Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Продолжается программа творческой мастерской «Сквозь времена и расстояния», организованной Домом творчества Переделкино и Транспортной группой FESCO. И пока писатели работают с наставниками, но уже не в Подмосковье, а во Владивостоке: посещают лекции, экскурсии, заканчивают тексты, мы рассказываем их голосами, о чем будут произведения.
Начнем с Аллы Михайловой. Сейчас она живет в Москве, но родилась и выросла в Уссурийске. Она рассказывает о смелой «маленькой маме».
Начнем с Аллы Михайловой. Сейчас она живет в Москве, но родилась и выросла в Уссурийске. Она рассказывает о смелой «маленькой маме».
Чем заняться в Доме творчества в выходные
14 ОКТЯБРЯ
16:00. Библиотека. Книжный клуб с куратором и художественным критиком Сергеем Гуськовым
Мы обсудим рассказ «Лунная гостья» Константина Бальмонта — одного из крупнейших поэтов Серебряного века. Предложенное произведение датируется 1921 годом, и читая его в первый раз, задаешься вопросом: отчего оно звучит так, словно написано лет на двадцать, а то и на двести раньше? Нет ли тут двойного дна? Какой-то аллегории?
17:00. Актовый зал. Концерт и выставка Алекса Ростоцкого «Время, когда рыбы думают о прошлом»
Композитор, аранжировщик, основатель Джаз Бас Театра, постоянный резидент знаменитого клуба Алексея Козлова — Ростоцкий сыграет в Переделкине концерт авторской музыки «Время, когда рыбы думают о прошлом».
Перед концертом, успейте посмотреть небольшую выставку работ Алекса Ростоцкого в фойе второго этажа.
Тайная комната. Спектакль-исследование в Кабинете редкостей
Приключение в таинственной комнате, где вместе с «хранителем» вы будете исследовать ее и находить странные письма, которые расскажут историю поиска вдохновения во всем, что окружает нас. Расписание сеансов по ссылке выше.
15 ОКТЯБРЯ
16:00. Актовый зал. Встреча с Алексеем Германом-младшим и показ фильма «Дело»
Режиссер байопика о Довлатове представит свой фильм — «Дело» — о специалисте по литературе Серебряного века, оказавшемся под домашним арестом.
Тайная комната. Спектакль-исследование в Кабинете редкостей
Приключение в таинственной комнате, где вместе с «хранителем» вы будете исследовать ее и находить странные письма, которые расскажут историю поиска вдохновения во всем, что окружает нас. Расписание сеансов по ссылке выше.
ВСЕГДА
12:00-18:00 Исторический корпус. Выставка «Хроники Переделкина. Записки исследователя»
Вместе с гидами экскурсионного бюро Дома творчества отвечаем на любимы вопрос наших гостей: «Какой писатель здесь жил?».В десяти комнатах исторического корпуса показана история десяти домов и более сорока жителей Переделкина.
Посетители выставки смогут побывать в оранжерее Леонида Леонова, увидеть «дом рассыпающихся надежд», представить, как бы выглядели современные афиши пьес переделкинских драматургов, провести почти расследование событий, происходивших в одном из домов, послушать у камина рассказы жителей поселка.
12:00-18:00. Аудиоспектакль «Голоса Переделкина»
Вместе с жителями поселка – Павлом Крючковым и Ириной Ерисановой – вы пройдете по главному маршруту Переделкина, слушая в наушниках самые интересные истории из писательской жизни.
Неизменно прекрасные — экскурсии по городку писателей и мастер-классы по линогравюре на бумаге или на ткани проходят в Доме творчества каждые выходные.
14 ОКТЯБРЯ
16:00. Библиотека. Книжный клуб с куратором и художественным критиком Сергеем Гуськовым
Мы обсудим рассказ «Лунная гостья» Константина Бальмонта — одного из крупнейших поэтов Серебряного века. Предложенное произведение датируется 1921 годом, и читая его в первый раз, задаешься вопросом: отчего оно звучит так, словно написано лет на двадцать, а то и на двести раньше? Нет ли тут двойного дна? Какой-то аллегории?
17:00. Актовый зал. Концерт и выставка Алекса Ростоцкого «Время, когда рыбы думают о прошлом»
Композитор, аранжировщик, основатель Джаз Бас Театра, постоянный резидент знаменитого клуба Алексея Козлова — Ростоцкий сыграет в Переделкине концерт авторской музыки «Время, когда рыбы думают о прошлом».
Перед концертом, успейте посмотреть небольшую выставку работ Алекса Ростоцкого в фойе второго этажа.
Тайная комната. Спектакль-исследование в Кабинете редкостей
Приключение в таинственной комнате, где вместе с «хранителем» вы будете исследовать ее и находить странные письма, которые расскажут историю поиска вдохновения во всем, что окружает нас. Расписание сеансов по ссылке выше.
15 ОКТЯБРЯ
16:00. Актовый зал. Встреча с Алексеем Германом-младшим и показ фильма «Дело»
Режиссер байопика о Довлатове представит свой фильм — «Дело» — о специалисте по литературе Серебряного века, оказавшемся под домашним арестом.
Тайная комната. Спектакль-исследование в Кабинете редкостей
Приключение в таинственной комнате, где вместе с «хранителем» вы будете исследовать ее и находить странные письма, которые расскажут историю поиска вдохновения во всем, что окружает нас. Расписание сеансов по ссылке выше.
ВСЕГДА
12:00-18:00 Исторический корпус. Выставка «Хроники Переделкина. Записки исследователя»
Вместе с гидами экскурсионного бюро Дома творчества отвечаем на любимы вопрос наших гостей: «Какой писатель здесь жил?».В десяти комнатах исторического корпуса показана история десяти домов и более сорока жителей Переделкина.
Посетители выставки смогут побывать в оранжерее Леонида Леонова, увидеть «дом рассыпающихся надежд», представить, как бы выглядели современные афиши пьес переделкинских драматургов, провести почти расследование событий, происходивших в одном из домов, послушать у камина рассказы жителей поселка.
12:00-18:00. Аудиоспектакль «Голоса Переделкина»
Вместе с жителями поселка – Павлом Крючковым и Ириной Ерисановой – вы пройдете по главному маршруту Переделкина, слушая в наушниках самые интересные истории из писательской жизни.
Неизменно прекрасные — экскурсии по городку писателей и мастер-классы по линогравюре на бумаге или на ткани проходят в Доме творчества каждые выходные.
properedelkino.timepad.ru
Книжный клуб в Доме творчества Переделкино / События на TimePad.ru
Каждую субботу участники книжного клуба собираются в библиотеке Дома творчества. Каждую неделю у клуба новый ведущий, который выбирает для обсуждения рассказ, небольшую повесть, поэму или эссе. Это произведение можно успеть прочитать в электричке по пути…
Буквально на днях узнали, что новый фильм Алексея Германа-младшего «Воздух» попал в основной конкурс Токийского международного кинофестиваля. Ждем режиссера завтра в Доме творчества, чтобы поздравить лично!
Герман-младший встретится со зрителями и покажет фильм «Дело», принимавший участие в программе «Особый взгляд» Каннского фестиваля. К нему присоединится художник фильма Елена Окопная, а беседу проведет главный редактор фонда «Кинопрайм» Лариса Юсипова.
15 октября 16:00, билеты по ссылке.
Герман-младший встретится со зрителями и покажет фильм «Дело», принимавший участие в программе «Особый взгляд» Каннского фестиваля. К нему присоединится художник фильма Елена Окопная, а беседу проведет главный редактор фонда «Кинопрайм» Лариса Юсипова.
15 октября 16:00, билеты по ссылке.
properedelkino.timepad.ru
Встреча с Алексеем Германом-младшим и показ фильма «Дело» / События на TimePad.ru
Команда Дома творчества продолжает серию показов нового российского кино «Кинопрайм в Переделкине». Показы фильмов, поддержанных фондом «Кинопрайм», будут проходить всю осень.
На пятнадцатой лекции курса «Философия и общество: как жить сообща» философ и переводчик, автор работы «Ненадежное бытие. Хайдеггер и модернизм» (2020) и член редколлегии журнала «Логос» Дмитрий Кралечкин расскажет об отношении Хайдеггера к древнегреческой философии.
Отношение Хайдеггера к древнегреческой философии давно стало маяком для фанатов и фриков, чему способствовали его собственные заявления о ежедневном чтении досократиков в оригинале. В то же время возвращение Хайдеггера в Грецию остается двусмысленным, не укладываясь в субкультуру реконструктуров или ролевиков. Так, не менее известный его тезис о взрыве атомной бомбы в поэме Парменида сегодня выглядит довольно сомнительной похвалой грекам. На лекции будут рассмотрены проблемы, связанные с хайдеггеровскими стратегиями апроприации греческой философии, но имеющие значение для любых попыток ориентироваться в мышлении.
21 октября, 15:00, Белый зал. Вход свободный по регистрации.
Куратор курса — философ и журналист Станислав Наранович
Отношение Хайдеггера к древнегреческой философии давно стало маяком для фанатов и фриков, чему способствовали его собственные заявления о ежедневном чтении досократиков в оригинале. В то же время возвращение Хайдеггера в Грецию остается двусмысленным, не укладываясь в субкультуру реконструктуров или ролевиков. Так, не менее известный его тезис о взрыве атомной бомбы в поэме Парменида сегодня выглядит довольно сомнительной похвалой грекам. На лекции будут рассмотрены проблемы, связанные с хайдеггеровскими стратегиями апроприации греческой философии, но имеющие значение для любых попыток ориентироваться в мышлении.
21 октября, 15:00, Белый зал. Вход свободный по регистрации.
Куратор курса — философ и журналист Станислав Наранович
21 октября учащиеся и преподаватели детской музыкальной школы имени Пастернака выступят с концертной программой ко всемирному дню гитары.
Классическая гитара — один из самых популярных инструментов, её хочется слушать вновь и вновь. Родственные ей домра и балалайка украсят программу русскими мотивами. В концерте выступят как юные музыканты, так и лауреаты всероссийских и международных конкурсов.
21 октября, 15:00, Актовый зал Дома творчества. Вход свободный по предварительной регистрации.
Классическая гитара — один из самых популярных инструментов, её хочется слушать вновь и вновь. Родственные ей домра и балалайка украсят программу русскими мотивами. В концерте выступят как юные музыканты, так и лауреаты всероссийских и международных конкурсов.
21 октября, 15:00, Актовый зал Дома творчества. Вход свободный по предварительной регистрации.
Forwarded from Дом-музей Б.Л. Пастернака
21 октября 2023 г. в 16:00
Встреча с главным редактором журнала «Знамя» С.И. Чуприниным
Речь пойдет о двух книгах, вышедших в 2023 году.
Сергей Иванович Чупринин — главный редактор журнала «Знамя», доктор филологических наук, профессор, писатель, литературный критик.
«Оттепель: Действующие лица» вторая книга автора о периоде оттепели. Продолжая исследование, начатое в книге «Оттепель: События», Сергей Чупринин смещает фокус и знакомит читателя со знаковыми действующими лицами того времени. Это своего рода энциклопедия, содержащая биографические очерки о писателях, переводчиках и филологах, редакторах и издателях, чиновниках и хроникерах эпохи оттепели.
На встрече будет представлена и совершенно новая книга, выпущенная в издательстве НЛО (Новое литературное обозрение): «Оттепель как неповиновение». Продолжая исследования «оттепельной» культуры, начатые в книгах «Оттепель: События» и «Оттепель: Действующие лица», Сергей Чупринин размышляет о ключевых поворотах и тенденциях этого периода.
Вход свободный.
Встреча с главным редактором журнала «Знамя» С.И. Чуприниным
Речь пойдет о двух книгах, вышедших в 2023 году.
Сергей Иванович Чупринин — главный редактор журнала «Знамя», доктор филологических наук, профессор, писатель, литературный критик.
«Оттепель: Действующие лица» вторая книга автора о периоде оттепели. Продолжая исследование, начатое в книге «Оттепель: События», Сергей Чупринин смещает фокус и знакомит читателя со знаковыми действующими лицами того времени. Это своего рода энциклопедия, содержащая биографические очерки о писателях, переводчиках и филологах, редакторах и издателях, чиновниках и хроникерах эпохи оттепели.
На встрече будет представлена и совершенно новая книга, выпущенная в издательстве НЛО (Новое литературное обозрение): «Оттепель как неповиновение». Продолжая исследования «оттепельной» культуры, начатые в книгах «Оттепель: События» и «Оттепель: Действующие лица», Сергей Чупринин размышляет о ключевых поворотах и тенденциях этого периода.
Вход свободный.
В эту субботу, 21 октября, в Книжном клубе мы будем обсуждать эссе Джемса Элкинса «Оплакивая голубую листву» — страницы 328-348
Профессор Чикагского института искусств Джеймс Элкинс — специалист по искусству Возрождения, однако его перу принадлежит целый ряд книг на темы, слегка сомнительные с точки зрения серьёзного искусствоведения: о людях, которые плачут перед картинами; о странном месте религии в современном искусстве; о крахе, который переживает арт-критика.
Эссе, которое нам предстоит обсудить, появилось так: на одном из семинаров профессора Элкинса студентка рассказала, какое сильное впечатление на неё произвела недавняя выставка немецких романтиков, — от избытка эмоций она даже расплакалась прямо посреди экспозиции. Её однокурсники отреагировали на рассказ очень жёстко, заявив, что сентиментальной плаксивой девице нет места в рядах серьёзных искусствоведов. Профессор поделился услышанным с коллегами, и те поддержали студентов: живопись — это интеллектуальное произведение, и эмоции здесь наивны и неуместны.
Тогда Элкинс написал очень личное, почти исповедальное эссе — о том, как увиденная в детстве картина «Экстаз святого Франциска» Джованни Беллини вызвала у него очень сильные, в том числе физиологические переживания. А вот художественное образование убило в нем всякие эмоции и лишило даже воспоминаний о детских впечатлениях. И поэтому Джеймс Элкинс захотел поговорить с читателем о том, как изобразить чудо, о том, как растворяются и исчезают наши детские воспоминания о необыкновенном опыте, о том, что нужно, чтобы по-настоящему увидеть и живопись и что-то при этом почувствовать. Об этом поговорим и мы.
Мы продолжаем серию встреч, которые проводят арт-критики. Ведущей выступит Алина Стрельцова, шеф-редактор и автор серии подкастов журнала «Искусство».
Начало в 16:00. Вход свободный по регистрации.
Профессор Чикагского института искусств Джеймс Элкинс — специалист по искусству Возрождения, однако его перу принадлежит целый ряд книг на темы, слегка сомнительные с точки зрения серьёзного искусствоведения: о людях, которые плачут перед картинами; о странном месте религии в современном искусстве; о крахе, который переживает арт-критика.
Эссе, которое нам предстоит обсудить, появилось так: на одном из семинаров профессора Элкинса студентка рассказала, какое сильное впечатление на неё произвела недавняя выставка немецких романтиков, — от избытка эмоций она даже расплакалась прямо посреди экспозиции. Её однокурсники отреагировали на рассказ очень жёстко, заявив, что сентиментальной плаксивой девице нет места в рядах серьёзных искусствоведов. Профессор поделился услышанным с коллегами, и те поддержали студентов: живопись — это интеллектуальное произведение, и эмоции здесь наивны и неуместны.
Тогда Элкинс написал очень личное, почти исповедальное эссе — о том, как увиденная в детстве картина «Экстаз святого Франциска» Джованни Беллини вызвала у него очень сильные, в том числе физиологические переживания. А вот художественное образование убило в нем всякие эмоции и лишило даже воспоминаний о детских впечатлениях. И поэтому Джеймс Элкинс захотел поговорить с читателем о том, как изобразить чудо, о том, как растворяются и исчезают наши детские воспоминания о необыкновенном опыте, о том, что нужно, чтобы по-настоящему увидеть и живопись и что-то при этом почувствовать. Об этом поговорим и мы.
Мы продолжаем серию встреч, которые проводят арт-критики. Ведущей выступит Алина Стрельцова, шеф-редактор и автор серии подкастов журнала «Искусство».
Начало в 16:00. Вход свободный по регистрации.
properedelkino.timepad.ru
Книжный клуб в Доме творчества Переделкино / События на TimePad.ru
Каждую субботу участники книжного клуба собираются в библиотеке Дома творчества. Каждую неделю у клуба новый ведущий, который выбирает для обсуждения рассказ, небольшую повесть, поэму или эссе. Это произведение можно успеть прочитать в электричке по пути…
🌿☀️📚 Летнее воспоминание!
В августе к нам приезжали резиденты прошлых лет, мы провели хороший день, полезный и радостный. Резиденты рассказывали про свои тексты издателям, кто-то даже заключил договор на издание книги (но об этом отдельно, когда книги выйдут!), а вечером мы общались и наслаждались летом. Для видео несколько резидентов рассказали о себе и поделились главными воспоминаниями о времени, проведенном в Переделкине.
А сейчас мы принимаем заявки на последнюю резиденцию этого года — она пройдет с 1-21 декабря, ждем заявки до воскресенья, 22 октября.
В августе к нам приезжали резиденты прошлых лет, мы провели хороший день, полезный и радостный. Резиденты рассказывали про свои тексты издателям, кто-то даже заключил договор на издание книги (но об этом отдельно, когда книги выйдут!), а вечером мы общались и наслаждались летом. Для видео несколько резидентов рассказали о себе и поделились главными воспоминаниями о времени, проведенном в Переделкине.
А сейчас мы принимаем заявки на последнюю резиденцию этого года — она пройдет с 1-21 декабря, ждем заявки до воскресенья, 22 октября.
YouTube
Слёт резидентов Дома творчества 2023 год
Август - время традиционного слёта резидентов Дома творчества.
В городке писателей собрались авторы со всей страны.
Мы поговорили о том, как участие в резиденции повлияло на их жизнь, о литературе и о главном открытии, которое случилось с ними в Переделкине.…
В городке писателей собрались авторы со всей страны.
Мы поговорили о том, как участие в резиденции повлияло на их жизнь, о литературе и о главном открытии, которое случилось с ними в Переделкине.…
Сегодня 105 лет барду Александру Галичу. Он приезжал в Дом творчества Переделкино в 60-е годы. Здесь он впервые выступал в доме у Корнея Ивановича Чуковского по приглашению Лидии Корнеевны. Чуковский, правда, концерт слушать не стал, он предпочел почитать его лирику у себя в кабинете.
Публикуем статью Юрия Сапрыкина, написанную к юбилею Галича пять лет назад, но не потерявшую актуальности.
Публикуем статью Юрия Сапрыкина, написанную к юбилею Галича пять лет назад, но не потерявшую актуальности.
Коммерсантъ
Александр Галич
Юрий Сапрыкин к юбилею самого антисоветского из «большой тройки» советских бардов
Чем заняться в Доме творчества в выходные
21 ОКТЯБРЯ
15:00, Белый зал. Курс лекций «Философия и общество: как жить сообща»
Философ и переводчик, автор работы «Ненадежное бытие. Хайдеггер и модернизм» (2020) и член редколлегии журнала «Логос» Дмитрий Кралечкин расскажет об отношении Хайдеггера к древнегреческой философии.
15:00. Актовый зал. Концерт ко всемирному дню гитары
Учащиеся и преподаватели детской музыкальной школы имени Бориса Леондиовича Пастернака выступят с концертной программой. Классическая гитара — один из самых популярных инструментов, её хочется слушать вновь и вновь. Родственные ей домра и балалайка украсят программу русскими мотивами. В концерте выступят как юные музыканты, так и лауреаты всероссийских и международных конкурсов.
16:00. Библиотека. Книжный клуб с арт-критиком Алиной Стрельцовой
Обсуждаем эссе Джемса Элкинса «Оплакивая голубую листву». Профессор Чикагского института искусств Джеймс Элкинс — специалист по искусству Возрождения, однако его перу принадлежит целый ряд книг на темы, отличные от серьёзного искусствоведения: о людях, которые плачут перед картинами; о странном месте религии в современном искусстве; о крахе, который переживает арт-критика.
Тайная Комната. «Цветик Семицветик»
Моноспектакль для всей семьи, авторское прочтение рассказа Валентина Катаева актером и режиссером Андреем Гординым.
22 ОКТЯБРЯ
Тайная комната. Спектакль-исследование в Кабинете редкостей
Приключение в таинственной комнате, где вместе с «хранителем» вы будете исследовать ее и находить странные письма, которые расскажут историю поиска вдохновения во всем, что окружает нас. Расписание сеансов по ссылке выше.
ВСЕГДА
12:00-18:00 Исторический корпус. Выставка «Хроники Переделкина. Записки исследователя»
Вместе с гидами экскурсионного бюро Дома творчества отвечаем на любимы вопрос наших гостей: «Какой писатель здесь жил?».В десяти комнатах исторического корпуса показана история десяти домов и более сорока жителей Переделкина.
Посетители выставки смогут побывать в оранжерее Леонида Леонова, увидеть «дом рассыпающихся надежд», представить, как бы выглядели современные афиши пьес переделкинских драматургов, провести почти расследование событий, происходивших в одном из домов, послушать у камина рассказы жителей поселка.
12:00-18:00. Аудиоспектакль «Голоса Переделкина»
Вместе с жителями поселка – Павлом Крючковым и Ириной Ерисановой – вы пройдете по главному маршруту Переделкина, слушая в наушниках самые интересные истории из писательской жизни.
Неизменно прекрасные — экскурсии по городку писателей и мастер-классы по линогравюре на бумаге или на ткани проходят в Доме творчества каждые выходные.
21 ОКТЯБРЯ
15:00, Белый зал. Курс лекций «Философия и общество: как жить сообща»
Философ и переводчик, автор работы «Ненадежное бытие. Хайдеггер и модернизм» (2020) и член редколлегии журнала «Логос» Дмитрий Кралечкин расскажет об отношении Хайдеггера к древнегреческой философии.
15:00. Актовый зал. Концерт ко всемирному дню гитары
Учащиеся и преподаватели детской музыкальной школы имени Бориса Леондиовича Пастернака выступят с концертной программой. Классическая гитара — один из самых популярных инструментов, её хочется слушать вновь и вновь. Родственные ей домра и балалайка украсят программу русскими мотивами. В концерте выступят как юные музыканты, так и лауреаты всероссийских и международных конкурсов.
16:00. Библиотека. Книжный клуб с арт-критиком Алиной Стрельцовой
Обсуждаем эссе Джемса Элкинса «Оплакивая голубую листву». Профессор Чикагского института искусств Джеймс Элкинс — специалист по искусству Возрождения, однако его перу принадлежит целый ряд книг на темы, отличные от серьёзного искусствоведения: о людях, которые плачут перед картинами; о странном месте религии в современном искусстве; о крахе, который переживает арт-критика.
Тайная Комната. «Цветик Семицветик»
Моноспектакль для всей семьи, авторское прочтение рассказа Валентина Катаева актером и режиссером Андреем Гординым.
22 ОКТЯБРЯ
Тайная комната. Спектакль-исследование в Кабинете редкостей
Приключение в таинственной комнате, где вместе с «хранителем» вы будете исследовать ее и находить странные письма, которые расскажут историю поиска вдохновения во всем, что окружает нас. Расписание сеансов по ссылке выше.
ВСЕГДА
12:00-18:00 Исторический корпус. Выставка «Хроники Переделкина. Записки исследователя»
Вместе с гидами экскурсионного бюро Дома творчества отвечаем на любимы вопрос наших гостей: «Какой писатель здесь жил?».В десяти комнатах исторического корпуса показана история десяти домов и более сорока жителей Переделкина.
Посетители выставки смогут побывать в оранжерее Леонида Леонова, увидеть «дом рассыпающихся надежд», представить, как бы выглядели современные афиши пьес переделкинских драматургов, провести почти расследование событий, происходивших в одном из домов, послушать у камина рассказы жителей поселка.
12:00-18:00. Аудиоспектакль «Голоса Переделкина»
Вместе с жителями поселка – Павлом Крючковым и Ириной Ерисановой – вы пройдете по главному маршруту Переделкина, слушая в наушниках самые интересные истории из писательской жизни.
Неизменно прекрасные — экскурсии по городку писателей и мастер-классы по линогравюре на бумаге или на ткани проходят в Доме творчества каждые выходные.
properedelkino.timepad.ru
Курс лекций «Философия и общество: как жить сообща» / События на TimePad.ru
Испокон веков философия занималась проблемами общества. Начиная с античности и до наших дней философы пытались понять, как устроено общество, как соотносятся частное и общественное благо, какие у человека есть гражданские обязанности. Когда эти концепции…
Сегодня последний день подачи заявок на декабрьскую резиденцию. Делимся личным взглядом нашей резидентки Светланы Павловой
Forwarded from царевна несмеяна
До завтрашнего вечера открыт приём заявок на резиденцию в Переделкино, которая пройдет с 1 по 21 декабря. Коли я сама не раз была резидентом, а этим летом даже участвовала в рабочей группе, отбирающей кандидатов, решила поделиться парой советов по оформлению и прочим делам.
Важно: это не свод правил, а моё ✨видение✨!
— Мотивационное письмо. В нём дайте понять рабочей группе, что в резиденцию вы едете не только с целью изучать алкогольный ассортимент близлежащего магазина «Писатель», дышать соснами и болтаться с коллегами по цеху возле костра (это и так придёт, обязательно), но заниматься конкретным делом. Дело может быть разным: от прозы и поэзии до сценария, перевода, инсталляции или музыки (интересно, а реп тоже можно??????);
— Вместе с тем письмо должно быть чётким и лаконичным. Совать в него 5-страничный синопсис романа в духе «а он пошёл, а она сказала» — bad idea (приложите файлом или ссылкой, если есть). Просто в 1-2 абзаце сформулируйте замысел проекта и почему вам кажется важным делать его именно в «Переделкине» (вас не отпускает светская жизнь / у вас нет нормального стола / вы хотите как Пастернак / вам нужен нетворкинг);
— Публикации! Они совсем не обязательны. Есть — супер, нет — ничего страшного. Сюда приезжает много начинашек (когда-то и я). Оценивать всё равно будут качество приложенных работ и задумку проекта, а не то, где ваши тексты / фильмы / музыки вышли и вышли ли впринципе (честное слово). Как сказала первый заместитель главного редактора журнала «Знамя» Наталья Борисовна Иванова, главный критерий — это пассионарность и талант;
— Резюме. Чистое, опрятное, на одну страницу. Чтобы было понятно, кто вы и что вы. Если ваш профессиональный опыт не имеет отношения к литературе, ничего страшного. Главное — не надо добавлять ваши грамоты за олимпиаду «Русский медвежонок», которую вы получили в пятом классе (я видела всякое);
— Рекомендации. Not that они решают ВСЁ, но, конечно, заручиться поддержкой человечка из литературного мира — это разумно. Я подчёркиваю, что мира литературного, потому что однажды увидела рекомендацию кого-то типа директора спортивного магазина. Это не обязательно должен быть великий писатель. Может, блогер или критик. Или я. Шутка! (хотя…..)
Переделкино — одна из лучших вещей, которые случались со мной. И теперь одно из моих любимых мест.
Не только даже потому, что это 21 день счастья без московской суеты и бытовых забот. Но и потому, что после резиденции с участниками остаётся связь. От питчингов с издательствами и приятных летних слётов до просто дружеского общения в чатиках с обменом рекомендаций клёвых сериков. Меня вот летом позвали рассказик написать для спектакля-коллаборации «Переделкина» и винодельни «Галицкий Галицкий». Его потом озвучила Алиса Кретова, и это просто сногсшибательный контент.
А ещё я нашла здесь друзей. И просто классных талантливых чуваков, за которыми интересно следить. Звучу как адепт секты, но и пусть.
Любовь!
Да, я несколько несвоевременно всё это написала, но у вас есть целые сутки! И даже больше. Успеть податься можно до завтрашних 23:59.
Вот тут.
Важно: это не свод правил, а моё ✨видение✨!
— Мотивационное письмо. В нём дайте понять рабочей группе, что в резиденцию вы едете не только с целью изучать алкогольный ассортимент близлежащего магазина «Писатель», дышать соснами и болтаться с коллегами по цеху возле костра (это и так придёт, обязательно), но заниматься конкретным делом. Дело может быть разным: от прозы и поэзии до сценария, перевода, инсталляции или музыки (интересно, а реп тоже можно??????);
— Вместе с тем письмо должно быть чётким и лаконичным. Совать в него 5-страничный синопсис романа в духе «а он пошёл, а она сказала» — bad idea (приложите файлом или ссылкой, если есть). Просто в 1-2 абзаце сформулируйте замысел проекта и почему вам кажется важным делать его именно в «Переделкине» (вас не отпускает светская жизнь / у вас нет нормального стола / вы хотите как Пастернак / вам нужен нетворкинг);
— Публикации! Они совсем не обязательны. Есть — супер, нет — ничего страшного. Сюда приезжает много начинашек (когда-то и я). Оценивать всё равно будут качество приложенных работ и задумку проекта, а не то, где ваши тексты / фильмы / музыки вышли и вышли ли впринципе (честное слово). Как сказала первый заместитель главного редактора журнала «Знамя» Наталья Борисовна Иванова, главный критерий — это пассионарность и талант;
— Резюме. Чистое, опрятное, на одну страницу. Чтобы было понятно, кто вы и что вы. Если ваш профессиональный опыт не имеет отношения к литературе, ничего страшного. Главное — не надо добавлять ваши грамоты за олимпиаду «Русский медвежонок», которую вы получили в пятом классе (я видела всякое);
— Рекомендации. Not that они решают ВСЁ, но, конечно, заручиться поддержкой человечка из литературного мира — это разумно. Я подчёркиваю, что мира литературного, потому что однажды увидела рекомендацию кого-то типа директора спортивного магазина. Это не обязательно должен быть великий писатель. Может, блогер или критик. Или я. Шутка! (хотя…..)
Переделкино — одна из лучших вещей, которые случались со мной. И теперь одно из моих любимых мест.
Не только даже потому, что это 21 день счастья без московской суеты и бытовых забот. Но и потому, что после резиденции с участниками остаётся связь. От питчингов с издательствами и приятных летних слётов до просто дружеского общения в чатиках с обменом рекомендаций клёвых сериков. Меня вот летом позвали рассказик написать для спектакля-коллаборации «Переделкина» и винодельни «Галицкий Галицкий». Его потом озвучила Алиса Кретова, и это просто сногсшибательный контент.
А ещё я нашла здесь друзей. И просто классных талантливых чуваков, за которыми интересно следить. Звучу как адепт секты, но и пусть.
Любовь!
Да, я несколько несвоевременно всё это написала, но у вас есть целые сутки! И даже больше. Успеть податься можно до завтрашних 23:59.
Вот тут.
Театральные успехи наших резидентов
В МХТ им. Чехова премьера спектакля по книге Виктора Бердинских «Речи немых». Автор инсценировки Олеся Лихачева (резиденция «ПЕРЕДЕЛ > КИНО: от писателя к сценаристу»)
https://mxat.ru/performance/soon/speech/
В Театре Наций премьера спектакля по пьесе Марины Крапивиной «Наташа» (резиденция «ПЕРЕДЕЛ > КИНО: от писателя к сценаристу»). На фото — момент с его репетиции
https://theatreofnations.ru/performances/natasha
Тоня Яблочкина — номинант Национальной театральной премии «Золотая Маска» в категории «Работа драматурга» (индивидуальная резиденция, ноябрь 2021)
https://www.goldenmask.ru/fest_30_235.html
Валерия Темкина (резиденция «ПЕРЕДЕЛ > КИНО: от писателя к сценаристу») выиграла резиденцию швейцарского фонда Pro Helvetia и будет собирать материал для пьесы про Verdingkinder — детей, которых годами отбирали у бедных и одиноких, и отдавали в другие семьи.
В МХТ им. Чехова премьера спектакля по книге Виктора Бердинских «Речи немых». Автор инсценировки Олеся Лихачева (резиденция «ПЕРЕДЕЛ > КИНО: от писателя к сценаристу»)
https://mxat.ru/performance/soon/speech/
В Театре Наций премьера спектакля по пьесе Марины Крапивиной «Наташа» (резиденция «ПЕРЕДЕЛ > КИНО: от писателя к сценаристу»). На фото — момент с его репетиции
https://theatreofnations.ru/performances/natasha
Тоня Яблочкина — номинант Национальной театральной премии «Золотая Маска» в категории «Работа драматурга» (индивидуальная резиденция, ноябрь 2021)
https://www.goldenmask.ru/fest_30_235.html
Валерия Темкина (резиденция «ПЕРЕДЕЛ > КИНО: от писателя к сценаристу») выиграла резиденцию швейцарского фонда Pro Helvetia и будет собирать материал для пьесы про Verdingkinder — детей, которых годами отбирали у бедных и одиноких, и отдавали в другие семьи.
65 лет назад, 23 октября Борису Пастернаку была вручена Нобелевская премия по литературе. Что случилось дальше, известно.
Что же происходило в Переделкине в эти дни?
Поздравить лауреата поторопились только двое: ночью к поэту заглянул его друг и сосед Всеволод Иванов, а на следующий день пришел Чуковский. Никогда не пьющий Корней Иванович даже поднял рюмку за здоровье Пастернака. Больше поздравлений не было.
Другому соседу и давнему другу Бориса Леонидовича было поручено уговорить его отказаться от Нобелевской премии. Именно с такой миссией пришел к Пастернаку Константин Федин. Как же происходил этот разговор, расколовший не только эту дружбу, но и жизнь в городке писателей, и литературный мир?
Все, что мы нашли, вы можете узнать в комнате с адресом Павленко, 2 на выставке «Хроники Переделкина. Записки исследователя».
Что же происходило в Переделкине в эти дни?
Поздравить лауреата поторопились только двое: ночью к поэту заглянул его друг и сосед Всеволод Иванов, а на следующий день пришел Чуковский. Никогда не пьющий Корней Иванович даже поднял рюмку за здоровье Пастернака. Больше поздравлений не было.
Другому соседу и давнему другу Бориса Леонидовича было поручено уговорить его отказаться от Нобелевской премии. Именно с такой миссией пришел к Пастернаку Константин Федин. Как же происходил этот разговор, расколовший не только эту дружбу, но и жизнь в городке писателей, и литературный мир?
Все, что мы нашли, вы можете узнать в комнате с адресом Павленко, 2 на выставке «Хроники Переделкина. Записки исследователя».
На шестнадцатой лекции курса «Философия и общество: как жить сообща» философ и научный руководитель центра практической философии «Стасис» Европейского Университета Йоэль Регев, расскажет про годы учения Эммануила Енчмена. «Общество башни» и «революционно-научные советы» как прото-коинсидентальные формы организации сообщества
Коинсидентальная философия, или материалистическая диалектика совпадения, основываясь на онто-экономическом повороте, утверждающем реальность удерживания-вместе-разделенного, предлагает также и новую модель коллективного существования. Базисным институтом этого нового типа сосуществования является коинсидентальный совет — сообщество «людей прояснения», подвергающих совместному обсуждению и анализу свои коинсидентальные ряды. В ходе лекции способ функционирования подобного совета будет прояснен путем анализа предвещающих его форм общественной организации. В качестве главных отправных пунктов для такого анализа послужат «Общество башни» из романа Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера» и революционно-научные советы основателя теории новой биологии Эммануила Енчмена.
Куратор курса — философ и журналист Станислав Наранович
29 октября, 15:00, Белый зал. Вход свободный по регистрации.
Коинсидентальная философия, или материалистическая диалектика совпадения, основываясь на онто-экономическом повороте, утверждающем реальность удерживания-вместе-разделенного, предлагает также и новую модель коллективного существования. Базисным институтом этого нового типа сосуществования является коинсидентальный совет — сообщество «людей прояснения», подвергающих совместному обсуждению и анализу свои коинсидентальные ряды. В ходе лекции способ функционирования подобного совета будет прояснен путем анализа предвещающих его форм общественной организации. В качестве главных отправных пунктов для такого анализа послужат «Общество башни» из романа Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера» и революционно-научные советы основателя теории новой биологии Эммануила Енчмена.
Куратор курса — философ и журналист Станислав Наранович
29 октября, 15:00, Белый зал. Вход свободный по регистрации.
properedelkino.timepad.ru
Курс лекций «Философия и общество: как жить сообща» / События на TimePad.ru
Испокон веков философия занималась проблемами общества. Начиная с античности и до наших дней философы пытались понять, как устроено общество, как соотносятся частное и общественное благо, какие у человека есть гражданские обязанности. Когда эти концепции…
6 ноября в Доме творчества начинается русско-турецкая переводческая мастерская
6 переводчиков с турецкого языка на русский будут работать над собственными проектами. Ведущей этой части мастерской станет доцент Восточного института СПбГУ Алия Сулейманова. А теперь рассказываем и про ее участников:
Александра Жевелева (Санкт-Петербург) собирается работать над переводом произведений современных турецких писателей
Екатерина Климина (Санкт-Петербург) планирует заниматься переводом рассказа Сабахаттина Али «Hasan Boğuldu»
Татьяна Кураксина (Санкт-Петербург) в ходе работы в переводческой мастерской хотела бы перевести рассказы Томрис Уяр и Ахмеда Хамди Танпынара
Марина Оксенюк (Ростов-на-Дону) будет работать над переводом сказки Самеда Бехранги для детей и взрослых.
Анастасия Сигова (Москва) переводит рассказ Лейлы Эрбиль "Ölü"
Софья Терещенко (Санкт-Петербург) планирует перевести один из рассказов Ахмеда Хамди Танпынара и Огуза Атая.
В это же время, 5 специалистов по русской литературе из Турции, под руководством знаменитого переводчика Угура Буке, будут работать над переводами текстов наших резидентов — Арины Обух, Анастасии Строкиной и других.
С радостью делимся именами турецких резидентов: Аслинур Боздемир, Чаглар Данаджы, Айлин Паксой, Берфин Шенгюн, Гизем Эроглу.
Русско-турецкая переводческая мастерская завершит свою работу 13 ноября.
6 переводчиков с турецкого языка на русский будут работать над собственными проектами. Ведущей этой части мастерской станет доцент Восточного института СПбГУ Алия Сулейманова. А теперь рассказываем и про ее участников:
Александра Жевелева (Санкт-Петербург) собирается работать над переводом произведений современных турецких писателей
Екатерина Климина (Санкт-Петербург) планирует заниматься переводом рассказа Сабахаттина Али «Hasan Boğuldu»
Татьяна Кураксина (Санкт-Петербург) в ходе работы в переводческой мастерской хотела бы перевести рассказы Томрис Уяр и Ахмеда Хамди Танпынара
Марина Оксенюк (Ростов-на-Дону) будет работать над переводом сказки Самеда Бехранги для детей и взрослых.
Анастасия Сигова (Москва) переводит рассказ Лейлы Эрбиль "Ölü"
Софья Терещенко (Санкт-Петербург) планирует перевести один из рассказов Ахмеда Хамди Танпынара и Огуза Атая.
В это же время, 5 специалистов по русской литературе из Турции, под руководством знаменитого переводчика Угура Буке, будут работать над переводами текстов наших резидентов — Арины Обух, Анастасии Строкиной и других.
С радостью делимся именами турецких резидентов: Аслинур Боздемир, Чаглар Данаджы, Айлин Паксой, Берфин Шенгюн, Гизем Эроглу.
Русско-турецкая переводческая мастерская завершит свою работу 13 ноября.
Неделю назад мы провели выездную часть творческой мастерской «Сквозь времена и расстояния» во Владивостоке
Дальневосточные авторы представили публике свои произведения, которые войдут в итоговый сборник проекта Переделкино и Транспортной группы FESCO. Для текстов наступает этап работы редакторов перед подготовкой к печати.
Во Владивостоке Юрий Сапрыкин, Татьяна Соловьева, Юлия Вронская и Евгения Петровская рассказали о писательских резиденциях в Доме творчества Переделкино, поговорили о современных направлениях в литературе, обсудили российскую словесность за пределами двух столиц.
Мы встречались с писателями и любознательными читателями в книжном магазине «Игра слов». В общественном пространстве Третьяковской галереи во Владивостоке авторы-резиденты прочитали отрывки из своих рассказов. Завершила программу встреча в Музее истории Дальнего Востока им. Арсеньева разговором о том, что интересует читателей в историях о незнакомых территориях и культурных кодах.
Дальневосточные авторы представили публике свои произведения, которые войдут в итоговый сборник проекта Переделкино и Транспортной группы FESCO. Для текстов наступает этап работы редакторов перед подготовкой к печати.
Во Владивостоке Юрий Сапрыкин, Татьяна Соловьева, Юлия Вронская и Евгения Петровская рассказали о писательских резиденциях в Доме творчества Переделкино, поговорили о современных направлениях в литературе, обсудили российскую словесность за пределами двух столиц.
Мы встречались с писателями и любознательными читателями в книжном магазине «Игра слов». В общественном пространстве Третьяковской галереи во Владивостоке авторы-резиденты прочитали отрывки из своих рассказов. Завершила программу встреча в Музее истории Дальнего Востока им. Арсеньева разговором о том, что интересует читателей в историях о незнакомых территориях и культурных кодах.
Год назад мы провели серию камерных концертов «Капля Баха» в фойе Дома творчества. Весь ноябрь мы приглашали вас послушать вечную музыку, у которой нет границ, но есть лечебные и успокоительные для сердца ноты.
В этом, справляться с хандрой будем и вместе со старыми знакомыми — пианистом Павлом Домбровским, Île Thélème Ensemble; и с новыми — солистами ансамбля русских народных инструментов Nota Bene. В финальном концерте выступит легендарный музыкант, трубач и композитор Вячеслав Гайворонский в сопровождении струнного квартета.
Вы можете приобрести абонемент на все концерты за 2 500 рублей. Для владельцев абонементов мы сделаем отдельный зрительный ряд. Ссылки на билеты на отдельные концерты — ниже.
11.11. 19:00. Ансамбль Nota Bene
11 ноября в Доме творчества выступит Nota Bene — ансамбль молодых исполнителей на русских народных инструментах. Он образован студентами и выпускниками Российской академии музыки имени Гнесиных. В исполнении коллектива вы услышите самую разнообразную музыку: от Скарлатти, Чайковского, Рахманинова до Пьяццолы и Стинга.
Состав ансамбля:
Кирилл Пожидаев (балалайка прима, кларнет, кахон)
Евгения Тимофеева (домра альтовая)
Наталия Тятюшкина (домра малая)
Эдуард Чаадаев (балалайка-контрабас)
Скарлатти, Чайковский, Пьяццолла
18.11. 17:00. Павел Домбровский — фортепиано
Бах, Шопен, Рахманинов
26.11. 17:00. Île Thélème Ensemble
Бах, Пярт, Васкс, Тессье
03.12. 17:00. Вячеслав Гайворонский
Бах, Гайворонский, Шуляковский
В этом, справляться с хандрой будем и вместе со старыми знакомыми — пианистом Павлом Домбровским, Île Thélème Ensemble; и с новыми — солистами ансамбля русских народных инструментов Nota Bene. В финальном концерте выступит легендарный музыкант, трубач и композитор Вячеслав Гайворонский в сопровождении струнного квартета.
Вы можете приобрести абонемент на все концерты за 2 500 рублей. Для владельцев абонементов мы сделаем отдельный зрительный ряд. Ссылки на билеты на отдельные концерты — ниже.
11.11. 19:00. Ансамбль Nota Bene
11 ноября в Доме творчества выступит Nota Bene — ансамбль молодых исполнителей на русских народных инструментах. Он образован студентами и выпускниками Российской академии музыки имени Гнесиных. В исполнении коллектива вы услышите самую разнообразную музыку: от Скарлатти, Чайковского, Рахманинова до Пьяццолы и Стинга.
Состав ансамбля:
Кирилл Пожидаев (балалайка прима, кларнет, кахон)
Евгения Тимофеева (домра альтовая)
Наталия Тятюшкина (домра малая)
Эдуард Чаадаев (балалайка-контрабас)
Скарлатти, Чайковский, Пьяццолла
18.11. 17:00. Павел Домбровский — фортепиано
Бах, Шопен, Рахманинов
26.11. 17:00. Île Thélème Ensemble
Бах, Пярт, Васкс, Тессье
03.12. 17:00. Вячеслав Гайворонский
Бах, Гайворонский, Шуляковский
4 ноября в Доме творчества Переделкино пройдет переводческий фестиваль «Игры с огнем». Он будет посвящен переводу жанровой литературы
Жанровая литература находится на периферии интереса серьезных исследователей и пользуется успехом у читателей. Ее переводчики часто остаются в тени, но работать над детективами или фэнтези ничуть не легче, чем над драмой и лирикой. Мы пригласили ведущих специалистов в этой области — поделиться секретами жанра. Александра Борисенко расскажет о детективных переводах, Александр Глазырин уделит внимание жанру хоррора, Василий Владимирский поговорит о фантастике, Екатерина Доброхотова-Майкова и Марина Клеветенко — о фэнтези. Ольга Мяэотс докажет, что детская литература, когда дело доходит до ее перевода, вполне себе совершеннолетняя, а Виктор Сонькин скажет несколько слов об использовании чата gpt в переводе.
В перформансе Naked Translator примут участие переделкинские резиденты. Отталкиваясь от особенностей советской школы перевода, допускавшей сокращения, вставные фрагменты, вымышленные абзацы и строфы, участники прочитают новые переводы классических произведений и познакомят публику с биографиями неизвестных авторов, которых выдумали сами (или нет).
Следующая часть перформанса будет посвящена переводу песен. Несколько переводчиков попытаются в режиме реального времени перевести тексты популярных исполнителей.
Всю субботу в Белом зале будет работать ярмарка переводной литературы. Участвуют: Белая ворона, ВШЭ, Гнозис, Желтый двор, Издательство Ивана Лимбаха, Индивидуум, КомпасГид, Медленные книги, МИФ, Музей современного искусства «Гараж», НЛО, Самокат, Фантом-Пресс, AD Marginem, Cheapcherrybooks, Corpus, libra, No kidding press, V-A-C Press.
«Игры с огнем» завершатся концертом капеллы МГЛУ «Musica linguae». Ее хористы — студенты и выпускники университета, лингвисты, представители различных факультетов и курсов — поют песни на 12 языках – от китайского до греческого.
Жанровая литература находится на периферии интереса серьезных исследователей и пользуется успехом у читателей. Ее переводчики часто остаются в тени, но работать над детективами или фэнтези ничуть не легче, чем над драмой и лирикой. Мы пригласили ведущих специалистов в этой области — поделиться секретами жанра. Александра Борисенко расскажет о детективных переводах, Александр Глазырин уделит внимание жанру хоррора, Василий Владимирский поговорит о фантастике, Екатерина Доброхотова-Майкова и Марина Клеветенко — о фэнтези. Ольга Мяэотс докажет, что детская литература, когда дело доходит до ее перевода, вполне себе совершеннолетняя, а Виктор Сонькин скажет несколько слов об использовании чата gpt в переводе.
В перформансе Naked Translator примут участие переделкинские резиденты. Отталкиваясь от особенностей советской школы перевода, допускавшей сокращения, вставные фрагменты, вымышленные абзацы и строфы, участники прочитают новые переводы классических произведений и познакомят публику с биографиями неизвестных авторов, которых выдумали сами (или нет).
Следующая часть перформанса будет посвящена переводу песен. Несколько переводчиков попытаются в режиме реального времени перевести тексты популярных исполнителей.
Всю субботу в Белом зале будет работать ярмарка переводной литературы. Участвуют: Белая ворона, ВШЭ, Гнозис, Желтый двор, Издательство Ивана Лимбаха, Индивидуум, КомпасГид, Медленные книги, МИФ, Музей современного искусства «Гараж», НЛО, Самокат, Фантом-Пресс, AD Marginem, Cheapcherrybooks, Corpus, libra, No kidding press, V-A-C Press.
«Игры с огнем» завершатся концертом капеллы МГЛУ «Musica linguae». Ее хористы — студенты и выпускники университета, лингвисты, представители различных факультетов и курсов — поют песни на 12 языках – от китайского до греческого.
В эту субботу, 28 октября, мы в Книжном клубе будем обсуждать рассказ А.П. Чехова «На подводе»
Текст, который был написан автором в Ницце, а впервые опубликован в «Русских ведомостях» в 1897 году, описывает один день из жизни уездной школьной учительницы. Жизни тяжелой и, казалось бы, беспросветной, однако угрюмое течение повседневности вдруг волшебным образом проясняется… К этой, по сути, эфемерной кульминации писатель ведет читателя через подробные описания как внешних обстоятельств того дня, так и внутреннего состояния героини. Свое отчаяние она держит под контролем — это привычное для нее состояние, — лишь время от времени «ослабевая вожжи», но в какой-то момент дает слабину, которая оборачивается чудом, миражем. Мы поговорим о мотиве дороги (действие происходит в пути) и об эстетике модерна, с которой явно перекликается рассказ.
Мы продолжаем серию встреч, которые проводят арт-критики. Ведущим выступит Игорь Гребельников, арт-журналист, постоянный автор газеты «Коммерсантъ».
Начало в 16:00. Вход свободный по регистрации.
Текст, который был написан автором в Ницце, а впервые опубликован в «Русских ведомостях» в 1897 году, описывает один день из жизни уездной школьной учительницы. Жизни тяжелой и, казалось бы, беспросветной, однако угрюмое течение повседневности вдруг волшебным образом проясняется… К этой, по сути, эфемерной кульминации писатель ведет читателя через подробные описания как внешних обстоятельств того дня, так и внутреннего состояния героини. Свое отчаяние она держит под контролем — это привычное для нее состояние, — лишь время от времени «ослабевая вожжи», но в какой-то момент дает слабину, которая оборачивается чудом, миражем. Мы поговорим о мотиве дороги (действие происходит в пути) и об эстетике модерна, с которой явно перекликается рассказ.
Мы продолжаем серию встреч, которые проводят арт-критики. Ведущим выступит Игорь Гребельников, арт-журналист, постоянный автор газеты «Коммерсантъ».
Начало в 16:00. Вход свободный по регистрации.
properedelkino.timepad.ru
Книжный клуб в Доме творчества Переделкино / События на TimePad.ru
Каждую субботу участники книжного клуба собираются в библиотеке Дома творчества. Каждую неделю у клуба новый ведущий, который выбирает для обсуждения рассказ, небольшую повесть, поэму или эссе. Это произведение можно успеть прочитать в электричке по пути…