Plus vibe language
659 subscribers
112 photos
177 videos
13 links
Plus vibe - это канал для всех, кто интересуется изучением английского языка! Здесь мы делимся полезными материалами, советами, методиками и вдохновляющими историями.
Наш чат: https://t.me/+Kid9t2vQZVMxMTEy
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Самые сливки

Сегодня поговорим об идиоме the cream of the crop [ðə kriːm əv ðə krɒp], которая переводится как “лучшие из какой-то группы» или «лучшие из лучших». Конечно, мы всегда можем использовать “best of the best”, но с этой идиомой ваш язык будет звучать намного более продвинуто и интересно!

Вот примеры использования данной идиомы:

1️⃣ To land a job in Google, you have to be the cream of the crop.
Чтобы получить работу в Гугле, ты должен быть лучшим из всей группы.

2️⃣ I just want you to know that while I might look good on paper, I'm not the cream of the crop.
Я хочу, чтобы вы знали, что на бумаге я возможно и хорош, но я не лучший из лучших.

3️⃣ No, Beckman said I get to choose my own team, cream of the crop.
Нет, Бэкмен сказала, что я могу собрать собственную команду, лучших из лучших.

---

Ссылку на американский ухахатбл прилагаем:
https://www.youtube.com/watch?v=8C4lK41SX-Q

#идиомы@plusvibelang
🔥87👍4
-ed или -ing? 😶
За годы своей практики наши учителя и носители языка, работающие с русскими студентами, заметили некоторые ошибки, которые совершают почти все ученики. Сегодня, речь пойдет о неверном выборе окончаний -ed и -ing при образовании причастий.

Давайте разберемся, в чем суть 🤔

Когда мы используем окончание -ing, оно превращает причастие в действительное, то есть такое причастие само совершает действие, вызывает эмоции или впечатления.

Пример:
The ending was extremely disappointing! — концовка была очень разочаровывающей! 😟

В отличие от этого, окончание -ed образует страдательное причастие, которое указывает на то, что объект испытывает действие или эмоцию.

Пример:
I was extremely disappointed by the ending — я был разочарован концовкой😔

Дополнительные примеры:
I was amazed by this view! — я был поражен этим видом 🫨
The view was amazing! — вид был поражающий 😍

В следующий раз, когда будете выбирать окончание, вспоминайте: если объект вызывает эмоции — используем -ing, если испытывает-ed! 💡

#частые_ошибки@plusvibelang
#грамматика@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🥰5👍4
Руссо туристо облико морале 🙂

Сегодня предлагаем вам полезную подборку из 10 слов, которые пригодятся в путешествиях:

1 Book [bʊk] — забронировать
2 Customs [ˈkʌstəmz] — таможня, обычаи
3 Go sightseeing [ɡəʊ ˈsaɪtˌsiːɪŋ] — посмотреть достопримечательности
4 Baggage claim [ˈbæɡɪdʒ kleɪm] — зона получения багажа
5 Embassy [ˈɛmbəsi] — посольство
6 Currency exchange [ˈkʌrənsɪ ɪksˈtʃeɪndʒ] — обмен валюты
7 Emergency [ɪˈmɜːdʒənsi] — чрезвычайная ситуация
8 Accommodations [əˌkɒməˈdeɪʃənz] — жилье
9 Tourist attractions [ˈtʊərɪst əˈtrækʃənz] — туристические достопримечательности
10 Health insurance [hɛlθ ɪnˈʃʊərəns] — медицинская страховка

А теперь — 5 продвинутых слов для опытных путешественников:

1 Scenic [ˈsiːnɪk] — живописный
2 Jet lag [ˈdʒɛt læɡ] — усталость и дезориентация из-за смены часовых поясов
3 Layover [ˈleɪˌəʊvər] — промежуточная остановка при пересадке
4 Staycation [steɪˈkeɪʃən] — отпуск дома или в своем городе
5 Local cuisine [ˈləʊkəl kwɪˈziːn] — местная кухня

Надеемся, с этими словами будет проще не потеряться в мире туризма! 🌍

#слова@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6🔥4🥰3🎉2👍1
😉 Сегодня мы решили сделать подборку полезных приложений, которые пригодятся Вам в изучении английского языка! 😉

1️⃣ Приложение Ewa. Приложение, в котором Вы можете читать адаптированные произведения зарубежных авторов, выбирая их по уровню сложности, с автоматическим переводом.

2️⃣ Приложение Listening от Skyeng. Довольно удобное приложение с короткими аудио дорожками, которые также варьируются по уровню сложности. Можно выбрать тему и акценты.

3️⃣ Приложение Simpler. Это приложение явно было одним из наших фаворитов за прекрасные детективные истории на английском языке. В процессе чтения, Вы можете заметить некоторые сноски, в которых раскрываются небольшие тонкости касательно какого-либо слова или правила. Также присутствуют интересные грамматические упражнения, теория, аудирование и слова.

4️⃣ Ted, YouTube, Spotify. Тут все понятно: подкасты и видео для прокачивания аудирования.

5️⃣ Сайт Ororo. Отличный сайт с множеством фильмов и сериалов с двойными субтитрами на русском и английском языках. Подойдет для людей с любым уровнем английского языка, так как некоторые слова в сериалах и фильмах могут быть очень “местными” или узконаправленными. Сайт является платным. Inorginal, Lelang - бесплатные альтернативы

💡Не упустите возможность использовать эти полезные инструменты в своем обучении! 👍

#полезное@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9🔥5🥰2😁2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌊 Американская культура: символы и притчи 🌊

В этом посте мы хотим немного рассказать про американскую культуру. У любой нации есть свой фольклор, который, само собой, отличается от фольклора других наций. Сегодня мы хотим рассказать, что значит, когда кого-то называют скорпионом или лягушкой и какую историю они так часто упоминают.

💡Пошло это из притчи:

Скорпион и лягушка встречаются на берегу журчащего потока. Переправа слишком опасна, и скорпион вежливо просит лягушку перенести его на своей спине. Это настораживает лягушку, и она спрашивает: «Как я могу быть уверена, что ты не ужалишь меня?» Скорпион отвечает: «Потому что если я тебя ужалю, я тоже умру». Этот разумный ответ успокаивает лягушку, и она позволяет скорпиону взобраться на спину.

Они отплывают и, проплыв половину пути, скорпион ужаливает лягушку прямо в середину спины. Лягушка чувствует действие яда и начинает тонуть. Умирая, она спрашивает: «Почему?» А скорпион отвечает: «Это моя природа».

🔍🤨Зачем они так часто ссылаются на эту притчу? Чтобы сказать, что человек не может сопротивляться своей природе, даже если в последствии это ему навредит. Или же чтобы показать, что такому человеку нельзя верить и/или стоит опасаться.

Теперь Вы знаете чуточку больше об американской культуре😎

#культура@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9👍9🥰5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда я вырасту, я хочу быть Швейцарией 😟

В этом посте мы хотим разобрать идиому, которая встретилась одному из наших учеников при просмотре сериала.

👉 To be Switzerland [tu bi ˈswɪt͡sərlənd]. Дословно, она переводится как «быть Швейцарией», но по факту означает «сохранять нейтралитет».

Тем не менее, носители языка из нашей команды говорят, что это выражение нераспространенное и лучше выбрать другое в зависимости от значения, которое Вы хотите передать.

Например, be on the sidelines [bi ɒn ðə ˈsaɪdlaɪnz]

🗣 Как вы понимаете эту идиому? Делитесь мнениями в комментариях!

#идиомы@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9👍3🔥3🥰2
🌟 Подборка слов для описания фильмов и сериалов 🎬

В этом посте хотим поделиться с Вами подборкой из 10 слов, которыми можно описать фильмы и сериалы:

1. Acting [ˈæktɪŋ] – актёрская игра
2. Character [ˈker.ək.tɚ] – персонаж
3. Protagonist [prəˈtæɡənɪst] – главный герой
Antagonist [ænˈtæɡənɪst] – антагонист (противник главного героя)
4. Special effects [ˈspeʃəl ɪˈfɛkts] – спецэффекты
5. Plot [plɒt] – сюжет
6. Plot twists [plɒt twɪsts] – сюжетные повороты
7. Cast [kæst] – актёрский состав
8. Script [skrɪpt] – сценарий
9. Genre [ˈʒɒnrə] – жанр
10. Director [daɪˈrek.tɚ] / [dɪˈrek.tɚ] - режиссёр

А также 5 более продвинутых слов:

1. Voice-over [ˈvɔɪs ˌəʊvər] – закадровый голос
2. Leading part [ˈliːdɪŋ pɑːrt] – главная роль
3. Ambiguous [æmˈbɪɡjuəs] – двусмысленный, неопределённый
4. Climax [ˈklaɪmæks] – кульминация
5. Profound [prəˈfaʊnd] – глубокий, значимый

🎥 Используйте эти слова для более яркого описания ваших любимых фильмов и сериалов!

#слова@plusvibelang
9👍4🔥3🤓3🤡2👀2
☺️ Еще немного об американской культуре 🇺🇸

Рестлинг играет важную роль в американской культуре. Это сочетание политики, театра, массовой культуры и (немного) спорта — одна из основных частей развлекательной индустрии. Каждый матч идет по заранее определенному сценарию, и тем не менее, даже самый «прожженный» зритель часто верит в то, что всё происходящее реально.

В любом матче есть face и heel.
Face — протагонист, герой в поединке, и heel — злодей.

Также в рестлинге встречаются jobbers.
Jobber — боец, роль которого проигрывать более известным бойцам для поднятия их имиджа или интереса к ним.

Чтобы понять, насколько животрепещущие темы охватываются в рестлинге, прилагаем фото «злодеев» в разные промежутки времени. 📸💥

#культура@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8🔥6🏆4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🥺 Мне жаль 🥺

В общем, если мы сожалеем о чем-то, мы, конечно, можем сказать «sadly» или «unfortunately», но это скучно/длинно и просто.

Вместо этого мы можем использовать “alas” [əˈlæs], которое переводится как «увы», разнообразив свою речь более продвинутым и коротким ( ‼️ ) словом.

#слова@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🔥6👍5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🥺 В другой раз? 🥺
Давайте посмотрим на то, как сказать "в другой раз" на английском языке. Самое первое, что приходит на ум, — another time.
Да, выражение используется действительно часто, но не так часто, как raincheck (или же rain check).
Изначально слово пришло из бейсбола: если начинался дождь, игру отменяли, а зрителям давали raincheck, по которому они могли прийти на другую игру.
Raincheck может использоваться как глагол, но чаще используется в выражениях в качестве существительного. Вот некоторые примеры его использования:
1 Hmm, I said I may have to take a raincheck.
Хм, я сказал, что, возможно, мне придется взять дополнительный чек.
2 I don't know what's planned for tonight, but you might need to raincheck that.
Я не знаю, что запланировано на вечер, но вам, вероятно, стоит это перенести.
3 He texted to ask for a raincheck on our meeting next week.
Он написал с просьбой перенести нашу встречу на следующую неделю.

Теперь вы знаете, как сказать «в другой раз» на английском, и сможете использовать эти фразы в разговоре! 🙏

#идиомы@plusvibelang
#культура@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍743🔥3😁2🤓1
Вкусно! 🤤

Когда мы едим что-то безумно вкусное, вряд ли нам хочется сказать, что еда просто хорошая. Особенно в ситуациях, когда мы в гостях, и нужно действительно похвалить еду. Сегодня поделимся 10 словами и выражениями, которые нам помогут.

- Delicious /dɪˈlɪʃəs/ - вкусно. Классический вариант, как и tasty /ˈteɪsti/, но первый более выразительный и менее повседневный.
- Yum (Yummy) /jʌm/ — вкусно, коротко и ясно.
- Mouth-watering /ˈmaʊθ ˌwɔːtərɪŋ/ — аппетитный, слюнки текут.
- Finger-licking /ˈfɪŋɡər ˈlɪkɪŋ/ — пальчики оближешь.
- Lip-smacking /ˈlɪp ˈsmækɪŋ/ — вкусный, более неформальный, но очень выразительный вариант.
- Scrumptious /ˈskrʌmptʃəs/ — восхитительный, пальчики оближешь.
- I can't resist such delicious/good... something — Я не могу устоять перед такой вкусной/хорошей... (едой).
- I can't get enough of it — Я не могу насытиться, перестать это есть.
- I could eat it all day — Я мог бы есть это целый день.
- This is to die for — За такое и умереть не жалко.

Применяя эти яркие выражения, вы сможете не только выразить свое восхищение едой, но и добавить немного веселья в разговоры за столом ☺️

#слова@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6👍4🥰3🔥2🤗2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🐾 А Марья Ивановна говорила, что так нельзя! 😡

Сегодня решили поговорить о небольшой особенности, которую изучают не во всех школах. Связана она с вспомогательным глаголом do.

Во многих школах вспомогательный глагол do используют только в отрицательных предложениях и вопросах. Например:
1. Do you go to school?
Ты ходишь в школу?
2. I didn’t want to study
Я не хотел учиться.

Но что будет, если поставить do в утвердительные предложения? Например:
- She does want this dress
Она действительно хочет это платье.
- He did help me with that
Он действительно помог мне с этим.

Таким образом, вспомогательный глагол do используется в утверждениях, чтобы добавить основному глаголу усиление. Использовать его можно в present simple (do/does) и в past simple (did).

Теперь мы готовы дать отпор Марье Ивановне! 😁

#грамматика@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11👍6🔥4😁1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Я на what? 😳

В английском языке есть довольно популярное выражение «I am on it», которое переводится как «заниматься чем-то, что должно быть сделано» или «пытаться решить какую-то задачу/проблему».

Вот примеры его использования:

1. Don't worry, I am on it and will resolve the issue shortly.
Не волнуйтесь, я занимаюсь этим и скоро решу проблему.

2. I am on it.
Я занимаюсь этим.

3. I want you both to know that I am on it.
Я хочу, чтобы вы обе знали, что я работаю над этим.

Выражение довольно неформальное, поэтому его очень часто можно встретить как в сериалах и фильмах, так и в жизни ☺️

#идиомы@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10🔥7👍41
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌍 Чуть больше про акценты😎

Практически каждый человек, изучающий американский английский язык, задумывался о том, какой прикольный и крутой британский акцент. Но, как и везде, акценты в Британии также бывают разные! 🇬🇧

Если Вы учите британский английский, совсем необязательно разговаривать так, чтобы Вас спросили: ”Excuse me, what?” 😅

К этому посту прикладываем довольно показательное видео на одну из самых популярных тем в обсуждении акцентов! 🎥
Не упустите шанс насладиться разнообразием звучания языка!

#разговорный_английский@plusvibelang
#полезное@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9🙈6🤓5👍1🔥1😁1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎉 Exited? Happy? У нас есть кое-что получше! 😎

Сегодня хотим рассказать о слове “ecstatic”, которое переводится как “восторженный” (extremely happy and excited).

Прилагательное сильное, используется для выражения сильных эмоций, а также для сарказма.

1. My friend (who you obviously don’t like) is going to live with us for a while. Are you happy? I’m ecstatic!
*Моя подруга (которая, очевидно, тебе не нравится) поживет с нами некоторое время. Ты рад? Я в восторге!*

2. Do you want me to mow the lawn on my only day off? Sure, I’m ecstatic!
*Ты хочешь, чтобы я косил газон в свой единственный выходной? Конечно, я в восторге!*

Ну, или хорошее применение:

The new president was greeted by an ecstatic crowd.
*Президента приветствовала восторженная толпа.*

Теперь вы можете разнообразить свой вокабуляр новым и довольно интересным словом! 😉

#слова@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8🔥6🥰5
🎓 Снова переубеждаем Марью Ивановну!

Сегодня поговорим о неопределенных местоимениях, а именно об “any”. Со школы мы помним, что any можно употреблять только в отрицательных предложениях или вопросах. Можно, конечно, но что будет, если мы используем его в утвердительном предложении?

Any в утверждении будет значить «любой».

Например:
You can take any bus. They all go downtown.
*Можешь поехать на любом автобусе. Они все идут в центр.*

I would be glad to get any advice.
*Я буду рад получить любой совет.*

It doesn’t matter for me. I will take anything.
*Не имеет значения, я возьму что угодно.*

То же самое распространяется на anybody, anything и т.д.

Теперь вы точно будете во всеоружии! 🔥

#грамматика@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥96👍6😱1