Четыре утёнка решают впервые отправиться к большому озеру. Вот только у Никанора неспокойно на душе. Он слышал, что в этом озере живёт страшный монстр. Но его друзья не верят слухам!
«Озеро монстра» — воодушевляющая, наполненная искренним юмором история о любопытстве, смелости и бесстрашии от Лео Тиммерса в переводе Ирины Лейк 🩵
Еще книги Лео:
📖 «Где же дракон?» и история ее создания: «Я никогда не делал ничего подобного раньше, но получилось здорово!»
📖 «Милый крокодил».
Здесь можно посмотреть, как Лео работал над книгой, а тут — попробовать нарисовать милого крокодила вместе с ним!
#поляндрия_детскаяредакция
«Озеро монстра» — воодушевляющая, наполненная искренним юмором история о любопытстве, смелости и бесстрашии от Лео Тиммерса в переводе Ирины Лейк 🩵
Еще книги Лео:
📖 «Где же дракон?» и история ее создания: «Я никогда не делал ничего подобного раньше, но получилось здорово!»
📖 «Милый крокодил».
Здесь можно посмотреть, как Лео работал над книгой, а тут — попробовать нарисовать милого крокодила вместе с ним!
#поляндрия_детскаяредакция
🔥17❤10👍1
Forwarded from Поляндрия • Letters в Москве
Графические романы — это великолепно иллюстрированные, невероятно многослойные и глубокие истории, которые поднимают важные вопросы и заставляют читать между строк, искать подтекст и скрытые смыслы. Они как ценные собеседники — подталкивают к размышлениям и собственным выводам. Детские и взрослые, сказочные и исторические, музыкальные и математические, о дружбе, одиночестве, поиске себя и даже смерти 👻
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤25🔥5👍1
Forwarded from Постоянная читательница
«Республика счастья» Ито Огавы (пер. с яп. Дмитрия Коваленина)
С возвращением в Комакуру! Здесь всё так же размеренно течет жизнь, в кафе и ресторанчиках подают вкусную еду, а местные и туристы заглядывают в магазинчик Хатоко, чтобы прикупить перо для каллиграфии или заказать у каллиграфессы письмо.
С первой части романа кое-что в жизни Хатоко всё же изменилось — она вышла замуж за Мицуро и стала приемной мамой для Кюпи-тян. И если в предыдущей книге большой акцент был сделан на разновидностях дружбы, то «Республика счастья» — это умиротворяющее и уютное размышление о семейных узах. Тема прослеживается как в жизненных ситуациях, с которыми сталкивается Хатоко, так и в письмах, которые у неё заказывают гости магазинчика: с помощью мастерицы юхицу мальчик хочет поблагодарить маму, женатая много лет пара — выяснить отношения, а убитые горем супруги — сообщить печальные известия друзьям и близким. Даже во второй книге для меня всё ещё удивительна эта связь между писцом и клиентами, как они доверяют столь интимные вещи незнакомому человеку.
Так же скрупулезно и вдумчиво, как Хатоко подходит к выбору чернил, бумаги, интонации и слов письма, она пытается вжиться и в новую для себя роль жены и мамы. Благодаря подобным размышлениям она учится лучше понимать свою Наставницу, перерабатывает её опыт воспитания, чтобы сблизиться с Кюпи-тян. В сюжете появляются некоторые герои и подробности далекого прошлого героини, а читатель больше узнает о концепции семьи и связанных с браком и материнством традициях Японии — из сносок можно составить отдельную энциклопедию.
Во всем же остальном «Республика счастья» сохранила всё то, за что полюбилась первая книга: невероятно аппетитные описания блюд, размеренные путешествия по достопримечательностям Комакуры, медитативные наблюдения за сменой сезонов — действие романа занимает ровно год, а значит, целый цикл в жизни Хатоко начинается и завершается. Встречаются тут и полюбившиеся герои первой книги, старые друзья героини — Барон и мисс Барбара. Было интересно узнать, какие изменения претерпели их судьбы, а потому рекомендую читать обе книги, чтобы лучше понять контекст этих медленных преображений.
Издательство: @polyandria
С возвращением в Комакуру! Здесь всё так же размеренно течет жизнь, в кафе и ресторанчиках подают вкусную еду, а местные и туристы заглядывают в магазинчик Хатоко, чтобы прикупить перо для каллиграфии или заказать у каллиграфессы письмо.
С первой части романа кое-что в жизни Хатоко всё же изменилось — она вышла замуж за Мицуро и стала приемной мамой для Кюпи-тян. И если в предыдущей книге большой акцент был сделан на разновидностях дружбы, то «Республика счастья» — это умиротворяющее и уютное размышление о семейных узах. Тема прослеживается как в жизненных ситуациях, с которыми сталкивается Хатоко, так и в письмах, которые у неё заказывают гости магазинчика: с помощью мастерицы юхицу мальчик хочет поблагодарить маму, женатая много лет пара — выяснить отношения, а убитые горем супруги — сообщить печальные известия друзьям и близким. Даже во второй книге для меня всё ещё удивительна эта связь между писцом и клиентами, как они доверяют столь интимные вещи незнакомому человеку.
Так же скрупулезно и вдумчиво, как Хатоко подходит к выбору чернил, бумаги, интонации и слов письма, она пытается вжиться и в новую для себя роль жены и мамы. Благодаря подобным размышлениям она учится лучше понимать свою Наставницу, перерабатывает её опыт воспитания, чтобы сблизиться с Кюпи-тян. В сюжете появляются некоторые герои и подробности далекого прошлого героини, а читатель больше узнает о концепции семьи и связанных с браком и материнством традициях Японии — из сносок можно составить отдельную энциклопедию.
Во всем же остальном «Республика счастья» сохранила всё то, за что полюбилась первая книга: невероятно аппетитные описания блюд, размеренные путешествия по достопримечательностям Комакуры, медитативные наблюдения за сменой сезонов — действие романа занимает ровно год, а значит, целый цикл в жизни Хатоко начинается и завершается. Встречаются тут и полюбившиеся герои первой книги, старые друзья героини — Барон и мисс Барбара. Было интересно узнать, какие изменения претерпели их судьбы, а потому рекомендую читать обе книги, чтобы лучше понять контекст этих медленных преображений.
Издательство: @polyandria
❤39🐳8👍1
Новый выпуск #радиополяндрия, наконец, посвящен NoAge — книгам, которые говорят о том, что важно для всех.
🐚 СЛУШАТЬ
В этом выпуске мы вместе с литературным редактором NoAge Марией Выбурской рассказали о разном читательском опыте, обсудили множество книг и ещё раз убедились, что NoAge издает книги на любой читательский вкус. Наши авторы — обладатели главных литературных премий, живые классики, новаторы и экспериментаторы, специалисты в области человеческих чувств. Книги издательства рассказывают о сильных переживаниях, не оставляя читателей равнодушными, дают им возможность понять себя и других.
Уверены, после прослушивания вы обязательно найдете ту самую книгу!
💌 Почта: radio@polyandria.ru
✒️ Телеграм-канал художественного редактора ИД «Поляндрия» «Чуткий арт-дирекш»
🎙️ Сделано в подкаст-студии «Две Дорожки»
В этом выпуске мы вместе с литературным редактором NoAge Марией Выбурской рассказали о разном читательском опыте, обсудили множество книг и ещё раз убедились, что NoAge издает книги на любой читательский вкус. Наши авторы — обладатели главных литературных премий, живые классики, новаторы и экспериментаторы, специалисты в области человеческих чувств. Книги издательства рассказывают о сильных переживаниях, не оставляя читателей равнодушными, дают им возможность понять себя и других.
Уверены, после прослушивания вы обязательно найдете ту самую книгу!
✒️ Телеграм-канал художественного редактора ИД «Поляндрия» «Чуткий арт-дирекш»
🎙️ Сделано в подкаст-студии «Две Дорожки»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤20🔥9
Forwarded from Kotaru
Аннотация обещала мне книгу о тревожной девушке Вере из Санкт-Петербурга образца 22 года. Я читала и ждала, когда уже пойдет речь про эту самую тревожность. А потом у меня словно щелкнуло в голове. Вера ведь не рассказывает, она показывает.
Вот же она, родимая, в каждом слове, в каждом поступке, в бесконечном потоке мыслей, жужжит и жужжит, как надоедливый шмель. Мне стало некомфортно. Мне хотелось закрыть книгу и забыть об этой Вере, выкинуть её из головы.
Наивысшей точкой отторжения стал момент, когда я наконец-то признала в ней себя. Тогда мне уже не хотелось отложить книгу, мне хотелось заплакать. Хотелось долистать её до конца и узнать, что у Веры есть надежда на счастливый конец. А значит, и у меня тоже.
«Шмель» – это впечатляющий срез современности. Это история о поколении, которое, выпорхнув из-под маминого крыла навстречу миру, вдруг обнаружило, что этот мир повернулся к нему… спиной.
Частичка этой Веры есть во многих из нас. Она гуляет по знакомым нам улочкам Петербурга, заходит в Подписные издания, пьет кофе в Буше, скроллит бесконечную ленту новостей, ведет нескончаемый внутренний диалог и не понимает, кто она на самом деле. Сколько в ней себя, а сколько – других.
Как жить, когда мир стоит на паузе, а внутри все несется? А если мир сходит с ума, а внутри все застывает? Какие чувства по-настоящему мои, а какие – положены? И когда уже замолчит этот чертов шмель?
Вот же она, родимая, в каждом слове, в каждом поступке, в бесконечном потоке мыслей, жужжит и жужжит, как надоедливый шмель. Мне стало некомфортно. Мне хотелось закрыть книгу и забыть об этой Вере, выкинуть её из головы.
Наивысшей точкой отторжения стал момент, когда я наконец-то признала в ней себя. Тогда мне уже не хотелось отложить книгу, мне хотелось заплакать. Хотелось долистать её до конца и узнать, что у Веры есть надежда на счастливый конец. А значит, и у меня тоже.
«Шмель» – это впечатляющий срез современности. Это история о поколении, которое, выпорхнув из-под маминого крыла навстречу миру, вдруг обнаружило, что этот мир повернулся к нему… спиной.
Частичка этой Веры есть во многих из нас. Она гуляет по знакомым нам улочкам Петербурга, заходит в Подписные издания, пьет кофе в Буше, скроллит бесконечную ленту новостей, ведет нескончаемый внутренний диалог и не понимает, кто она на самом деле. Сколько в ней себя, а сколько – других.
Как жить, когда мир стоит на паузе, а внутри все несется? А если мир сходит с ума, а внутри все застывает? Какие чувства по-настоящему мои, а какие – положены? И когда уже замолчит этот чертов шмель?
❤44👍6🔥4🗿1
Forwarded from Острые страницы
Послушала выпуск радио Поляндрия о NoAge (ура!)
Полторы сотни книг, которые взрослая редакция издала за пять лет существования, не уместить в получасовой разговор (жду продолжения), но можно успеть пройтись по ключевым азиатским, скандинавским и французским историям, разделить любовь литературного редактора Марии Выбурской к «Медведю» и «Ночи времен», сверить часы в ожидании нового Андреа и узнать о готовящейся новой книге… Олафсдоттир❗️
Полторы сотни книг, которые взрослая редакция издала за пять лет существования, не уместить в получасовой разговор (жду продолжения), но можно успеть пройтись по ключевым азиатским, скандинавским и французским историям, разделить любовь литературного редактора Марии Выбурской к «Медведю» и «Ночи времен», сверить часы в ожидании нового Андреа и узнать о готовящейся новой книге… Олафсдоттир
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍25❤🔥8🔥8❤5
Робин только что переехала в новый город. Здесь всё серое: дома, машины и большинство людей. К этому трудно привыкнуть.
Куда же подевались все цвета? Девочка пытается разобраться, находит союзников и нападает на след невероятной тайны. Вместе со своими друзьями она решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит за стенами Серого завода.
«Серый город» — аллегоричная и вдохновляющая, поистине детективная история о борьбе с однообразием и о праве быть собой.
После мирового успеха книг о приключениях храбрых мышат Торбен Кульманн подарил нам новую, великолепно проиллюстрированную книгу.
#поляндрия_детскаяредакция
Куда же подевались все цвета? Девочка пытается разобраться, находит союзников и нападает на след невероятной тайны. Вместе со своими друзьями она решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит за стенами Серого завода.
«Серый город» — аллегоричная и вдохновляющая, поистине детективная история о борьбе с однообразием и о праве быть собой.
После мирового успеха книг о приключениях храбрых мышат Торбен Кульманн подарил нам новую, великолепно проиллюстрированную книгу.
#поляндрия_детскаяредакция
❤35
Лука Поцци — художник, глубоко интересующийся наукой и стремящийся популяризировать её в своём творчестве. Десять лет спустя после долгой беседы со знаменитым физиком и основоположником теории петлевой квантовой гравитации Карло Ровелли (род. в 1956 году) автор вместе со своей супругой, художницей и карикатуристом Элизой Мачеллари, создал книгу-размышление о пространстве и времени, исследованиях и открытиях, позволяющих нам лучше понять Вселенную.
Уникальный научный графический роман, действие которого разворачивается в джунглях юго-восточной Азии, делает сложные теории увлекательными и доступными для восприятия. «Петли» выйдут в ноябре в переводе Екатерины Даровской.
Уникальный научный графический роман, действие которого разворачивается в джунглях юго-восточной Азии, делает сложные теории увлекательными и доступными для восприятия. «Петли» выйдут в ноябре в переводе Екатерины Даровской.
❤30🔥15❤🔥4
Ценители и знатоки интеллектуальной литературы, любители и собиратели лауреатов Букеровской премии — в ноябре нас ждет «Гомер навсегда» Ласло Краснохоркаи.
В этом триллере главный герой чудом избегает верной смерти и с головокружительной скоростью мчится через всю Европу на юг. Он несется вперед, сливаясь с толпой, приспосабливаясь к местности, меняя автомобиль на паром, отчаянно пытаясь оказаться на шаг впереди своих преследователей. Заложник времени, мужчина живет
моментом. Ему не нужны ни прошлое, ни будущее — они для него просто не существуют.
Роман венгерского писателя, лауреата Международной Букеровской премии за 2015 год, «Гомер навсегда» примечателен не только динамичными, насыщенными иллюстрациями Макса Нойманна, но также уникальным музыкальным сопровождением Миклоша Сильвестра, доступным читателям по QR-коду. Перевел с венгерского Юрий Гусев.
#поляндрия_NoAge
В этом триллере главный герой чудом избегает верной смерти и с головокружительной скоростью мчится через всю Европу на юг. Он несется вперед, сливаясь с толпой, приспосабливаясь к местности, меняя автомобиль на паром, отчаянно пытаясь оказаться на шаг впереди своих преследователей. Заложник времени, мужчина живет
моментом. Ему не нужны ни прошлое, ни будущее — они для него просто не существуют.
Роман венгерского писателя, лауреата Международной Букеровской премии за 2015 год, «Гомер навсегда» примечателен не только динамичными, насыщенными иллюстрациями Макса Нойманна, но также уникальным музыкальным сопровождением Миклоша Сильвестра, доступным читателям по QR-коду. Перевел с венгерского Юрий Гусев.
#поляндрия_NoAge
❤43🔥14
В глубине Крушинового леса пряталась маленькая белка по имени Ёлочка. Почему она пряталась? Да потому что боялась всего на свете!
И как такой малышке в одиночку пересечь огромный лес?
Чудная сказка Мэттью Корделла обладает прекрасным терапевтическим эффектом. Эта книжка поможет детям, испытывающим дискомфорт в разных жизненных обстоятельствах, перестать бояться и потихоньку, шаг за шагом побеждать свои страхи. А взрослые найдут в книге подсказки, как помочь детям преодолеть свои тревоги.
Нежные и спокойные авторские иллюстрации выполнены в золотистых охристых тонах, такая стильная и классическая история со множеством интересных деталей — приглядитесь 🌰
#поляндрия_детскаяредакция
И как такой малышке в одиночку пересечь огромный лес?
Чудная сказка Мэттью Корделла обладает прекрасным терапевтическим эффектом. Эта книжка поможет детям, испытывающим дискомфорт в разных жизненных обстоятельствах, перестать бояться и потихоньку, шаг за шагом побеждать свои страхи. А взрослые найдут в книге подсказки, как помочь детям преодолеть свои тревоги.
Нежные и спокойные авторские иллюстрации выполнены в золотистых охристых тонах, такая стильная и классическая история со множеством интересных деталей — приглядитесь 🌰
#поляндрия_детскаяредакция
❤22🥰4