Любовь, километры, разные страны. Знакомо?
Добро утро. Привет моё солнце. Ну как ты, скажи? Co tam u Ciebie?
Ждёт нас с тобой прекрасная жизнь tylko poczekaj.
Твои километры, границы и люди... Всё это не важно.
И ноль сантиметров от тела до тела будет однажды.
Dam Ci moje serce w nim miłość gorąca, dam Ci moja duszą.
Jesteś moim światem, jesteś moim słońcem, spokojem i burzą.
Добро утро. Привет моё солнце. Ну как ты, скажи? Co tam u Ciebie?
Ждёт нас с тобой прекрасная жизнь tylko poczekaj.
Твои километры, границы и люди... Всё это не важно.
И ноль сантиметров от тела до тела будет однажды.
Dam Ci moje serce w nim miłość gorąca, dam Ci moja duszą.
Jesteś moim światem, jesteś moim słońcem, spokojem i burzą.
❤10😢3👍2🔥2
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
А забыть по-польски будет "zapomnieć"
1) ZAPOMNIAŁEM + KOGO? CO? (винительный п.)
(мы не можем что-то вспомнить)
Zapomniałem jej twarz - Я забыл её лицо
Zapomniałam twój adres - Я забыла твой адрес
Здесь особенность польского!
2) ZAPOMNIAŁEM + KOGO? CZEGO? (родительный п.)
(мы что-то не взяли с собой)
Zapomniał telefonu - Он забыл телефон (неправильно: Zapomniał telefon)
Zapomniała torebki - Она забыла сумку (неправильно: Zapomniała torebkę)
3) ZAPOMNIAŁEM + O + KIM? CZYM? (предложный п.)
(забыть + про/о)
Zapomniałem o twoich urodzinach - Я забыл про твой день рождения
Zapomnij o zmartwieniach - Забудь о заботах
На изображении: Забудь про работу и отдохни в выходные!
А забыть по-польски будет "zapomnieć"
1) ZAPOMNIAŁEM + KOGO? CO? (винительный п.)
(мы не можем что-то вспомнить)
Zapomniałem jej twarz - Я забыл её лицо
Zapomniałam twój adres - Я забыла твой адрес
Здесь особенность польского!
2) ZAPOMNIAŁEM + KOGO? CZEGO? (родительный п.)
(мы что-то не взяли с собой)
Zapomniał telefonu - Он забыл телефон (неправильно: Zapomniał telefon)
Zapomniała torebki - Она забыла сумку (неправильно: Zapomniała torebkę)
3) ZAPOMNIAŁEM + O + KIM? CZYM? (предложный п.)
(забыть + про/о)
Zapomniałem o twoich urodzinach - Я забыл про твой день рождения
Zapomnij o zmartwieniach - Забудь о заботах
На изображении: Забудь про работу и отдохни в выходные!
👍12❤3🔥2
🇵🇱🇵🇱 Словарь польского :: Дни недели 🇵🇱🇵🇱
Дни недели - Dni tygodnia
Понедельник - Poniedziałek
Вторник - Wtorek
Среда - Środa
Четверг - Czwartek
Пятница - Piątek
Суббота - Sobota
Воскресенье - Niedziela
День - Dzień
Неделя - Tydzień
Выходные - Weekend
Дни недели - Dni tygodnia
Понедельник - Poniedziałek
Вторник - Wtorek
Среда - Środa
Четверг - Czwartek
Пятница - Piątek
Суббота - Sobota
Воскресенье - Niedziela
День - Dzień
Неделя - Tydzień
Выходные - Weekend
👍13❤6🔥1
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
Запам"ятовуємо!
Двійники польського алфавіту-читаються однаково!
Некоторые звуки мы произносим одинаково, но пишем по-разному:
Обратите внимание, что обычно перед гласными пишем: ci, dzi, ni, si, zi,
а перед согласными: ć, dź, ń, ś, ź.
Твердые согласные имеют свои мягкие аналоги: bi, fi, gi, hi , ki, mi, ni, pi, wi
Буквы: d, t, r не имеют в польском языке своих мягких аналогов.
После них всегда пишем y, напр. dyrektor, tygrys, rysunek
(никогда не direktor, tigris, risunek)
Обратите внимание на буквы: l и ł
–после l всегда пишем i, напр. mili, byli
–после ł всегда идет y, напр. myły, były
Обратите внимание на правописание согласных перед e, напр. beż, но biel, geografia, но Giewont.
В изучении орфографии помогают правила:
– ó заменяется на o, напр. wóz : wozy, stół : na stole
– rz заменяется на r, напр. komputerze : komputer, w barze : bar, lekarz : lekarka
– ch может заменяться на sz, напр. Czech : Czeszka
– ż может заменяться на g, напр. nóżka : noga, Norweżka : Norweg
В изучении польской орфографии помогает также русский язык:
ó – o , np. który : который
rz – r, np. rzeka : река
Трудности могут быть с распознанием звуков:
ć : cz, np. paćka : paczka
ś : sz, np. Kaśka : kaszka
ź : ż, np. koźlę : każę
dź : dz, np. dźwięk : dzwon
Запам"ятовуємо!
Двійники польського алфавіту-читаються однаково!
Некоторые звуки мы произносим одинаково, но пишем по-разному:
Обратите внимание, что обычно перед гласными пишем: ci, dzi, ni, si, zi,
а перед согласными: ć, dź, ń, ś, ź.
Твердые согласные имеют свои мягкие аналоги: bi, fi, gi, hi , ki, mi, ni, pi, wi
Буквы: d, t, r не имеют в польском языке своих мягких аналогов.
После них всегда пишем y, напр. dyrektor, tygrys, rysunek
(никогда не direktor, tigris, risunek)
Обратите внимание на буквы: l и ł
–после l всегда пишем i, напр. mili, byli
–после ł всегда идет y, напр. myły, były
Обратите внимание на правописание согласных перед e, напр. beż, но biel, geografia, но Giewont.
В изучении орфографии помогают правила:
– ó заменяется на o, напр. wóz : wozy, stół : na stole
– rz заменяется на r, напр. komputerze : komputer, w barze : bar, lekarz : lekarka
– ch может заменяться на sz, напр. Czech : Czeszka
– ż может заменяться на g, напр. nóżka : noga, Norweżka : Norweg
В изучении польской орфографии помогает также русский язык:
ó – o , np. który : который
rz – r, np. rzeka : река
Трудности могут быть с распознанием звуков:
ć : cz, np. paćka : paczka
ś : sz, np. Kaśka : kaszka
ź : ż, np. koźlę : każę
dź : dz, np. dźwięk : dzwon
👍11🤪5❤4🔥1🥴1
rodzina - семья
matka - мать
ojciec - отец
syn - сын
córka - дочь
młodszy - младший
starszy - старший
brat - брат
siostra - сестра
kuzyn - двоюродный брат
rodzice - родители
dziecko - ребёнок
babcia - бабушка
dziadek - дедушка
wnuk - внук
wujek - дядя
ciocia - тётя
bratanek - племянник (по брату)
siostrzeniec - племянник (по сестре)
teściowa - тёща
teść - свёкор
zięć - зять
macocha - мачеха
ojczym - отчим
niemowlę - младенец
żona - жена
mąż - муж
małżonek - супруг
żonaty - женатый
zamężna - замужняя
rozwiedziony - разведённый
wdowiec - вдовец
krewny - родственник
rodzina - родственники
sierota - сирота
opiekun - опекун
zaadoptować - усыновить
matka - мать
ojciec - отец
syn - сын
córka - дочь
młodszy - младший
starszy - старший
brat - брат
siostra - сестра
kuzyn - двоюродный брат
rodzice - родители
dziecko - ребёнок
babcia - бабушка
dziadek - дедушка
wnuk - внук
wujek - дядя
ciocia - тётя
bratanek - племянник (по брату)
siostrzeniec - племянник (по сестре)
teściowa - тёща
teść - свёкор
zięć - зять
macocha - мачеха
ojczym - отчим
niemowlę - младенец
żona - жена
mąż - муж
małżonek - супруг
żonaty - женатый
zamężna - замужняя
rozwiedziony - разведённый
wdowiec - вдовец
krewny - родственник
rodzina - родственники
sierota - сирота
opiekun - опекун
zaadoptować - усыновить
👍15 7❤5