Начинаем неделю с трио 🧠
Type in your answer in the comments.
The correct answer will be published today at 17.00.
#trios
Type in your answer in the comments.
The correct answer will be published today at 17.00.
#trios
Complete the second sentence so that it has similar meaning to the first sentence, using the word given.
Do not change the word given❗️Use between three and eight words, including the word given.
Type in your answer in the comments 👇
The correct answer will be published today at 17.00
#kwt
Do not change the word given❗️Use between three and eight words, including the word given.
Type in your answer in the comments 👇
The correct answer will be published today at 17.00
#kwt
Сегодня я хочу познакомить вас с Ольгой Жуковой, невероятной выпускницей курса CAE прошлого учебного года. В конце мая Ольга приехала на #exam_event2024 в Санкт-Петербург, где мы записали это интервью.
За день до этого я принимала у Ольги устную часть нашего выпускного экзамена. Признаюсь, что получила невероятное удовольствие: вот таким обаянием обладает Ольга. Плюс, она оказалась очень целеустремленной и дисциплинированной студенткой. Выбрав базовый тариф обучения в силу жизненных обстоятельств, она смогла так организовать свою подготовку, что взяла от нее максимум! О том, как так получилось, мы и поговорили.
Подробности - в видео, присоединяйтесь!
Хотите учиться с нами в следующем году? Узнать все новости о наборе на новый учебный год можно:
в Телеграм https://t.me/FCECAECPE
и во ВКонтакте vk.cc/cfrtfV
До встречи на презентации курсов 17 августа!
За день до этого я принимала у Ольги устную часть нашего выпускного экзамена. Признаюсь, что получила невероятное удовольствие: вот таким обаянием обладает Ольга. Плюс, она оказалась очень целеустремленной и дисциплинированной студенткой. Выбрав базовый тариф обучения в силу жизненных обстоятельств, она смогла так организовать свою подготовку, что взяла от нее максимум! О том, как так получилось, мы и поговорили.
Подробности - в видео, присоединяйтесь!
Хотите учиться с нами в следующем году? Узнать все новости о наборе на новый учебный год можно:
в Телеграм https://t.me/FCECAECPE
и во ВКонтакте vk.cc/cfrtfV
До встречи на презентации курсов 17 августа!
YouTube
Если делать, то делать идеально: История выпускницы CAE Ольги Жуковой
Сегодня я хочу познакомить вас с Ольгой Жуковой, невероятной выпускницей курса CAE прошлого учебного года. В конце мая Ольга приехала на #exam_event2024 в Санкт-Петербург, где мы записали это интервью.
За день до этого я принимала у Ольги устную часть нашего…
За день до этого я принимала у Ольги устную часть нашего…
Начинаем неделю с трио 🧠
Type in your answer in the comments.
The correct answer will be published today at 17.00.
#trios
Type in your answer in the comments.
The correct answer will be published today at 17.00.
#trios
Complete the second sentence so that it has similar meaning to the first sentence, using the word given.
Do not change the word given❗️Use between three and eight words, including the word given.
Type in your answer in the comments 👇
The correct answer will be published today at 17.00
#kwt
Do not change the word given❗️Use between three and eight words, including the word given.
Type in your answer in the comments 👇
The correct answer will be published today at 17.00
#kwt
Пока мы с командой готовимся к набору на новый учебный год, я хочу напомнить вам, какие потрясающие преподаватели работают в Polina Kordik School of English.
Давайте начнем с Натальи Фёдоровой. Первое интервью с ней мы записали 3 года назад. За это время Наташа так выросла в профессиональном и карьерном плане, что я поняла: пора перезаписывать!
Путь Наташи в сфере изучения и преподавания английского языка - абсолютно уникальная история! Начав учить язык в попытке спастись от послеродовой депрессии, она не просто шагнула с нуля до С1 за три года, но и прошла собеседование со мной на курс CAE. Я до сих пор помню, как после того собеседования мой здравый смысл кричал, что это невозможно, но моя интуиция говорила обратное. Как я рада, что прислушалась к последней!
Пять лет спустя Наташа является старшей преподавательницей Школы, отвечает за курсы экзаменационной подготовки и знает про учебную сторону нашей работы, наверное, уже столько же, сколько знаю я.
Как это возможно? Об этом мы поговорили с Наташей в конце мая в Санкт-Петербурге в рамках традиционного #exam_event2024.
Подробности - в видео, присоединяйтесь!
В видео есть небольшой брак по звуку: надеемся, вы его не успеете заметить 😉
____
Хотите учиться с нами в следующем году? Узнать все новости о наборе на новый учебный год можно:
в Телеграм https://t.me/FCECAECPE
и во ВКонтакте vk.cc/cfrtfV
До встречи на презентации курсов 17 августа!
Давайте начнем с Натальи Фёдоровой. Первое интервью с ней мы записали 3 года назад. За это время Наташа так выросла в профессиональном и карьерном плане, что я поняла: пора перезаписывать!
Путь Наташи в сфере изучения и преподавания английского языка - абсолютно уникальная история! Начав учить язык в попытке спастись от послеродовой депрессии, она не просто шагнула с нуля до С1 за три года, но и прошла собеседование со мной на курс CAE. Я до сих пор помню, как после того собеседования мой здравый смысл кричал, что это невозможно, но моя интуиция говорила обратное. Как я рада, что прислушалась к последней!
Пять лет спустя Наташа является старшей преподавательницей Школы, отвечает за курсы экзаменационной подготовки и знает про учебную сторону нашей работы, наверное, уже столько же, сколько знаю я.
Как это возможно? Об этом мы поговорили с Наташей в конце мая в Санкт-Петербурге в рамках традиционного #exam_event2024.
Подробности - в видео, присоединяйтесь!
В видео есть небольшой брак по звуку: надеемся, вы его не успеете заметить 😉
____
Хотите учиться с нами в следующем году? Узнать все новости о наборе на новый учебный год можно:
в Телеграм https://t.me/FCECAECPE
и во ВКонтакте vk.cc/cfrtfV
До встречи на презентации курсов 17 августа!
YouTube
Уникальная история старшей преподавательницы Школы Натальи Фёдоровой
Пока мы с командой готовимся к набору на новый учебный год, я хочу напомнить вам, какие потрясающие преподаватели работают в Polina Kordik School of English.
Давайте начнем с Натальи Фёдоровой. Первое интервью с ней мы записали 3 года назад. За это время…
Давайте начнем с Натальи Фёдоровой. Первое интервью с ней мы записали 3 года назад. За это время…
Начинаем неделю с трио 🧠
Type in your answer in the comments.
The correct answer will be published today at 17.00.
#trios
Type in your answer in the comments.
The correct answer will be published today at 17.00.
#trios
Complete the second sentence so that it has similar meaning to the first sentence, using the word given.
Do not change the word given❗️Use between three and eight words, including the word given.
Type in your answer in the comments 👇
The correct answer will be published today at 17.00
#kwt
Do not change the word given❗️Use between three and eight words, including the word given.
Type in your answer in the comments 👇
The correct answer will be published today at 17.00
#kwt
5 книг о билингвизме ЧАСТЬ 1
Билингвы — люди, говорящие на двух и более языках — составляют как минимум половину, а, возможно, и большинство населения нашей планеты. Однако в моноязычных культурах билингвизм часто окружен мифами и домыслами, начиная от утверждения, что осваивать два и более языка с детства вредно, до приписывания людям-билингвам каких-то магических качеств.
Если посмотреть научное определение билингвизма, то можно с удивлением узнать, что билингвы — это отнюдь не только те люди, которые осваивают два языка с детства. Билингвом можно стать и во вполне взрослом возрасте, если вы выучили язык и можете на нем взаимодействовать. Научное сообщество сознательно не проводит никаких “отсечек” по уровню языка необходимого, чтобы считать кого-то билингвом, потому что реальность разнообразнее, чем формальное определение уровня языка. Так что человек, переехавший в другую страну во взрослом возрасте и изъясняющийся на новом для него языке, тоже может считаться билингвом.
Билингвизм очаровал и меня, выросшую в двуязычном пространстве, но оказавшуюся в моноязычном окружении со школьного возраста. Это и подтолкнуло меня поступить на исследовательскую программу Стокгольмского университета по билингвизму, которую я окончила в 2015 году, защитив там диссертацию. За годы, проведенные в Центре билингвизма Стокгольмского университета, мне посчастливилось прикоснуться к большой науке и лично познакомиться с большинством авторов этой подборки. Поэтому она вышла чуть более наполненной личными эмоциями и опытом, чем другие.
A. Costa (2019) The Bilingual Brain and What it Tells us about the Science of Language. (Allen Lane. Penguin)
Это самая простая, короткая и доступная книга о билингвизме для широкой аудитории, которая мне известна. Начинала я ее читать с позиции “ну чего я там еще могу не знать”, а оказалось, что она полна маленьких и больших открытий даже для тех, кто считает себя разбирающимся в теме. Альберт Коста рассматривает практически все аспекты билингвизма, доступно синтезируя научные исследования последних десятилетий. Как два языка сосуществуют в одном мозге? Какие преимущества и сложности у билингвов? Как мы учим и забываем язык?
Автор проводит нас по всему жизненному циклу билингвов от детства до старости, объясняя, как дети учатся различать языки спустя всего часы после рождения, как акцент влияет на наше восприятие других людей и почему билингвы могут успешнее разрешать конфликты.
Мне больше всего запомнилась глава об эмоциях и принятии решений. Например, если вы читаете на втором языке какой-нибудь ужастик или триллер, то вам будет не так страшно, как если бы вы читали ту же книгу на родном. Второй язык “срезает” эмоциональные пики нашего восприятия. И поэтому если вы вдруг решитесь пойти в казино, то играйте на втором вашем языке. Так ваши решения будут более взвешенными, и вы с большей вероятностью вовремя остановитесь. А вот на родном языке сложнее сдержаться, и можно проиграться в пух и прах.
Потрясающая книга всего на 148 страниц!
Билингвы — люди, говорящие на двух и более языках — составляют как минимум половину, а, возможно, и большинство населения нашей планеты. Однако в моноязычных культурах билингвизм часто окружен мифами и домыслами, начиная от утверждения, что осваивать два и более языка с детства вредно, до приписывания людям-билингвам каких-то магических качеств.
Если посмотреть научное определение билингвизма, то можно с удивлением узнать, что билингвы — это отнюдь не только те люди, которые осваивают два языка с детства. Билингвом можно стать и во вполне взрослом возрасте, если вы выучили язык и можете на нем взаимодействовать. Научное сообщество сознательно не проводит никаких “отсечек” по уровню языка необходимого, чтобы считать кого-то билингвом, потому что реальность разнообразнее, чем формальное определение уровня языка. Так что человек, переехавший в другую страну во взрослом возрасте и изъясняющийся на новом для него языке, тоже может считаться билингвом.
Билингвизм очаровал и меня, выросшую в двуязычном пространстве, но оказавшуюся в моноязычном окружении со школьного возраста. Это и подтолкнуло меня поступить на исследовательскую программу Стокгольмского университета по билингвизму, которую я окончила в 2015 году, защитив там диссертацию. За годы, проведенные в Центре билингвизма Стокгольмского университета, мне посчастливилось прикоснуться к большой науке и лично познакомиться с большинством авторов этой подборки. Поэтому она вышла чуть более наполненной личными эмоциями и опытом, чем другие.
A. Costa (2019) The Bilingual Brain and What it Tells us about the Science of Language. (Allen Lane. Penguin)
Это самая простая, короткая и доступная книга о билингвизме для широкой аудитории, которая мне известна. Начинала я ее читать с позиции “ну чего я там еще могу не знать”, а оказалось, что она полна маленьких и больших открытий даже для тех, кто считает себя разбирающимся в теме. Альберт Коста рассматривает практически все аспекты билингвизма, доступно синтезируя научные исследования последних десятилетий. Как два языка сосуществуют в одном мозге? Какие преимущества и сложности у билингвов? Как мы учим и забываем язык?
Автор проводит нас по всему жизненному циклу билингвов от детства до старости, объясняя, как дети учатся различать языки спустя всего часы после рождения, как акцент влияет на наше восприятие других людей и почему билингвы могут успешнее разрешать конфликты.
Мне больше всего запомнилась глава об эмоциях и принятии решений. Например, если вы читаете на втором языке какой-нибудь ужастик или триллер, то вам будет не так страшно, как если бы вы читали ту же книгу на родном. Второй язык “срезает” эмоциональные пики нашего восприятия. И поэтому если вы вдруг решитесь пойти в казино, то играйте на втором вашем языке. Так ваши решения будут более взвешенными, и вы с большей вероятностью вовремя остановитесь. А вот на родном языке сложнее сдержаться, и можно проиграться в пух и прах.
Потрясающая книга всего на 148 страниц!
M. Paradis (2004) A Neurolinguistic Theory of Bilingualism. (John Benjamins)
Эта книга стала нашим курсовым учебником на одном из сложнейших курсов в Стокгольмском университете с одноименным названием. Достаточно сказать, что с первого раза я этот курс не прошла, но во второй раз получила за него “А” (Distinction), что в шведских университетах большая редкость.
С этим учебником я провела в библиотеке десятки часов в обнимку, со словарем и слезами вдобавок, пытаясь разобраться в сложных понятиях и выписывая десятки незнакомых слов в свою тетрадку: от названий областей и болезней мозга до концепций из когнитивной науки. Все усилия оправдали себя и дали ту самую необходимую базу, с которой читать научные статьи и другие книги по теме стало уже совсем не так страшно.
А после курса случилось маленькое чудо — к нам на кафедру из Канады приехал сам автор Мишель Паради. Мы не отпускали его почти 3 часа во время его лекции и потом еще долго гуляли с одногруппниками после нее и спорили о том, переходит ли эксплицитное знание в имплицитное, и если да, то как.
Книге уже 20 но она по-прежнему дает достойную базу в нейрокогнитивных процессах, происходящих в мозге, и их связи с двуязычием.
Оставшиеся 3 книги опубликуем завтра 😉
Хотите собрать идеальную библиотеку преподавателя английского, подобранную для вас лично Полиной?
100 книг по 20 различным тематикам, в каждой – по 5 самых важных, авторитетных и полезных книг. Каждую книгу сопровождает подробное описание и рекомендации Полины.
И все это – бесплатно!
А если этого вам покажется мало, то мы еще приготовили для вас настоящий квест, пройдя который вы сможете участвовать в розыгрыше бесплатного обучения на одном из наших годичных курсов B2/C1/C2.
Переходите по ссылке и скачивайте 👇 #библиотека_преподавателя
Polinaenglish.ru/5books
Эта книга стала нашим курсовым учебником на одном из сложнейших курсов в Стокгольмском университете с одноименным названием. Достаточно сказать, что с первого раза я этот курс не прошла, но во второй раз получила за него “А” (Distinction), что в шведских университетах большая редкость.
С этим учебником я провела в библиотеке десятки часов в обнимку, со словарем и слезами вдобавок, пытаясь разобраться в сложных понятиях и выписывая десятки незнакомых слов в свою тетрадку: от названий областей и болезней мозга до концепций из когнитивной науки. Все усилия оправдали себя и дали ту самую необходимую базу, с которой читать научные статьи и другие книги по теме стало уже совсем не так страшно.
А после курса случилось маленькое чудо — к нам на кафедру из Канады приехал сам автор Мишель Паради. Мы не отпускали его почти 3 часа во время его лекции и потом еще долго гуляли с одногруппниками после нее и спорили о том, переходит ли эксплицитное знание в имплицитное, и если да, то как.
Книге уже 20 но она по-прежнему дает достойную базу в нейрокогнитивных процессах, происходящих в мозге, и их связи с двуязычием.
Оставшиеся 3 книги опубликуем завтра 😉
Хотите собрать идеальную библиотеку преподавателя английского, подобранную для вас лично Полиной?
100 книг по 20 различным тематикам, в каждой – по 5 самых важных, авторитетных и полезных книг. Каждую книгу сопровождает подробное описание и рекомендации Полины.
И все это – бесплатно!
А если этого вам покажется мало, то мы еще приготовили для вас настоящий квест, пройдя который вы сможете участвовать в розыгрыше бесплатного обучения на одном из наших годичных курсов B2/C1/C2.
Переходите по ссылке и скачивайте 👇 #библиотека_преподавателя
Polinaenglish.ru/5books
polinaenglish.ru
5books
5 книг о билингвизме ЧАСТЬ 2
K. Hyltenstam (2018) Advanced Proficiency and Exceptional Ability in Second Languages. (De Gryter Mouton)
Имя автора на обложке этой книги вызывает у меня неизменную улыбку и самые теплые воспоминания. Кеннет Хильтенстам — известный шведский ученый, который с нуля создал целую школу исследования билингвизма и основал тот самый Центр билингвизма в Стокгольмском университете, где я училась. Подобных центров всего два на всю Европу. В университете мы его с нежностью называли “дедушкой”: уже будучи на пенсии, он регулярно приходил на наши семинары, пил с нами чай после и делился своим опытом и мудростью.
Одним из крупнейших его проектов, в который был вовлечен весь наш Центр и который длился почти 10 лет, было изучение людей, достигших высочайшего уровня владения вторым языком, и полиглотов. Он ввел такие термины, как ultimate attainment (теоретическое “совершенное” владение языком, полное усвоение), perceived nativelikeness (когда в разговоре не отличишь человека от носителя, но установить обратное можно только в лабораторных условиях). И по сей день большинство известных исследований высочайших уровней владения вторым языком принадлежит ему и его ученикам и последователям из Центра билингвизма.
В этой книге собраны статьи ученых о разных аспектах продвинутых language users: прагматика, лексика, морфосинтаксис (грамматика), владение идиомами и фразеологизмами, чтение. И в заключение — две обзорные статьи Кеннета о полиглотах. Очень интересная книга на не менее интересную тему!
Z. Dornyei, K. Mentzelopoulos (2023) Lessons from Exceptional Language Learners Who Have Achieved Nativelike Proficiency. Motivation, Cognition and Identity. (Multilingual Matters)
Соавтор этой книги — еще один известнейший ученый, без цитирования которого не обходится, наверное, ни одна статья о мотивации и психологии обучения – Золтан Дёрнье. К сожалению, эта работа стала для него последней, но, как и все темы, за которые он брался, она продвинула научное сообщество в понимании самых успешных билингвов, достигших исключительных высот в изучении второго языка. В этой брошюре на 170 страниц авторы собрали и систематизировали истории билингвов, их путь в языке, их стратегии обучения, мотивацию, самооценку, усилия, настойчивость и ряд других психологических параметров. В конце книги описываются основные паттерны и аспекты, которые были обнаружены у этих феноменально успешных в изучении языка людей и объединены в перечень особенностей и возможных рекомендаций.
В дополнение к этому труду в электронном виде вышла книга-компаньон, в которой собраны истории участников этого исследования. Книга стала достойным продолжением темы исследования успешных билингвов, которое начал автор предыдущей книги, и дополнила картину психоэмоциональными аспектами изучения языка и становления билингвов.
A. Pavlenko (ed.)(2011) Thinking and Speaking in Two Languages. (Multilingual Matters)
Обзорный сборник статей о мышлении билингвов: чем билингвы отличаются от монолингвов в речи, жестах, концептуализации времени, пространства и движения. Книга продолжает нескончаемую дискуссию о гипотезе языковой относительности Сепира-Уорфа, в которой утверждается, что носители разных языков видят мир по-разному. Из этого сборника можно узнать, что современная наука знает об этом и как пытается объяснить эти различия.
Хотите собрать идеальную библиотеку преподавателя английского, подобранную для вас лично Полиной?
100 книг по 20 различным тематикам, в каждой – по 5 самых важных, авторитетных и полезных книг. Каждую книгу сопровождает подробное описание и рекомендации Полины.
И все это – бесплатно!
А если этого вам покажется мало, то мы еще приготовили для вас настоящий квест, пройдя который вы сможете участвовать в розыгрыше бесплатного обучения на одном из наших годичных курсов B2/C1/C2.
Переходите по ссылке и скачивайте 👇 #библиотека_преподавателя
Polinaenglish.ru/5books
K. Hyltenstam (2018) Advanced Proficiency and Exceptional Ability in Second Languages. (De Gryter Mouton)
Имя автора на обложке этой книги вызывает у меня неизменную улыбку и самые теплые воспоминания. Кеннет Хильтенстам — известный шведский ученый, который с нуля создал целую школу исследования билингвизма и основал тот самый Центр билингвизма в Стокгольмском университете, где я училась. Подобных центров всего два на всю Европу. В университете мы его с нежностью называли “дедушкой”: уже будучи на пенсии, он регулярно приходил на наши семинары, пил с нами чай после и делился своим опытом и мудростью.
Одним из крупнейших его проектов, в который был вовлечен весь наш Центр и который длился почти 10 лет, было изучение людей, достигших высочайшего уровня владения вторым языком, и полиглотов. Он ввел такие термины, как ultimate attainment (теоретическое “совершенное” владение языком, полное усвоение), perceived nativelikeness (когда в разговоре не отличишь человека от носителя, но установить обратное можно только в лабораторных условиях). И по сей день большинство известных исследований высочайших уровней владения вторым языком принадлежит ему и его ученикам и последователям из Центра билингвизма.
В этой книге собраны статьи ученых о разных аспектах продвинутых language users: прагматика, лексика, морфосинтаксис (грамматика), владение идиомами и фразеологизмами, чтение. И в заключение — две обзорные статьи Кеннета о полиглотах. Очень интересная книга на не менее интересную тему!
Z. Dornyei, K. Mentzelopoulos (2023) Lessons from Exceptional Language Learners Who Have Achieved Nativelike Proficiency. Motivation, Cognition and Identity. (Multilingual Matters)
Соавтор этой книги — еще один известнейший ученый, без цитирования которого не обходится, наверное, ни одна статья о мотивации и психологии обучения – Золтан Дёрнье. К сожалению, эта работа стала для него последней, но, как и все темы, за которые он брался, она продвинула научное сообщество в понимании самых успешных билингвов, достигших исключительных высот в изучении второго языка. В этой брошюре на 170 страниц авторы собрали и систематизировали истории билингвов, их путь в языке, их стратегии обучения, мотивацию, самооценку, усилия, настойчивость и ряд других психологических параметров. В конце книги описываются основные паттерны и аспекты, которые были обнаружены у этих феноменально успешных в изучении языка людей и объединены в перечень особенностей и возможных рекомендаций.
В дополнение к этому труду в электронном виде вышла книга-компаньон, в которой собраны истории участников этого исследования. Книга стала достойным продолжением темы исследования успешных билингвов, которое начал автор предыдущей книги, и дополнила картину психоэмоциональными аспектами изучения языка и становления билингвов.
A. Pavlenko (ed.)(2011) Thinking and Speaking in Two Languages. (Multilingual Matters)
Обзорный сборник статей о мышлении билингвов: чем билингвы отличаются от монолингвов в речи, жестах, концептуализации времени, пространства и движения. Книга продолжает нескончаемую дискуссию о гипотезе языковой относительности Сепира-Уорфа, в которой утверждается, что носители разных языков видят мир по-разному. Из этого сборника можно узнать, что современная наука знает об этом и как пытается объяснить эти различия.
Хотите собрать идеальную библиотеку преподавателя английского, подобранную для вас лично Полиной?
100 книг по 20 различным тематикам, в каждой – по 5 самых важных, авторитетных и полезных книг. Каждую книгу сопровождает подробное описание и рекомендации Полины.
И все это – бесплатно!
А если этого вам покажется мало, то мы еще приготовили для вас настоящий квест, пройдя который вы сможете участвовать в розыгрыше бесплатного обучения на одном из наших годичных курсов B2/C1/C2.
Переходите по ссылке и скачивайте 👇 #библиотека_преподавателя
Polinaenglish.ru/5books
polinaenglish.ru
5books
Пока мы с командой готовимся к набору на новый учебный год, я хочу напомнить вам, какие потрясающие преподаватели работают в Polina Kordik School of English.
Сегодня очередь Ольги Серковой, преподавательницы курсов FCE и CAE. Много лет подряд Ольга была нашей студенткой, пока в прошлом году не прислала свое резюме на вакансию преподавателя. Выдержав конкурс 11 (!) человек на место, Оля стала частью нашей команды! Мы и не подозревали, насколько сильно нам повезло: постоянно развивается в профессии, понимает тонкости работы на высоких уровнях, искренне любит помогать людям … А еще она шьет, танцует и печет!
Обо всем этом мы поговорили с Ольгой в конце мая в Санкт-Петербурге в рамках традиционного #exam_event2024. Подробности - в видео, присоединяйтесь!
____
Хотите учиться с нами в следующем году? Узнать все новости о наборе на новый учебный год можно:
в Телеграм https://t.me/FCECAECPE
и во ВКонтакте vk.cc/cfrtfV
До встречи на презентации курсов 17 августа!
Сегодня очередь Ольги Серковой, преподавательницы курсов FCE и CAE. Много лет подряд Ольга была нашей студенткой, пока в прошлом году не прислала свое резюме на вакансию преподавателя. Выдержав конкурс 11 (!) человек на место, Оля стала частью нашей команды! Мы и не подозревали, насколько сильно нам повезло: постоянно развивается в профессии, понимает тонкости работы на высоких уровнях, искренне любит помогать людям … А еще она шьет, танцует и печет!
Обо всем этом мы поговорили с Ольгой в конце мая в Санкт-Петербурге в рамках традиционного #exam_event2024. Подробности - в видео, присоединяйтесь!
____
Хотите учиться с нами в следующем году? Узнать все новости о наборе на новый учебный год можно:
в Телеграм https://t.me/FCECAECPE
и во ВКонтакте vk.cc/cfrtfV
До встречи на презентации курсов 17 августа!
YouTube
Мне очень нравится помогать людям: история преподавательницы FCE/CAE Ольги Серковой
Пока мы с командой готовимся к набору на новый учебный год, я хочу напомнить вам, какие потрясающие преподаватели работают в Polina Kordik School of English.
Сегодня очередь Ольги Серковой, преподавательницы курсов FCE и CAE. Много лет подряд Ольга была…
Сегодня очередь Ольги Серковой, преподавательницы курсов FCE и CAE. Много лет подряд Ольга была…
Начинаем неделю с трио 🧠
Type in your answer in the comments.
The correct answer will be published today at 17.00.
#trios
Type in your answer in the comments.
The correct answer will be published today at 17.00.
#trios
Complete the second sentence so that it has similar meaning to the first sentence, using the word given.
Do not change the word given❗️Use between three and eight words, including the word given.
Type in your answer in the comments 👇
The correct answer will be published today at 17.00
#kwt
Do not change the word given❗️Use between three and eight words, including the word given.
Type in your answer in the comments 👇
The correct answer will be published today at 17.00
#kwt