Причуды прогресса
439 subscribers
432 photos
1 video
446 links
История социальной адаптации технологий. И при чем тут женщины?
Download Telegram
Дур-Шаррукин оказался еще более невезуч, чем Ботта.

В 2015 году в Хорсабад вошли боевики ИГИЛ.

Все, что не успели вывезти в Лувр в середине девятнадцатого века и в Чикагский университет в первой трети двадцатого, было уничтожено бульдозерами и динамитом. И просто отбойными молотками. 

Для утешения - вывезли много.
🤬6😱4🎉1😨1
Продолжаем обсуждать, как управлять империей, совмещая чтимые традиции в виде клинописных глиняных табличек с эффективностью в виде [арамейского]
алфавита.


Но сначала задачка на сообразительность.

Вот эти дырочки в табличке называются в археологии "следы от выстрелов" (firing holes). Встречаются довольно часто - от 2 до 5 мм в диаметре, идеально круглые, проходят через всю табличку насквозь. Проделаны, конечно, не пулями, а палочкой, пока глина была мягкой.

Итак, вопрос - зачем древние писцы дырявили свои таблички?

Ответ завтра.
🔥4👍1
Ответ на вопрос о "пулевых отверстиях в табличках": вопрос дискуссионный = никто толком не знает.

Вариантов ответа как минимум три (причем два - с подвариантами).

Вариант 1. С той же целью, с какой накалывают пирог, прежде чем поставить в печку. Чтобы при обжиге глины в печи из нее свободно выходил пар и важный документ не покоробился и не потрескался. 

Проблема в том, что проколотыми находят и таблички, которые явно сушили не в печи, а на солнце. Поэтому гипотезу модифицировали.

Вариант 1.5. Глина при высыхании [на солнце] дает усадку - табличка опять же может покоробиться или треснуть. Отверстия выравнивают скорость высыхания внутри глины.

Вариант 2. Отверстия нужны для хранения табличек - чтобы не путались и не смешивались. Складываем подсохшие таблички в стопку и прошиваем - точно так же, как прошивают хозяйственные книги. Еще и опломбировать потом можно для надежности. И в ящик.

Вариант 3. Самый эффектный. Это код! Таким образом таблички маркировали, указывая тип документа, срочность и раздел архива, в котором он хранится. Короче, глиняный предшественник перфокарты.

Вариант 3.5. Это отметка о выполнении! Документ обработан, расписан для исполнения и можно отправлять в архив.

Нам больше всего нравится вариант 3. с перфокартой, но наиболее вероятен вариант 1.5. - чтобы сушить было удобнее.
👍4🔥4
Итак, арамейский алфавит сосуществовал с аккадской клинописью в качестве средства оперативной коммуникации и инструмента интернационального общения.

Официальные документы (договора, контракты, указы и прочее) писались исключительно клинописью на глине. А вот сопровождающие пометки делались на арамейском.

Существует термин "докет", которым называют краткую арамейскую надпись чернилами на табличке. "Docket" - это, выражаясь научно, краткая аннотация для быстрой идентификации. Мы такой докет показывали.

Еще можно было написать коротенький текст и отправить срочно, как телеграмму.

Или написать длинный текст и отправить вассалу в Левант - для скорости и чтобы быстрее понял.

А еще алфавит был нужен для оперативного  учета и контроля: когда надо переписать принесенные головы или там составить список награбленного, это проще наскоро сделать по-арамейски чернилами на кожаном свитке. Чтобы потом не торопясь разбираться и составлять официальные инвентарные ведомости клинописью на глине.

Использование алфавита все расширялось, так что ко временам Ашшур-бани-аппли на глиняных табличках появляется характерная запись: 𒅆𒅁𒁾 𒊓 𒁀𒀀𒁉𒊒 = "имеется арамейский дубликат" ("имеются свитки писцов").

Или короче:  𒅆𒅁 𒀀𒊒 — "документ на коже".

Или совсем коротко: 𒁾𒍠 - "таблички, написанные чернилами" *.

Дубликат был нужен для оперативного использования - взять с собой или переслать.

Но юридическую силу, конечно, имел только клинописный оригинал.

* Если честно записать все аккадские слоги, которыми называли "таблички, написанные чернилами" ("туппуу ша сапиру"), то вместо двух шумерограмм 𒁾𒍠 (читается по-шумерски "дубдаб") придется написать 𒁾𒁍𒌑𒊭𒍢𒅁𒊑. Вот поэтому и использовали шумерограммы!
🔥52👍2
Ассирийские тексты фиксируют наличие двух видов писцов.

Одни назывались 𒇽𒁾𒌦

Это три шумерограммы: "лу+дуб+сар" = "человек + [глиняная] табличка + писать". Читали, естественно, по-аккадски - "тупшарру".

А другие назывались 𒇽𒀀𒁀 - "лу+а+ба".

Тоже шумерограммы. Дословно - "писец другого письма". Читалось опять-таки по-аккадски "сэпиру".

Глаголы, описывающие их действия, тоже были разные.

Одни буквально "выдавливали" или "врезали". Использовалась шумерограмма 𒌦 "сар", которая читалась как "шатару".

Другие "писали" или "рисовали":  использовалась другая шумерограмма 𒅁 "сар", которая читалась как "сапару".

Корень "с-п/ф-р" в семитских языках обозначает разнообразные умственные усилия: думать, считать и прочее. Скажем, "сефер" в иврите - это книга.
👍5🔥1👏1
Вот они - тупшарру и сэпиру. Оба безбородые, так что скорее всего евнухи.

Ведут учет добычи и пленных после захвата города Лахиша - второго по величине города в Иудее. Его Ангел Господень не спас.

Тупшарру пишет клинописью на табличке, сэпиру - алфавитом на кожаном свитке. За обоими присматривает начальник - тоже евнух - с церемониальным мечом и палкой в руке. Мало ли - кто их, интеллигенцию, знает?

Рельеф из дворца Сеннахериба в Ниневии.
🔥8👍3
Современные художники продолжают упорно аппроприировать ассирийское культурное наследие. Вот эта статуя сейчас стоит перед Музеем Акрополя в Афинах.

"Это же ламассу, крылатый бык с человеческим лицом!" - тут же догадается выпускник советской средней школы. И будет прав.

Это часть огромного проекта "Невидимый враг не должен существовать", над которым американский художкник Майкл Раковиц работает с 2006 года. Он поставил себе целью восстановить 7000 артефактов, уничтоженных или украденных за последние пятнадцать лет, когда в Ираке одна война сменяла другую.

Понятно, что восстановить утраченное невозможно. Поэтому Раковиц создает "призраки" (apparitions) того, что пропало, используя упаковки популярных в диаспоре продуктов питания. Восстановить нельзя, но напомнить можно.

Конкретно этот "Ламассу Ниневии" изготовлен из консервных банок из-под силана - "финикового меда", приторно сладкого сиропа из фиников, которые являются главной ближневосточной сладостью еще со времен шумеров.
👍5🔥4
На "Ламассу Ниневии" - точной копии того, что стоял у Ворот Нергала в ассирийской столице и был разрушен боевиками ИГИЛ - пошло десять с половиной тысяч банок из-под "финикового меда".

Потому что дедушка скульптора Майкла Раковица (американца из семьи иракских евреев, благоразумно покинувших эту страну еще в сороковые годы XX века) занимался импортом силана в США. Для иракской диаспоры, которая без него жизни не мыслила.

А еще силан - символ разграбленной иракской экономики (кроме нефти, финики были одной из основных статей экспорта) и вынужденной иракской эмиграции.

И любви к дедушке.

На фото - лапа "Ламассу Ниневии" крупным планом. Чтобы было видно, как сделано. Видите надписи "Date Syrup"? Это силан и есть. Он правда невыносимо сладкий.
👍5🔥2💩1
С 2018 по 2020 год "Ламассу Ниневии" стоял на Трафальгарской площади. Думаю, все узнали Национальную галерею и церковь Св. Мартина-на-полях.

"Ламассу" стоит на так называемом "Четвертом постаменте".

На остальных трех высятся сэр Чарльз Нэйпир, покоритель Синда, сэр Генри Хейвлок, снявший осаду с Лакнау во время Мятежа сипаев (строен на народные деньги) и Георг IV. Последний - верхом на коне, он виден вдали у церкви.

А четвертый постамент так и остался пустым. Сначала хотели установить скульптуру малоизвестного Вильгельма IV, но не хватило денег, потом как-то не могли решить, а потом привыкли.

Сейчас на "Четвертый постамент" регулярно ставят произведения актуального искусства. "Ламассу из Ниневии" был поставлен в том числе для антиколониальной рефлексии. И осознания необходимости реституции, т.е. возвращения культурных ценностей по месту изьятия.

Хотя судьба прототипа ламассу скорее заставляет испытывать радость от того, что его собратья уютно устроились в Лондоне, Париже, Нью-Йорке и Чикаго.
🔥32👍1🤡1
Почему в Ассирийской державе держали два комплекта писцов - тупшарру и сэпиру, вместо того, чтобы использовать одного, но двуязычного?

Ничего технически сложного в этом нет. В Османской империи писцы, которые рассчитывали сделать хоть какую-то карьеру, были обязаны знать вообще три языка: турецкий, арабский и фарси. И справлялись. Правда, алфавит был общий, арабский.

Все дело в том, что это были РАЗНЫЕ ПИСЦЫ.

И не только потому, что одни писали палочкой-стилусом по глине слева направо (чтобы не стереть то, что только что сами написали), другие - тростниковым каламом и чернилами на коже справо налево (чтобы не стереть то... - калам держат принципиально иным способом, чем аккадский стилус или европейское перо [гуся]).

Дело в другом.
🔥6👍2
Тупшарру писали клинописью и были носителями чтимой тысячелетней традиции, служителями бога мудрости Набу и высококвалифицированными специалистами, обладавшими целым комплексом юридических, дипломатических, астрономических, ритуальных и прочих престижных знаний.

А сэпиру писали алфавитом и были просто делопроизводителями = полезными исполнителями, царскими служивыми людьми, которым поручали разные срочные задания.

Разница примерно как в викторианской Англии между кадровыми чиновниками английской Гражданской службы (все сплошь джентльмены из хороших семей) и рядовыми клерками. Одним светит блестящая карьера, другим не светит ничего.

Что Gemini по мере сил и постарался проиллюстрировать. Клинопись очередной раз выглядит как еврейское квадратное письмо. Тут ничего не поделать - все ИИ четко выучили: раз Ближний Восток, значит Библия!

PS. Выучиться правильно писать "colleague" Gemini тоже так и не смог: английское правописание - дело сложное.
👍12🔥2🤡1
В Древний Египет мы твердо решили не лезть. Нам дай Бог из Ассирии выбраться!

Но удержаться в связи с открытием Большого Египетского музея (Grand Egyptian Museum, GEM) все же не смогли. Потому что в нем впервые на всеобщее обозрение будут выставлены письменные принадлежности фараона Тутанхамона!

Это около 20 предметов, в том числе:

- переносная шкатулка-скрипторий эбенового дерева с отделкой слоновой костью;

- две чернильницы из алебастра в форме лотоса;

- кремниевый нож для заточки каламов;

- песочница в виде лежащего льва;

- и много чего еще, включая главный инструмент писца - [золотую] палетку с ложем для каламов и выемками для наливания чернил.

И пенал.

Оба - шедевры ювелирного мастерства.

Полный набор просвещенного "Владыки Слова", каким и надлежало быть египетскому фараону!

Дошел практически в идеальном состоянии, так что есть подозрение, что за фараона все-таки писали писцы.
👍3👏3🔥2
Фото всей этой красоты вместе еще не существует.

Поэтому пока любуйтесь золотой палеткой с каламами и остатками красных и черных чернил (слева) и пеналом фараона - позолоченное дерево, инкрустированное сердоликом, обсидианом и цветным стеклом, навершие в виде пальмы, красная крышечка из слоновой кости на защёлке (справа).
🔥5👍2
Для контраста - реальные рабочие инструменты писца из Британского музея (инвентарный номер EA5512). Как видим, все они -  деревянные и изрядно изношенные.

Принадлежали писцу Тенену, работавшему на управляющего владений фараона Тутмоса IV (правил за сто лет до Тутанхомона) Мериру.

Пенала у Тенена вообще не было, и он носил запасные каламы просто пачкой, крепко перевязав ее в двух местах. Палетку найдите сами.

На этом с Древним Египтом все. Ну, может еще немножко про дипломатический архив из Тель-эль-Амарны и глиняные таблички класса люкс.
🔥54👍2
Это точный месопотамский аналог мелованной бумаги - табличка для особо важных документов.

Если приглядеться, то видно, что табличка двуслойная.

Сначала брали грубую глину для основы. Можно было туда еще и соломы рубленой или мякины подбавить для прочности и чтобы не растрескалась при сушке.

Скатывали в комок, расплющивали ладонью или специальной дощечкой. А потом вторым слоем обмазывали тщательно промытой  глиной без камешков и песчинок (профессиональный гончарный термин для такой глины - "отмученная"). Чтобы знаки пропечатывались четко и ясно.

Заполняли и ставили сушиться, в особо важных случаях - обжигали для надежности и "на вечное хранение".

А обычно попросту брали из кувшина, который был у писца всегда под рукой, комок глины, сдавливали руками в лепешку и писали.
👍10🔥3
Если кому интересно, что написано на парадной двуслойной табличке (ND 2370 по каталогу Британского музея), то это доклад некоего Курди-или-ламура ("Я видел помощь бога") по начальству о том, как он героически отбил нападение ионийских пиратов на вверенное ему финикийское побережье:

"Они (ионяне) ничего не забрали и, увидев моих людей, сели на свои корабли и скрылись в море".

Адресовано скорее всего Тиглатпаласару III и датируется VIII в. до н.э.

Уж не царь ли Итаки участвовал в этом неудачном рейде?

Корабли у него были легкоходные, они же проворные, а моральных сомнений насчет правомерности нападения на прибрежных жителей он точно не испытывал.

Для иллюстрации и просто чтобы глаз отдохнул от ассирийских рельефов - греческий килик из Лувра с изображением парусного судна и небольшой сиреной. VI в. до н.э., чернофигурный стиль.

Ассирийцам такая легкость в принципе не давалась - и не была нужна.
🔥10👍2
На фото табличка класса люкс из Тель-эль-Амарны, из дипломатического архива фараона Эхнатона. Это XIV в. до н.э.

Люксовые таблички  Эхнатону (𓇋𓏏𓈖𓇳𓅜𓐍𓈖) присылали из Ассирии, Вавилонии, Митанни, Хеттского царства, и из уймы мелких ханаанских княжеств. При этом ассирийский царь Ашшур-убаллит I (𒀭𒀸𒋩 𒌑𒁀𒇷𒋾) довольно нагло называл его "братом".

А вот ханаанские князья - исключительно "мой бог", "мое солнце" и просто "мой господин", попутно сообщая, что целуют прах у его ног. Семь раз. И еще семь раз.

Все писали по-аккадски - это был главный дипломатический язык эпохи.

В Ханаане очень старались писать по-аккадски без ошибок, но не всегда получалось. С падежами была просто беда. Ассирийские писцы справлялись гораздо лучше.

Архив, на радость историкам, был заброшен после смерти реформатора Эхнатона. Всего там 382 таблички. 202 хранятся в Берлинском музее Передней Азии: немецкие египтологи первыми сообразили в 1887 году, ЧТО именно выставлено на черный рынок.

Но 49 табличек все-таки остались в Каире.
👍5🔥3
Возвращаемся в Ассирию. Вот это - покровитель писцов-тупшарру и вообще всякой учености Набу (𒀭𒀝𒆪)*, что-то типа "Призывающий" или "Провозглашающий".

Надпись на его одеянии гласит: "О человек!.. Поклоняйся Набу. Не доверяй никакому другому богу».

Изображение взято из вышедшей в Лондоне в 1875 году книги Джорджа Роулинсона, брата великого ассириолога сэра Генри Роулинсона "Семь величайших монархий Древнего Востока".

Подлинник в Британском музее (сэр Генри сам его туда и доставил - при участии Лэйярда).

Впрочем, современные исследователи полагают, что это может быть и не сам Набу, а какой-то его помощник. Палочки для письма потому что не видно и стандартная божественная тиара из бычьих рогов какая-то чересчур скромная - всего один ярус.

* Напоминаем, что звездочка спереди - это шумерограмма "бог", которая не читалась, а просто указывала, что дальше - божье имя. 
👍5🔥2
Ассирийцы, как известно, правили по принципу - "пусть ненавидят, лишь бы боялись". Поэтому в промышленных маштабах сажали на кол и сдирали кожу, отображая все это в художественной форме на рельефах.

И не задумываясь о том, что будет, когда страх уйдет, а ненависть останется.

Что и случилось после смерти Ашшурбанипала в 627 г. до н.э., когда его наследники сцепились между собой. Тем временем старые враги вавилоняне сумели договориться с новыми врагами - мидянами, и вместе они обрушили империю к нескрываемой радости всех покоренных народов.

Потребовалось четверть века, но в 612 г. до н.э. была взята и разрушена Ниневия, а остатки ассирийской армии и царь Ашшурубаллит II отступили в Харран. Где их к 609 г. до н.э. и добили.

А то, что вы видите на фото - один из самых страшных бюрократических документов, и думаю, не только ассирийских.
👍5🔥4
Это письмо чиновника по имени Манну-ки-либалли.

Найдено в 2003 году международной археологической экспедицией под руководством Тимоти Мэтни из исследовательского университета Акрон (штат Огайо) в развалинах ассирийского города Тушана.

Сейчас это Турция и место называется Зиярет-Тепе. Тогда была провинция Ханнигальбат.

Имя чиновника означает "Кто сохранит мою жизнь [кроме бога]?"*

Вопрос, как мы увидим, был крайне актуальным. 

Потому что письмо датировано 611 г. до н.э. Ниневия еще не пала, но бюрократическая машина уже рухнула.

"Что касается лошадей, ассирийских и арамейских писцов, командиров когорт, чиновников, медных дел мастеров, кузнецов, тех, кто чистит инструменты и снаряжение, плотников, лучников, стрелочников, ткачей, портных и ремонтников, к кому мне обратиться? ... Никого из них нет. Как я могу отдавать приказы? ... Списки не в моем распоряжении. Согласно чему их можно собрать? Смерть неизбежна. Никто [не спасётся]."

В конце стоят три клинописных знака.

Вот таких: 𒌑𒂊𒋗. Читается это "у-[ш]е-шу". А переводится: "Все кончено".
🔥6👍5
Эта роскошная картина написана Джорджем Мартином (1789 - 1854) и называется "Падение Ниневии". В виде исключения не из Британского музея, а из Музея Виктории и Альберта.

Мартин написал картину в 1829 году, до начала раскопок Ботта и Лэйярда, поэтому Ниневия выглядит несколько фантастически.

Но ужас передан лихо: Тигр выходит из берегов, народ спасается кто куда, а царь Сарданапал (имя придумали греки - на самом деле царя звали Син-шар-ишкун)  поджигает себя вместе с дворцом.

Мартин специализировался на таких монументальных полотнах, что привело сначала к обвинениям в дурном вкусе (он был самоучка) и почти полному забвению, а потом - к признанию предшественником современных фильмов-катастроф. 

А до этого картины Мартина активно использовали создатели модного развлечения - диорам и панорам (еще один предшественник кинематографа), и никакие его жалобы не помогали. Потому что авторское право еще не изобрели.
🔥5👍4