Полка с сериалами
2.2K subscribers
1.52K photos
31 videos
242 links
Привет, я Полина. Контент-продюсер и сериальная маньячка по жизни. Переводчик книги Энди Грина про «Офис».

#ПолкаКлуб — сериальный клуб подписчиков канала.

@PollyDuu
Download Telegram
Это кто тут у нас такой сладенький? Уже завтра на Apple TV выходит детектив Sugar/«Шугар» с Колином Фарреллом и, судя по трейлеру, с женой Майкла Скотта.

Ждете?
Сегодня провела несколько часов наедине с контентом в самолете и наконец-то посмотрела старенькую комедию They came together/«Они пришли вместе» с Полом Раддом и Эми Полер, которую давно планировала глянуть.

Мне кажется, фильм не самый известный, поэтому коротко про суть. Фишка в том, что They came together повторяет и высмеивает всевозможные клише из мелодрам, которые мы все знаем наизусть: герои, которые подходят друг другу как две половинки, сначала немножко на ножах, потом все-таки влюбляются и сходятся, затем ссорятся из-за пустяка и возвращаются к своим бывшим и очевидно неподходящим людям, тоскуют друг по другу и наконец, разумеется, только когда кто-то из них планирует свадьбу с the wrong person, угадайте, что происходит. И это только в плане синопсиса. Комедия гениально вместила миллион разных деталей, из которых сотканы сотни романтических комедий.

И тут меня осенило, почему жанр мелодрам в итоге умер. Из-за существования такой четкой пародии уже и непонятно, как всерьез снимать про любовь!

И, конечно, я была в шоке от каста. Помимо главных красавчиков здесь есть Билл Хейдер, Коби Смолдерс, Элли Кемпер, Эд Хелмс, даже Адам Скотт в эпизоде, как отсылочка к Parks and Recs. Короче, рай для сериального маньяка, все свои!

Не сразу втянулась в происходящее, но когда поняла, что к чему, стало очень любопытно. И все равно не понимаю: удастся ли когда-нибудь еще насладиться новой хорошей мелодрамой или остается только пересматривать золотую коллекцию с Мег Райан?
Forwarded from Marta's movie room
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥Мне кажется, «Офис» можно обсуждать вечно, ведь это один из самых классных и смешных сериалов ever. И автор канала Полка с сериалами считает точно также, поэтому сегодня у нас на повестке дня Майкл Скотт и его рабочие (и не только) будни. Читаем и бежим смотреть серийку другую ➡️


Если я хочу гарантированно посмеяться, я включаю американский «Офис». Любимый эпизод — «Званый ужин» из 4-го сезона про худшую вечеринку на свете, где Майкл и Джен приглашают коллег к себе в гости.

Майкл с гордостью показывает крошечный плазменный телевизор и как он спит калачиком на кушетке, опасная Джен пытается соблазнительно танцевать, а остальные просто перманентно находятся в шоке от хозяев.

Так, а теперь начинаю бесконтрольно и хаотично хвалить сериал, потому что люблю!

Только Стив Карелл мог сыграть Майкла Скотта, в глазах которого сосуществуют безумный маленький мальчик и безграничная взрослая грусть. По большому счету весь проект — не только смешной, но и балансирует на грани с печалью.

«Офис» талантливо написан и многие шутки в сериале рождаются просто в паузах и движении глаз. Здесь нет закадрового смеха, как в большинстве старых шоу. Никто не подсказывает, где стоит смеяться, но вы не ошибетесь, правда.

Знаю, что кто-то все еще считает «Офис» тупым и непонятным. Признаюсь, я тоже «поймала волну» только со второй попытки. Просто посмотрите чуть дальше первых серий, в которых проект еще пытается копировать британский «Офис», и вы обретете умный и добрый сериал, который будет смешить вас всю жизнь.

#камедимарафон
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я, конечно, предполагала, что Джон Шугар может меня очаровать, просто потому что он Колин Фаррелл. Но он оказался вообще каким-то мужчиной мечты, господи, предупреждать же надо!

Кажется, за последнее время это второй яркий положительный герой после Теда Лассо, только вери хот и с более опасной профессией. А еще с любовью к дорогим костюмам и ретро-автомобилям, любящий людей, кошек, собак и старое голливудское кино. Ненавидит насилие, не бабник, не пьянеет, помогает бездомным, говорит на нескольких языках. Колин Фаррелл рвет клише про сыщиков и влюбляет в себя.

Разумеется, какой-то травматический опыт в прошлом у героя тоже имеется, но нам про него, конечно же, расскажут не сразу (пока две серии посмотрела).

Короче, я под впечатлением от этого вашего Джона Шугара и теперь в полной мере понимаю значение его фамилии.
С одной стороны, жалко, потому что сериал офигенный, с другой — не будет шанса испортить впечатление.
Сериал Okko «1703» не получит второй сезон 😢

Об этом рассказал Сергей Шишкин в интервью «Ведомостям»: «Его автор [Денис Артамонов — прим.] не хочет писать продолжение, с другими попробовали написать, "химия" проекта исчезла».

Подписывайтесь на «Кинопоиск | Новости»
Раз уж сегодня зашла речь про нуарный «1703». Я сейчас учусь на курсе по маркетингу сериалов, и мы несколько раз обсуждали на занятиях, что темные проекты в жанре нуар — вообще рискованная история.

Многие смотрят сериалы на смартфонах, а там черное бликует и превращается в темное пятно. Точно так же не видно ночные истории на телеках не самого высокого качества, поэтому телеканалы не покупают такие сериалы, чтобы показывать у себя🤷‍♀️
Как у вас с просмотром нуара и в прямом смысле темных сериалов?

(Пишите в комментах, на чем обычно смотрите📺)
Anonymous Poll
24%
Ну их нафиг, ничего там не видно
76%
Смотрю, не смущает
Люблю, когда преподаватели английского разбирают фразочки из сериалов! Сегодня у меня в гостях Анна из канала «Английский с Винтер» с полезными выражениями из британского криминального шоу про маньяков Catch me a killer («Поймай мне убийцу»), где девушка-профайлер помогает детективам искать убийц, пытаясь думать как они (уже по фото ясно, что работенка не из приятных).

Juicy vocab

knock yourself out — не стесняйтесь, пользуйтесь
It's spot on — точно в точку
clean-cut — ухоженный
a stand-in — замена (человек, временно заменяющий другого)
let alone C1 — не говоря уже
hunky — красавчик (о сексуально-привлекательных крепких мужчин)
chain smoke — курить одну за другой
go through the roof C2 idiom — взлететь до небес
relish C2 — нравится (ударение на первый слог)

Examples

Killers relish that control
I chain smoke
Your blood sugar must be through the roof
Hunky detectives?
They hardly give me the time of day let alone anything more
Local businessmen sophisticated, clean-cut
Knock yourself out. Thank you
She was a stand-in
She's 38. It's spot on
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Только я вижу в этой сцене из Fallout встречу двух персонажей из вселенной «Секса в большом городе»?
Несмотря на то, что моей первоначальной реакцией на «Рипли» было «ну нафига они сделали в ч/б», в итоге наслаждаюсь размеренным повествованием и каждым кадром. Это как глоток воздуха в ускоренном темпе жизни и километрах контента, которые быстрее надо успеть потребить. Плюс отсутствие цвета помогает сфокусироваться на текстурах, симметрии и других красивых и не очень вещах.

При всей безупречности картинки мне некомфортно смотреть больше двух серий подряд за ничем не разбавленной рутиной афериста и его злодеяниями. Да, даже если это Эндрю Скотт! На мой взгляд, 8 серий практически наедине с убийцей — еще одно рискованное решение Netflix, который в этом проекте вообще собрал всевозможные риски и нетипично для себя не планировал никому угодить. Тем больше «Рипли» выделяется среди других проектов и приближается к искусству.
Есть ощущение, что у Эндрю Скотта нет какой-то одной харизмы, ему удивительно хорошо удаются и злодеи, и приятные люди.

Какие еще актеры и актрисы кажутся вам такими же универсалами?