Психолог Светлана Филяева рассказывает о книге Макса Портера «Тихоня» в переводе с английского Сергея Карпова🔵
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
❤️ Книги как лекарство 📕
…он вечно воображает, как все будет, и расстраивается, когда все оказывается наоборот, а теперь у него пара по химии, именно этот предмет из всех, усилитель плохого настроения, лабораторная вонь, миссис Фрин пилит, и хочется вернуться, отмотать, снова к наглости…
1❤🔥10❤1👍1👏1
Те, кто подписан на нашу рассылку — получили сегодня письмо, в котором мы рассказали всё-всё о книге Вали Филиппенко «Маша что-то потеряла», с иллюстрациями Александры Авиловой.
Наша рассылка очень красивая, информативная, с приятными бонусами в виде промокодов на скидки.
Если вы еще не подписаны — мы вас ждем, а если подписаны — все наши сердечки ваши❤️ ❤️ ❤️
Летом мы планируем трансформировать рассылку и сделать её еще полезнее и интереснее для вас!❤️
P.S. Чтобы подписаться, нужно зайти на сайт и пролистать страницу в самый низ, ввести свою почту и нажать кнопку «Подписаться»🤩
Наша рассылка очень красивая, информативная, с приятными бонусами в виде промокодов на скидки.
Если вы еще не подписаны — мы вас ждем, а если подписаны — все наши сердечки ваши
Летом мы планируем трансформировать рассылку и сделать её еще полезнее и интереснее для вас!
P.S. Чтобы подписаться, нужно зайти на сайт и пролистать страницу в самый низ, ввести свою почту и нажать кнопку «Подписаться»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17❤🔥4👍3👌1
Предлагаем вам прочитать тёплое и атмосферное интервью с итальянской художницей Сарой Стефанини — о её книге «Маленькое руководство по мореходству». Сара делится детскими воспоминаниями, которые вдохновили её на эту историю.
В детстве она воспринимала море как живое существо — с ним можно дружить, бояться его, разговаривать, приносить дары и учиться мудрости. Из этих ощущений и родилась книга.
Это рассказ о связи с природой, о путешествии, об умении отпускать контроль и доверять миру.
«Я ныряю туда, где храню дорогие сердцу вещи, плыву всё глубже — туда, где собираю образы и мысли, которые, словно цветные рыбки, мелькают между моими ладонями». ©
А ещё в интервью есть трогательные моменты о том, как папа читал ей «Старик и море» — и как это чтение переплелось с её собственным творчеством.
Постарались рассказать без спойлеров. Полное интервью — по ссылке 🌊
В детстве она воспринимала море как живое существо — с ним можно дружить, бояться его, разговаривать, приносить дары и учиться мудрости. Из этих ощущений и родилась книга.
Это рассказ о связи с природой, о путешествии, об умении отпускать контроль и доверять миру.
«Я ныряю туда, где храню дорогие сердцу вещи, плыву всё глубже — туда, где собираю образы и мысли, которые, словно цветные рыбки, мелькают между моими ладонями». ©
А ещё в интервью есть трогательные моменты о том, как папа читал ей «Старик и море» — и как это чтение переплелось с её собственным творчеством.
Постарались рассказать без спойлеров. Полное интервью — по ссылке 🌊
❤21🔥2🐳1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Записки Карины О.
Сегодня хочется поделиться впечатлениями от романа Мартина Михаэля Дриссена "Пеликан", Издательство «Поляндрия» NoAge. Прочитала еще месяц назад, но сразу ничего не написала. Впечатления от книги были неоднозначными, требовалось время, чтобы улеглись и оформились…
❤14🔥2
«Дом номер девять» Цзоу Цзинчжи в переводе Ольги Козловой.
1966-й. Пекин. Мальчик ищет красную ткань, чтобы с друзьями изобразить отряд Красной гвардии. Политика для него — игра, трагедии соседей — лишь помеха. А через три года — ссылка на Великую северную пустошь, «перевоспитание трудом» и смерть, ставшая частью пейзажа.
Цзоу Цзинчжи показывает эпоху через поэтичные зарисовки о детстве и юности. Без пафоса, с чёрным юмором — единственным спасением посреди отчаянных обстоятельств.
Это книга о горе — той стороне Культурной революции, которую вспоминают реже всего. Лонг-лист Международного Букера-2023.
Заказать книгу можно на сайте или через @polyandria_shop_bot👍
1966-й. Пекин. Мальчик ищет красную ткань, чтобы с друзьями изобразить отряд Красной гвардии. Политика для него — игра, трагедии соседей — лишь помеха. А через три года — ссылка на Великую северную пустошь, «перевоспитание трудом» и смерть, ставшая частью пейзажа.
Цзоу Цзинчжи показывает эпоху через поэтичные зарисовки о детстве и юности. Без пафоса, с чёрным юмором — единственным спасением посреди отчаянных обстоятельств.
Это книга о горе — той стороне Культурной революции, которую вспоминают реже всего. Лонг-лист Международного Букера-2023.
Заказать книгу можно на сайте или через @polyandria_shop_bot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤23😢5🔥2😍1
Друзья! Заказывать книги издательств «Поляндрия» и NoAge можно на сайте или через @polyandria_shop_bot с доставкой по России.
Надеемся, путь к новым историям стал ещё удобнее, проще, быстрее и короче. Будем признательны за обратную связь и комментарии по технической части❤️
#поляндрия #noage #книжныйбот
Надеемся, путь к новым историям стал ещё удобнее, проще, быстрее и короче. Будем признательны за обратную связь и комментарии по технической части
#поляндрия #noage #книжныйбот
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17🔥3
«В ожидании рассвета» Фабиолы Анчорены: говорим с детьми о сложном.
История начинается с тревожной тишины: солнце и луна исчезли, джунгли окутаны неестественной тьмой. Животные Амазонии больше не узнают свой дом.
Автор не рисует катастрофу в лоб — она работает тоньше, через поэтичный текст и изменение цвета. Это не просто история о пожаре, это «голос протеста против того, что происходит с планетой». И одновременно — книга о надежде.
Финал здесь — тот самый рассвет, который неизбежно наступает даже после самого страшного бедствия.
Для возраста 5+ и для любого взрослого, который хочет вырастить неравнодушного человека 🌿
Перевод с испанского Ольги Обвинцевой.
Книгу можно задать на сайте или через @polyandria_shop_bot💗
История начинается с тревожной тишины: солнце и луна исчезли, джунгли окутаны неестественной тьмой. Животные Амазонии больше не узнают свой дом.
Автор не рисует катастрофу в лоб — она работает тоньше, через поэтичный текст и изменение цвета. Это не просто история о пожаре, это «голос протеста против того, что происходит с планетой». И одновременно — книга о надежде.
Финал здесь — тот самый рассвет, который неизбежно наступает даже после самого страшного бедствия.
Для возраста 5+ и для любого взрослого, который хочет вырастить неравнодушного человека 🌿
Перевод с испанского Ольги Обвинцевой.
Книгу можно задать на сайте или через @polyandria_shop_bot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15🔥5
Forwarded from Необязательное чтение
Специальность главной героини - лингвист, занимающийся исчезающими языками - дала нам дополнительную возможность обсудить не только историю и состояние языка Исландии, но и, в принципе, поговорить о "малых", "заснувших", исчезнувших языках, в т.ч. в России, о невосстановимых потерях, нарушенных связях... и о надежде.
Сохраним себе на память от автора "Эдема":
Сад - это то место, где человек обретает себя.
Мы всегда на полупути нашей жизни.
Каждая книга - как свет в мире тьмы, словно спичка, зажженная в темноте.
Моя задача в каждом романе - увидеть что-то новое в человеческой природе, "парадоксы", которые и делают нас людьми.
А ещё: какие же все были красивые
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤16🔥7🥰1