Plus vibe language
659 subscribers
112 photos
176 videos
13 links
Plus vibe - это канал для всех, кто интересуется изучением английского языка! Здесь мы делимся полезными материалами, советами, методиками и вдохновляющими историями.
Наш чат: https://t.me/+Kid9t2vQZVMxMTEy
Download Telegram
Как снять языковой барьер? ☺️

Как и в любом другом языке, одна из самых больших проблем, связанных с английским языком, - как в итоге говорить на нем? Вот учим мы грамматику, вроде все понимаем, а заговорить не можем. И это совершенно нормально, ведь мозгу действительно тяжело перестроиться на незнакомый ему язык, поскольку нужные нейронные связи пока еще отсутствуют. Именно поэтому нам нужно их построить.

Что происходит, когда мы начинаем говорить? Как только мозг понимает, что говорить на этом языке придется часто, нейронные связи появляются и начинают укрепляться, что в итоге позволит Вам идти по ‘протоптанной дорожке’ и, в последствии, говорить свободно.

Получается, чтобы говорить на английском, нужно говорить! Здесь у нас есть несколько вариантов. Мы можем заниматься с преподавателем, который будет корректировать Ваши ошибки, можем посещать разговорные клубы, где будет возможность пообщаться с несколькими людьми сразу, а можем сами найти каких-то ребят из других стран и общаться с ними (но тут нужно понимать, что, с большой вероятностью, Ваши ошибки будут накладываться на их ошибки, что в итоге даст ошибкиХ2).

Не обращайте внимание на то, что сперва диалог будет идти со скрипом. Как только мозг привыкнет к такой необычной для него деятельности, это пройдёт! Главное — продолжать разговаривать, и тогда все точно получится! 💬

#полезное@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11👏4🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Выдернуть вилку из розетки? 🫨

Сегодня поговорим об идиоме pull the plug [pʊl ðiː plʌg], которая буквально переводится как «вытащить вилку из розетки». Однако, у нее есть еще одно значение. Мы можем сказать pull the plug (on something) в значении, которое будет примерно равняться русскому «прекратить», «положить конец».

Вот примеры ее использования:

1️⃣ He wanted to pull the plug on his meaningless existence.
Он хотел прекратить свое существование.

2️⃣ We lost all our money when the company pulled the plug on the production.
Мы потеряли все наши деньги, когда компания положила конец производству.

3️⃣ Then maybe we should pull the plug now.
Тогда, наверное, нужно положить этому конец сейчас.

---

Используйте эту идиому в своем словарном запасе и не бойтесь применять в нужный момент!

#идиомы@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥115🎉3🥴2
За какое время я выучу английский? 🇬🇧

Сегодня мы постараемся честно и логично ответить на этот вопрос.

Начнем с того, что для каждого человека достижение желаемого результата займет разное время. Тем не менее, Вы можете примерно рассчитать, как скоро Вы сможете достигнуть заветного уровня, будь то В1 или С1.

Сюда прикреплю таблицу, где указано примерное количество часов(по приблизительной оценке British Council), в течение которых нужно заниматься английским для получения определенного уровня языка.

Получается, если Ваша цель- это выучить английский с нуля до В1, Вы сможете это сделать за 620-700 часов. Из этого выходит, что как быстро Вы выучите английский язык зависит только от Вас: количество занятий в неделю, длительность этих занятий, ну и, конечно, как быстро воспринимается та или иная информация.

📝 P.S.: мы рекомендуем не переусердствовать и не заниматься английским 12 часов в день. Выберите steady, but a bit challenging темп, которого Вы сможете придерживаться регулярно. Если этого не сделать, вероятность перегореть и забросить изучение станет чрезмерно высокой.

#полезное@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰75🔥4🤯2👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Самые сливки

Сегодня поговорим об идиоме the cream of the crop [ðə kriːm əv ðə krɒp], которая переводится как “лучшие из какой-то группы» или «лучшие из лучших». Конечно, мы всегда можем использовать “best of the best”, но с этой идиомой ваш язык будет звучать намного более продвинуто и интересно!

Вот примеры использования данной идиомы:

1️⃣ To land a job in Google, you have to be the cream of the crop.
Чтобы получить работу в Гугле, ты должен быть лучшим из всей группы.

2️⃣ I just want you to know that while I might look good on paper, I'm not the cream of the crop.
Я хочу, чтобы вы знали, что на бумаге я возможно и хорош, но я не лучший из лучших.

3️⃣ No, Beckman said I get to choose my own team, cream of the crop.
Нет, Бэкмен сказала, что я могу собрать собственную команду, лучших из лучших.

---

Ссылку на американский ухахатбл прилагаем:
https://www.youtube.com/watch?v=8C4lK41SX-Q

#идиомы@plusvibelang
🔥87👍4
-ed или -ing? 😶
За годы своей практики наши учителя и носители языка, работающие с русскими студентами, заметили некоторые ошибки, которые совершают почти все ученики. Сегодня, речь пойдет о неверном выборе окончаний -ed и -ing при образовании причастий.

Давайте разберемся, в чем суть 🤔

Когда мы используем окончание -ing, оно превращает причастие в действительное, то есть такое причастие само совершает действие, вызывает эмоции или впечатления.

Пример:
The ending was extremely disappointing! — концовка была очень разочаровывающей! 😟

В отличие от этого, окончание -ed образует страдательное причастие, которое указывает на то, что объект испытывает действие или эмоцию.

Пример:
I was extremely disappointed by the ending — я был разочарован концовкой😔

Дополнительные примеры:
I was amazed by this view! — я был поражен этим видом 🫨
The view was amazing! — вид был поражающий 😍

В следующий раз, когда будете выбирать окончание, вспоминайте: если объект вызывает эмоции — используем -ing, если испытывает-ed! 💡

#частые_ошибки@plusvibelang
#грамматика@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🥰5👍4
Руссо туристо облико морале 🙂

Сегодня предлагаем вам полезную подборку из 10 слов, которые пригодятся в путешествиях:

1 Book [bʊk] — забронировать
2 Customs [ˈkʌstəmz] — таможня, обычаи
3 Go sightseeing [ɡəʊ ˈsaɪtˌsiːɪŋ] — посмотреть достопримечательности
4 Baggage claim [ˈbæɡɪdʒ kleɪm] — зона получения багажа
5 Embassy [ˈɛmbəsi] — посольство
6 Currency exchange [ˈkʌrənsɪ ɪksˈtʃeɪndʒ] — обмен валюты
7 Emergency [ɪˈmɜːdʒənsi] — чрезвычайная ситуация
8 Accommodations [əˌkɒməˈdeɪʃənz] — жилье
9 Tourist attractions [ˈtʊərɪst əˈtrækʃənz] — туристические достопримечательности
10 Health insurance [hɛlθ ɪnˈʃʊərəns] — медицинская страховка

А теперь — 5 продвинутых слов для опытных путешественников:

1 Scenic [ˈsiːnɪk] — живописный
2 Jet lag [ˈdʒɛt læɡ] — усталость и дезориентация из-за смены часовых поясов
3 Layover [ˈleɪˌəʊvər] — промежуточная остановка при пересадке
4 Staycation [steɪˈkeɪʃən] — отпуск дома или в своем городе
5 Local cuisine [ˈləʊkəl kwɪˈziːn] — местная кухня

Надеемся, с этими словами будет проще не потеряться в мире туризма! 🌍

#слова@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6🔥4🥰3🎉2👍1
😉 Сегодня мы решили сделать подборку полезных приложений, которые пригодятся Вам в изучении английского языка! 😉

1️⃣ Приложение Ewa. Приложение, в котором Вы можете читать адаптированные произведения зарубежных авторов, выбирая их по уровню сложности, с автоматическим переводом.

2️⃣ Приложение Listening от Skyeng. Довольно удобное приложение с короткими аудио дорожками, которые также варьируются по уровню сложности. Можно выбрать тему и акценты.

3️⃣ Приложение Simpler. Это приложение явно было одним из наших фаворитов за прекрасные детективные истории на английском языке. В процессе чтения, Вы можете заметить некоторые сноски, в которых раскрываются небольшие тонкости касательно какого-либо слова или правила. Также присутствуют интересные грамматические упражнения, теория, аудирование и слова.

4️⃣ Ted, YouTube, Spotify. Тут все понятно: подкасты и видео для прокачивания аудирования.

5️⃣ Сайт Ororo. Отличный сайт с множеством фильмов и сериалов с двойными субтитрами на русском и английском языках. Подойдет для людей с любым уровнем английского языка, так как некоторые слова в сериалах и фильмах могут быть очень “местными” или узконаправленными. Сайт является платным. Inorginal, Lelang - бесплатные альтернативы

💡Не упустите возможность использовать эти полезные инструменты в своем обучении! 👍

#полезное@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9🔥5🥰2😁2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌊 Американская культура: символы и притчи 🌊

В этом посте мы хотим немного рассказать про американскую культуру. У любой нации есть свой фольклор, который, само собой, отличается от фольклора других наций. Сегодня мы хотим рассказать, что значит, когда кого-то называют скорпионом или лягушкой и какую историю они так часто упоминают.

💡Пошло это из притчи:

Скорпион и лягушка встречаются на берегу журчащего потока. Переправа слишком опасна, и скорпион вежливо просит лягушку перенести его на своей спине. Это настораживает лягушку, и она спрашивает: «Как я могу быть уверена, что ты не ужалишь меня?» Скорпион отвечает: «Потому что если я тебя ужалю, я тоже умру». Этот разумный ответ успокаивает лягушку, и она позволяет скорпиону взобраться на спину.

Они отплывают и, проплыв половину пути, скорпион ужаливает лягушку прямо в середину спины. Лягушка чувствует действие яда и начинает тонуть. Умирая, она спрашивает: «Почему?» А скорпион отвечает: «Это моя природа».

🔍🤨Зачем они так часто ссылаются на эту притчу? Чтобы сказать, что человек не может сопротивляться своей природе, даже если в последствии это ему навредит. Или же чтобы показать, что такому человеку нельзя верить и/или стоит опасаться.

Теперь Вы знаете чуточку больше об американской культуре😎

#культура@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9👍9🥰5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда я вырасту, я хочу быть Швейцарией 😟

В этом посте мы хотим разобрать идиому, которая встретилась одному из наших учеников при просмотре сериала.

👉 To be Switzerland [tu bi ˈswɪt͡sərlənd]. Дословно, она переводится как «быть Швейцарией», но по факту означает «сохранять нейтралитет».

Тем не менее, носители языка из нашей команды говорят, что это выражение нераспространенное и лучше выбрать другое в зависимости от значения, которое Вы хотите передать.

Например, be on the sidelines [bi ɒn ðə ˈsaɪdlaɪnz]

🗣 Как вы понимаете эту идиому? Делитесь мнениями в комментариях!

#идиомы@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9👍3🔥3🥰2
🌟 Подборка слов для описания фильмов и сериалов 🎬

В этом посте хотим поделиться с Вами подборкой из 10 слов, которыми можно описать фильмы и сериалы:

1. Acting [ˈæktɪŋ] – актёрская игра
2. Character [ˈker.ək.tɚ] – персонаж
3. Protagonist [prəˈtæɡənɪst] – главный герой
Antagonist [ænˈtæɡənɪst] – антагонист (противник главного героя)
4. Special effects [ˈspeʃəl ɪˈfɛkts] – спецэффекты
5. Plot [plɒt] – сюжет
6. Plot twists [plɒt twɪsts] – сюжетные повороты
7. Cast [kæst] – актёрский состав
8. Script [skrɪpt] – сценарий
9. Genre [ˈʒɒnrə] – жанр
10. Director [daɪˈrek.tɚ] / [dɪˈrek.tɚ] - режиссёр

А также 5 более продвинутых слов:

1. Voice-over [ˈvɔɪs ˌəʊvər] – закадровый голос
2. Leading part [ˈliːdɪŋ pɑːrt] – главная роль
3. Ambiguous [æmˈbɪɡjuəs] – двусмысленный, неопределённый
4. Climax [ˈklaɪmæks] – кульминация
5. Profound [prəˈfaʊnd] – глубокий, значимый

🎥 Используйте эти слова для более яркого описания ваших любимых фильмов и сериалов!

#слова@plusvibelang
9👍4🔥3🤓3🤡2👀2
☺️ Еще немного об американской культуре 🇺🇸

Рестлинг играет важную роль в американской культуре. Это сочетание политики, театра, массовой культуры и (немного) спорта — одна из основных частей развлекательной индустрии. Каждый матч идет по заранее определенному сценарию, и тем не менее, даже самый «прожженный» зритель часто верит в то, что всё происходящее реально.

В любом матче есть face и heel.
Face — протагонист, герой в поединке, и heel — злодей.

Также в рестлинге встречаются jobbers.
Jobber — боец, роль которого проигрывать более известным бойцам для поднятия их имиджа или интереса к ним.

Чтобы понять, насколько животрепещущие темы охватываются в рестлинге, прилагаем фото «злодеев» в разные промежутки времени. 📸💥

#культура@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8🔥6🏆4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🥺 Мне жаль 🥺

В общем, если мы сожалеем о чем-то, мы, конечно, можем сказать «sadly» или «unfortunately», но это скучно/длинно и просто.

Вместо этого мы можем использовать “alas” [əˈlæs], которое переводится как «увы», разнообразив свою речь более продвинутым и коротким ( ‼️ ) словом.

#слова@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🔥6👍5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🥺 В другой раз? 🥺
Давайте посмотрим на то, как сказать "в другой раз" на английском языке. Самое первое, что приходит на ум, — another time.
Да, выражение используется действительно часто, но не так часто, как raincheck (или же rain check).
Изначально слово пришло из бейсбола: если начинался дождь, игру отменяли, а зрителям давали raincheck, по которому они могли прийти на другую игру.
Raincheck может использоваться как глагол, но чаще используется в выражениях в качестве существительного. Вот некоторые примеры его использования:
1 Hmm, I said I may have to take a raincheck.
Хм, я сказал, что, возможно, мне придется взять дополнительный чек.
2 I don't know what's planned for tonight, but you might need to raincheck that.
Я не знаю, что запланировано на вечер, но вам, вероятно, стоит это перенести.
3 He texted to ask for a raincheck on our meeting next week.
Он написал с просьбой перенести нашу встречу на следующую неделю.

Теперь вы знаете, как сказать «в другой раз» на английском, и сможете использовать эти фразы в разговоре! 🙏

#идиомы@plusvibelang
#культура@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍743🔥3😁2🤓1
Вкусно! 🤤

Когда мы едим что-то безумно вкусное, вряд ли нам хочется сказать, что еда просто хорошая. Особенно в ситуациях, когда мы в гостях, и нужно действительно похвалить еду. Сегодня поделимся 10 словами и выражениями, которые нам помогут.

- Delicious /dɪˈlɪʃəs/ - вкусно. Классический вариант, как и tasty /ˈteɪsti/, но первый более выразительный и менее повседневный.
- Yum (Yummy) /jʌm/ — вкусно, коротко и ясно.
- Mouth-watering /ˈmaʊθ ˌwɔːtərɪŋ/ — аппетитный, слюнки текут.
- Finger-licking /ˈfɪŋɡər ˈlɪkɪŋ/ — пальчики оближешь.
- Lip-smacking /ˈlɪp ˈsmækɪŋ/ — вкусный, более неформальный, но очень выразительный вариант.
- Scrumptious /ˈskrʌmptʃəs/ — восхитительный, пальчики оближешь.
- I can't resist such delicious/good... something — Я не могу устоять перед такой вкусной/хорошей... (едой).
- I can't get enough of it — Я не могу насытиться, перестать это есть.
- I could eat it all day — Я мог бы есть это целый день.
- This is to die for — За такое и умереть не жалко.

Применяя эти яркие выражения, вы сможете не только выразить свое восхищение едой, но и добавить немного веселья в разговоры за столом ☺️

#слова@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6👍4🥰3🔥2🤗2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🐾 А Марья Ивановна говорила, что так нельзя! 😡

Сегодня решили поговорить о небольшой особенности, которую изучают не во всех школах. Связана она с вспомогательным глаголом do.

Во многих школах вспомогательный глагол do используют только в отрицательных предложениях и вопросах. Например:
1. Do you go to school?
Ты ходишь в школу?
2. I didn’t want to study
Я не хотел учиться.

Но что будет, если поставить do в утвердительные предложения? Например:
- She does want this dress
Она действительно хочет это платье.
- He did help me with that
Он действительно помог мне с этим.

Таким образом, вспомогательный глагол do используется в утверждениях, чтобы добавить основному глаголу усиление. Использовать его можно в present simple (do/does) и в past simple (did).

Теперь мы готовы дать отпор Марье Ивановне! 😁

#грамматика@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11👍6🔥4😁1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Я на what? 😳

В английском языке есть довольно популярное выражение «I am on it», которое переводится как «заниматься чем-то, что должно быть сделано» или «пытаться решить какую-то задачу/проблему».

Вот примеры его использования:

1. Don't worry, I am on it and will resolve the issue shortly.
Не волнуйтесь, я занимаюсь этим и скоро решу проблему.

2. I am on it.
Я занимаюсь этим.

3. I want you both to know that I am on it.
Я хочу, чтобы вы обе знали, что я работаю над этим.

Выражение довольно неформальное, поэтому его очень часто можно встретить как в сериалах и фильмах, так и в жизни ☺️

#идиомы@plusvibelang
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10🔥7👍41