Forwarded from Гусьгусь (Anastasia Shaveko)
8 книг для семейного чтения: подборка с издательством «Поляндрия» 🍁
Тайны дедушки-призрака, сложные дела пса-сыщика, древнее искусство, приключения мышат и утят, волшебные существа кицунэ и путешествие по загадочному острову.
Делитесь подборкой с друзьями и рассказывайте, что у вас в списке для чтения на ближайшие месяцы?
📷 2Photo Pots / Unsplash
Тайны дедушки-призрака, сложные дела пса-сыщика, древнее искусство, приключения мышат и утят, волшебные существа кицунэ и путешествие по загадочному острову.
Делитесь подборкой с друзьями и рассказывайте, что у вас в списке для чтения на ближайшие месяцы?
📷 2Photo Pots / Unsplash
❤22
Наши читатели и те, кто послушал выпуск #радиополяндрия, посвященный NoAge, знают, что мы издаём книги на любой читательский вкус и говорим через них о том, что важно для всех 🩵 В нашем издательском портфеле есть даже Артур Шопенгауэр, причем в очень необычном формате!
Философ известен своим пессимизмом: всё в мире пронизано беспокойством и неуверенностью, а судьба человека наполнена разочарованием. Время безжалостно растаптывает любые упования. Важно признать эту неизбежность. Следовало бы покорно принять мучительное давление, отречься от собственного эгоизма, бескорыстно относиться к другим, чтобы научиться наслаждаться жизнью. Великий скептик дает много рекомендаций к обретению настоящей радости в книге «Искусство быть счастливым».
Составил эту книгу итальянский историк философии Франко Вольпи, собрав наиболее яркие высказывания Шопенгауэра на тему счастья из опубликованных и рукописных источников.
Пятьдесят правил немецкого философа учат тому, как, избегая иллюзий, смело и бесстрастно посмотреть в глаза настоящему. Прошедшее неизменно, грядущее обманчиво. Только здесь и сейчас, благодаря самообладанию, можно обрести искомое и едва ли находимое счастье. Иллюстрации к книге создала Элена Феррандис, перевел Михаил Рудницкий.
#поляндрия_NoAge
Философ известен своим пессимизмом: всё в мире пронизано беспокойством и неуверенностью, а судьба человека наполнена разочарованием. Время безжалостно растаптывает любые упования. Важно признать эту неизбежность. Следовало бы покорно принять мучительное давление, отречься от собственного эгоизма, бескорыстно относиться к другим, чтобы научиться наслаждаться жизнью. Великий скептик дает много рекомендаций к обретению настоящей радости в книге «Искусство быть счастливым».
Составил эту книгу итальянский историк философии Франко Вольпи, собрав наиболее яркие высказывания Шопенгауэра на тему счастья из опубликованных и рукописных источников.
Пятьдесят правил немецкого философа учат тому, как, избегая иллюзий, смело и бесстрастно посмотреть в глаза настоящему. Прошедшее неизменно, грядущее обманчиво. Только здесь и сейчас, благодаря самообладанию, можно обрести искомое и едва ли находимое счастье. Иллюстрации к книге создала Элена Феррандис, перевел Михаил Рудницкий.
#поляндрия_NoAge
😍20❤11🔥7👍3
Вторая серия фотоновеллы
Этот эпизод мы снимали в Петербурге с актёром театра и кино Игорем Черневичем и книгами NoAge. И попросили редакцию передать и выразить словами настроение этой серии фотоновеллы.
Ксения Пономарева, управляющая Поляндрии • Letters:
Юля Надпорожская, выпускающий редактор NoAge:
Юля Кузмина, PR ИД «Поляндрия».
Какие мысли возникли у вас, глядя на эти фотографии? Собственные размышления или всплывшие в памяти цитаты или стихи? Присоединяйтесь к нам в этой игре в ассоциации 🩶
Герой второй фотоновеллы: Игорь Черневич, МДТ
Фотограф: Валентин Блох
Книги:
«Деваться некуда» Борис Виан, перевод Валерия Кислова
«Когда солнце погасло» Янь Лянькэ, перевод Алины Перловой
«Генерал мёртвой армии» Исмаиль Кадаре, перевод Василия Тюхина
Этот эпизод мы снимали в Петербурге с актёром театра и кино Игорем Черневичем и книгами NoAge. И попросили редакцию передать и выразить словами настроение этой серии фотоновеллы.
Ксения Пономарева, управляющая Поляндрии • Letters:
«Идти и задуматься. Что было. Что будет. Как сливается было и будет.
Остаться или отправиться восвояси — ведь одним нужно то, а другим не то.
Словно прошлое переплетается в будущем. Или наоборот? Их герои — мужчины. Сильные, героические. Их герои — женщины. Страдающие и ждущие. Они пускают каждого в путешествие за миром или за войной. За любовью или расставанием. За потерей или обретением.
Тишина. Холод. Мрак. Закутаться от ветра, от боли, от одиночества. Посмотреть вокруг в замедленной съемке. Обосновать предательство. Разгадать заговор. Пройти любое испытание с каждым из них.
И вдруг увидеть свет среди мрака и тишины. На такое способны только... слова. Они складываются из мириады звуков, мыслей, голосов. Они превращаются в истории. Будоражащие, волнующие. Они становятся наркотиком.
Буквы, книги...люди. Плохие и хорошие. Отважные и трусливые. Предававшие и выручавшие. Любящие и ненавидящие.
Зачем это? Внутри пути в книгу — ответ на мысленные вопросы».
Юля Надпорожская, выпускающий редактор NoAge:
«Осень в городе. Всё ближе зима.
Шорох шин. Шорох листьев.
Шелест страниц. Спасибо за промедленье».
Юля Кузмина, PR ИД «Поляндрия».
«Так часто бывает — решаешь однажды навести порядок в своей жизни, расчистить место для новых мыслей, завести полезные привычки. Но все, как правило, заканчивается списком планов, а остальное съедает суета, пена дней. Ждешь правильного момента, чтобы начать, а он не приходит, ведь его попросту не существует — есть только здесь и сейчас.
И вот наступает выходной — день без навязанной рабочей суеты и бытовой рутины, и ты решаешь, наконец, взяться за книгу. Думаешь, где лучше провести время за чтением — дома или за пределами жилища. Выбираешь второй вариант: погода еще позволяет (промозглая осень не до конца вступила в свои права), а тут еще неподалеку открылось приятное кафе — чем не повод сломить обыденный поведенческий паттерн.
Садишься за столик, начинаешь читать. Поначалу не можешь понять, нравится книга или нет, но вот — страница, другая, третья… и этот поток букв и слов захватывает все сильнее и сильнее. Не замечаешь, как вокруг начинает смеркаться, и пора собираться домой.
В новый день вступаешь с четким намерением непременно узнать, чем же закончится книга. И вот уже, сам того не замечая, пытаешься изыскать любую возможность, чтобы ухватить хоть пару минут на чтение — за обедом, на скамейке, в транспорте, даже переходя дорогу. Вот он — текст. Деваться некуда. Только окунуться в него с головой, растворяясь без остатка в каждой фразе, пока не дойдешь до финала.
А потом вынырнешь в новый день, вернешься в реальность, но больше никогда не будешь прежним. Ведь отголоски прочитанных книг навсегда останутся в копилке ценных воспоминаний».
Какие мысли возникли у вас, глядя на эти фотографии? Собственные размышления или всплывшие в памяти цитаты или стихи? Присоединяйтесь к нам в этой игре в ассоциации 🩶
Герой второй фотоновеллы: Игорь Черневич, МДТ
Фотограф: Валентин Блох
Книги:
«Деваться некуда» Борис Виан, перевод Валерия Кислова
«Когда солнце погасло» Янь Лянькэ, перевод Алины Перловой
«Генерал мёртвой армии» Исмаиль Кадаре, перевод Василия Тюхина
❤39🔥16👍8
«Где-то в снегу» Линде Фаас — это
традиционная зимняя сказка о ценности волшебных моментов в кругу близких и друзей.
Вот-вот наступит Рождество. У всех в городе праздничное настроение, и только Софи грустит, ведь её папа много работает и всё время занят.
Начинается метель, и среди снежных хлопьев появляется лось, который уносит Софи в огромный зимний лес. А там, совсем одна, грустит маленькая ёлочка...
И тут Софи в голову приходит замечательная идея!
Перевела с нидерландского Ирина Лейк 🩵
#поляндрия_детскаяредакция
традиционная зимняя сказка о ценности волшебных моментов в кругу близких и друзей.
Вот-вот наступит Рождество. У всех в городе праздничное настроение, и только Софи грустит, ведь её папа много работает и всё время занят.
Начинается метель, и среди снежных хлопьев появляется лось, который уносит Софи в огромный зимний лес. А там, совсем одна, грустит маленькая ёлочка...
И тут Софи в голову приходит замечательная идея!
Перевела с нидерландского Ирина Лейк 🩵
#поляндрия_детскаяредакция
❤28❤🔥8🔥5👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А это волшебство процесса работы над книгой «Где-то в снегу» ❄️
Линде Фаас — писательница и художница из Нидерландов, которая сейчас живёт в Норвегии, бесконечно вдохновляясь красотой арктического севера. После школы изучала анимацию в Художественной Академии Бреды, по окончании которой создала свой первый мультфильм Volgens de vogels («По словам птиц»).
⠀
В 2018-м увидела свет её первая книжка-картинка Ik neem je mee («Пойдём со мной»). Годом позже за ней последовала De jongen en de walvis («Мальчик и кит»), которая была впоследствии переведена на 10 языков. Третье произведение автора Waar is grote broer? («Где старший брат?») в 2022 году было отмечено «Бронзовым грифелем». «Где-то в снегу» (2023) — четвёртая книга автора.
⠀
Северная природа занимает особенное место в сердце Линде. Ребёнком она мечтала исследовать заснеженные вершины, ледяные озёра и бескрайние леса. Во время первого путешествия по Скандинавии в 2009 году Фаас поняла, что именно здесь находится то, о чём она грезила в детстве. Спустя восемь лет вместе с супругом — морским биологом, она переехала в Норвегию. Теперь Линде рисует в окружении фьордов и гор.
Линде Фаас — писательница и художница из Нидерландов, которая сейчас живёт в Норвегии, бесконечно вдохновляясь красотой арктического севера. После школы изучала анимацию в Художественной Академии Бреды, по окончании которой создала свой первый мультфильм Volgens de vogels («По словам птиц»).
⠀
В 2018-м увидела свет её первая книжка-картинка Ik neem je mee («Пойдём со мной»). Годом позже за ней последовала De jongen en de walvis («Мальчик и кит»), которая была впоследствии переведена на 10 языков. Третье произведение автора Waar is grote broer? («Где старший брат?») в 2022 году было отмечено «Бронзовым грифелем». «Где-то в снегу» (2023) — четвёртая книга автора.
⠀
Северная природа занимает особенное место в сердце Линде. Ребёнком она мечтала исследовать заснеженные вершины, ледяные озёра и бескрайние леса. Во время первого путешествия по Скандинавии в 2009 году Фаас поняла, что именно здесь находится то, о чём она грезила в детстве. Спустя восемь лет вместе с супругом — морским биологом, она переехала в Норвегию. Теперь Линде рисует в окружении фьордов и гор.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😍33❤11👍3🔥3🐳1🌚1