on it, dialogue on arms control is impossible.
Until China reaches a number of warheads and delivery vehicles comparable to the current potentials of Russia and the United States, or reaches a certain balance logic in medium-range assets, it has no serious motives to enter into a negotiation process and make restrictions.
Direct military confrontation is deterred primarily by the nuclear factor.
I don't think we have any grounds for optimism in the coming years. However, we have a reason to think about what to do next, how to have a dialogue with each other, reduce risks, and form confidence-building measures in this complex system of coordinates.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7
Forwarded from ИМЭМО РАН
Второй день X международного научно-экспертного форума «Примаковские чтения».
🗣YouTube-канал ИМЭМО РАН продолжает транслировать сессии форума в прямом эфире.
В 10:00 состоится специальная сессия с участием Министра иностранных дел России Сергея Лаврова
~~~
Day Two of the X International Scientific and Expert Forum "Primakov Readings".
🗣The IMEMO YouTube channel continues to broadcast the forum sessions live.
At 10:00, a special session will be held with the participation of the Minister of Foreign Affairs of Russia, Sergey Lavrov.
🗣YouTube-канал ИМЭМО РАН продолжает транслировать сессии форума в прямом эфире.
В 10:00 состоится специальная сессия с участием Министра иностранных дел России Сергея Лаврова
~~~
Day Two of the X International Scientific and Expert Forum "Primakov Readings".
🗣The IMEMO YouTube channel continues to broadcast the forum sessions live.
At 10:00, a special session will be held with the participation of the Minister of Foreign Affairs of Russia, Sergey Lavrov.
YouTube
X международный научно-экспертный форум «Примаковские чтения», 26 июня 2024 г.
25-26 июня 2024 г. в Москве на площадке Центра международной торговли состоялся X международный форум «Примаковские чтения».
Тема юбилейного форума — «Россия в мировом контексте».
В мероприятии приняли участие Помощник Президента Российской Федерации…
Тема юбилейного форума — «Россия в мировом контексте».
В мероприятии приняли участие Помощник Президента Российской Федерации…
Примаковские чтения pinned «Второй день X международного научно-экспертного форума «Примаковские чтения». 🗣YouTube-канал ИМЭМО РАН продолжает транслировать сессии форума в прямом эфире. В 10:00 состоится специальная сессия с участием Министра иностранных дел России Сергея Лаврова…»
Выступление Министра иностранных дел России Сергея Лаврова
~~~
Speech by Sergey Lavrov, Minister of Foreign Affairs of Russia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from ТАСС
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
~~~
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏1
Системы европейской безопасности на сегодняшний день не существует. Систему евразийский безопасности еще предстоит создать, но это дело не завтрашнего дня.
Контролировать ядерный конфликт невозможно. Любое прямое столкновение между США и Россией закончится применением стратегического ядерного оружия. Это крайнее средство, о котором всуе говорить не надо.
Переговоры нужно будет вести с американцами. Формула «ничего об Украине без Украины» звучит привлекательно в пропагандистском плане. Однако с учетом тотальной зависимости Украины от США договариваться можно и придется с американцами.~~~
Evgeny Buzhinsky, Chairman, PIR Center Executive Board; Professor, Institute for Advanced Strategic Studies, HSE University, on the Ukrainian conflict:
There is no European security system today. A Eurasian security system is yet to be created, but this is not a matter for tomorrow.
It is impossible to control a nuclear conflict. Any direct clash between the US and Russia will end with the use of strategic nuclear weapons. This is an extreme measure that should not be spoken of lightly.
Negotiations will need to be conducted with the Americans. The formula "nothing about Ukraine without Ukraine" sounds attractive from a propaganda standpoint. However, given Ukraine's total dependence on the US, it is possible and necessary to negotiate with the Americans.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Константин Богданов, заведующий сектором стратегического анализа и прогноза Центра международной безопасности ИМЭМО, об архитектуре безопасности на евразийском пространстве:
~~~
Konstantin Bogdanov, Head of Sector for Strategic Analysis and Forecasting, Center for International Security, IMEMO, on the security architecture in the Eurasian space:
Всякий раз, когда мы пытаемся в рамки евроатлантического концепта положить систему мирного сосуществования в том варианте, в котором это понималось в 90-е годы, мы приходим к очень простому выводу: надо было включать Россию в НАТО и Евросоюз. Тогда бы все это сработало. Тогда бы перед нами было огромное пространство от Лиссабона до Владивостока. Но это исказило бы сам контекст. Евроатлантическая система безопасности после этого исчезла бы и возникла новая, евразийская система, фундированная центральной осью. Это была бы другая система безопасности, в том числе коллективной.
Если мы говорим о евразийской безопасности в контексте украинского конфликта, но не ради него, нужно говорить о поясе безопасности вдоль Евразии и о том, какие конструкции региональных диалоговых платформ нужны для купирования подобного рода эксцессов, которые могли бы подтолкнуть внешних игроков, проецитирующих свою политику на пространстве Евразии, к крупной войне.
~~~
Konstantin Bogdanov, Head of Sector for Strategic Analysis and Forecasting, Center for International Security, IMEMO, on the security architecture in the Eurasian space:
Every time we try to fit the system of peaceful coexistence into the Euro-Atlantic concept as it was understood in the 90s, we come to a very simple conclusion: Russia should have been included in NATO and the European Union. Then it all would have worked. We would have had a huge space from Lisbon to Vladivostok before us. But this would have distorted the context itself. The Euro-Atlantic security system would have disappeared after that, and a new, Eurasian system, founded on a central axis, would have emerged. It would have been a different security system, including collective security.
If we are talking about Eurasian security in the context of the Ukrainian conflict, but not for its sake, we need to talk about a security belt along Eurasia and what constructions of regional dialogue platforms are needed to stop this kind of excesses that could push external players projecting their policies in the Eurasian space towards a major war.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
~~~
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏1
Михаил Пиотровский, директор Эрмитажа, декан Восточного факультета СПбГУ, академик РАН, о культуре отмены в отношении России:
~~~
Mikhail Piotrovsky, Director General, State Hermitage Museum; Dean, Faculty of Asian and African Studies, Saint-Petersburg State University; Full member of the Russian Academy of Sciences, on the cancel culture towards Russia:
Культура находится над политикой.
Нет никакой отмены русской культуры. Есть просто отмена культуры. Это очень соблазнительная вещь: взять и отменить то, что не нравится. Однако в тот момент, когда начинают что-то отменять, культура всплывает наверх.
Принадлежность к мировой культуре — это не только философская вещь, это рецепт спасения. Со своей культурой ты можешь делать что угодно, а с мировой уже нет. Русскую культуру невозможно отменить не потому, что она такая хороша, а потому, что она стала частью мировой.
~~~
Mikhail Piotrovsky, Director General, State Hermitage Museum; Dean, Faculty of Asian and African Studies, Saint-Petersburg State University; Full member of the Russian Academy of Sciences, on the cancel culture towards Russia:
Culture is above politics.
There is no cancellation of Russian culture. There is simply a cancellation of culture. It's a very tempting thing: to take and cancel what you don't like. However, at the moment when they start to cancel something, culture rises to the top.
Belonging to world culture is not just a philosophical thing, it's a recipe for salvation. With your own culture, you can do whatever you want, but with the world culture, you can't. It is impossible to cancel Russian culture, not because it is so good, but because it has become part of the world culture.
🔥2