Хардкор, мозг и котики
101 subscribers
183 photos
3 videos
19 links
Приветствую всех! Меня зовут Надежда, я психолог, и это мой блог о психологии, обществе, людях и, конечно, котиках! Рада вам 😊
Записаться на консультацию: @Dorienn
Download Telegram
Дорогие подписчики! Я тут немножечко пропала, потому что была очень занята - мы переезжали с мужем и кошкой в Черногорию! Очень скоро я снова буду писать посты и вернусь к работе.
Перелёт у нас был крайне тяжёлый, вернее, аж три перелёта подряд - Уральск - Актау - Баку - Тиват. Мы были больше суток без сна, и все это, конечно, было очень утомительно. Чуть позже поделюсь опытом, как это было, переезжать с животным в салоне самолета, вдруг кому пригодится! А пока что вот немного фото 😊
11👍1
Делюсь историей нашего перелёта с кошкой, ктоторую опубликовали в группе «Увожу кроликов» - это сообщество помощи всем путешествующим с животными. Добавлю ещё, что на момент перелёта у нас был уже поставлен чип, сделаны очередные прививки и пройден период карантина - 21 день. Глистогонить кошку перед вылетом не стали, ветеринар посоветовал этого не делать, а просто приклеил в паспорт наклейку. Титры мы сделали ещё в России, они делаются через 21 день после прививки и выдерживаются 3 мес, или наоборот, как-то так.
Сам перелёт был сложный и для нас, это больше суток без нормального сна, но больше всего мы переживали за кошечку. Но, конечно, это ужасный экстрим, я поняла, что если есть возможность не возить питомца с собой в путешествия, то лучше этого не делать и отдать на передержку, так как они очень сильно стрессуют.
3
Forwarded from Nadezhda K.
Спасибо всем в этом чате, кто помогал с инфой по переезду и поддерживал! Мы с нашей Лизой переехали в Черногорию из Казахстана, у нас был какой-то экстремальный переезд - три(!!!) перелёта подряд. Сначала Уральск-Актау, потом Актау-Баку и Баку - Тиват. Лиза мужественно перенесла все 3 перелёта. Я ей давала успокоительные за 3 дня до, в день перелёта не давали, побоялись из-за инфы в чек-листе FlyArystan «подтверждаем, что не давали животному успокоительное». В итоге этот чек-лист не пригодился. Как и наклейки, что в переноске живое животное, которые мы распечатали и купили к ним скотч 😅 По справкам: в аэропорту Уральска нашу справку посмотрели и просто сказали идти на досмотр вместе со всеми. Там я сама нашла девушку-сотрудника таможни и попросила нам поставить печать на вылет. Она очень удивилась зачем это надо, но поставила. В аэропорту Актау был ветконтроль. Но на месте его не было, а были написаны номера Ватсапп. Я написала и мне быстро ответил вет инспектор, что щас придёт, и правда пришёл, посмотрел документы, поворчал что справка не по той форме а по старой! 😅в итоге дал нам подписать что-то, что мы являемся владельцами животного и оно здорово, никакую печать нам не ставил - сказал не надо. Далее в Баку и Тивате на кису вообще никто не смотрел, хотя я как сумасшедшая котомать везде совала паспорт гражданина страны котляндии 😂😂😂
Кстати, титры тоже никто не спрашивал, а у нас они были.
Киса перенесла полёт хорошо, но она не писала и не хотела пить. Съела только две вкусняшки с рыбой, которые нам дали в подарок в ветклинике Уральска. В Актау мы нашли уютный диван, где она могла удобно лечь. Всю дорогу к ней приставали дети. В самолёте пищала, ей там не нравилось. Особенно тяжёлый перелёт был Актау-Баку, там она ещё пыталась вырваться из переноски, а нам строго сказали не открывать ее. Хорошо что быстрый. Как только приземлились в Тивате, киса как-то поняла, что это конечный пункт, и надула в переноску. Хорошо что у нас была там впитывающая пелёнка.
Сейчас все хорошо, кисуня радуется жизни!
6
Forwarded from Nadezhda K.
Фото кисуни в поездке и уже на месте
🥰75
Психология изучения языка

Всем привет, начинаю понемногу возвращаться к рабочему режиму. Так как мне здесь приходится естественным путем изучать местный язык, решила написать пост про изучение иностранного языка и вообще про восприятие языка нашим мозгом. Вот некоторые факты об этом:

Существуют два центра головного мозга, которые "отвечают за язык". Это так называемый центр Брока, управляющий произношением, и центр Вернике, который отвечает за декодирование речи. Таким образом, когда мы говорим и когда воспринимаем чужую речь, мы задействуем разные центры мозга. А значит, нужно отдельно тренировать произношение и слушание (аудирование).

Изучение языков влияет и на другие области мозга. Например, исследователи из шведского Университета Лунд обнаружили, что у студентов, изучающих иностранные языки, наблюдался рост гиппокампа. Этот участок связан с обучением в целом, а также с ориентацией в пространстве и некоторыми другими функциями.

У людей, изучающих языки с детства, особенно у билингвов, ниже риск заболеть возрастными нейродегенеративными заболеваниями, такими как болезнь Альцгеймера, сосудистая и лобно-височная деменция. У билингвов активно развиваются височные доли мозга, отвечающие за формирование новых воспоминаний, Также они более продуктивно обрабатывают информацию, сосредоточившись на нужном и отсекая лишнее.

Чем больше языков человек знает, тем больше у него формируется нейронных связей и тем крепче эти связи. Также изучение новых языков повышает способность к многозадачности и концентрацию внимания, тренирует память. А еще улучшается способность к распознаванию различных звуков, у которой есть приятный бонус - улучшение техники игры на музыкальных инструментах.
7🥰2
А вот котикам не нужно учить язык: котики из разных стран понимают друг друга!
Кошка по-сербски - мачка.
🥰75
Еще одно интересное исследование ученых из Калифорнийского Университета касается самого процесса обработки речи и может помочь в лечении дислексии. Раньше предполагалось, что нейроны центра Вернике реагируют на фонемы - звуки отдельных букв в слове. Но оказалось, что мозг воспринимает отдельные акустические единицы речи, в зависимости от того, как они воспроизводятся вокальным аппаратом человека.

При этом разные группы нейронов распознают разные звуки: одни - взрывные согласные, такие как б, п, т, г, к, другие - фрикативные согласные, такие как з, с и в (образующиеся посредством частичного перекрытия дыхательных путей. По-разному мозг реагирует на гласные переднего и заднего ряда вместе с полугласными согласными. Надо сказать, что воспринимаемым языком в исследовании был английский.

"Изучив все звуки английской речи, мы обнаружили, что мозг имеет системную организацию для основных звуковых единиц. Мы преобразуем звуки в значения, фонемы в слова, а слова – в смысл, – подводит итоги ведущий автор работы Эдвард Чан (Edward F. Chang). – Это похоже на структурирование элементов периодической таблицы".


Интересны исследования с другими языками, которые звучат совершенно по-разному, а значит, чаще активируются разные группы нейронов. Такие исследования были проведены учеными Массачусетского университета, и выяснилось, что для всех языков работает та же закономерность.

Вместе с различными смыслами, которые заключает в себе язык, вероятно, произношение тоже создает часть того, что называют "менталитетом". Выходит, частично менталитет - это общие нейронные связи, что образуются при освоении языка. (Это мой личный вывод, он, конечно, не претендует на истину).

UPD: Оказывается, и эта гипотеза уже подтверждена! Ученые из Института когнитивных исследований Планка, г. Лейпциг, обнаружили разницу в нейронных связях в различных частях мозга у носителей разных языков, например, немецкого и арабского. У носителей арабского языка выявилась более сильная межполушарная связь, чем у носителей немецкого.

❗️Понимание того, как именно язык формирует мозг, может помочь в будущем разрабатывать более мощные методики изучения иностранных языков, адаптированные под носителей конкретной языковой группы, а также бороться с расстройствами, связанными с распознаванием речи - такими как афазия, дислексия и даже расстройства аутистического спектра.
❤‍🔥4
Собрала все фото, где есть надписи - на английском, русском и черногорском языках.
👍43