This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Алфавитъ отношений Ленского и Ольги
⚜⚜⚜
Lensky and Olga’s relationship alphabet
Translation👇🏻
Lensky: She’s alpha, I’m her omega. I’m yin, she’s my yang. We maximally feel each other. It’s like flying. I could do a wave and she would catch it. That’s all.
⚜⚜⚜
Lensky and Olga’s relationship alphabet
Translation👇🏻
Lensky: She’s alpha, I’m her omega. I’m yin, she’s my yang. We maximally feel each other. It’s like flying. I could do a wave and she would catch it. That’s all.
😁307❤63🔥41🤣23❤🔥15👍6🌚4
Въ любой непонятной ситуации, будь то внезапный снегопадъ на летней съёмке али здоровенный современный элементъ посреди исторического здания, у насъ есть запретное, но крайне действенное заклинание «Лёха потомъ на монтаже поправитъ».
Въ этотъ моментъ взоры всехъ присутствующихъ поворачиваются куда-то за камеру, и, ежели сердце ваше чутко, можно расслышать, какъ тихонько, сквозь слёзы, смеётся именинникъ.
Лёхе плевать, что магия вне Хогвартса запрещена, и что Шапоклякъ утверждала, будто хорошими делами прославиться нельзя. Онъ добръ, красивъ, умёнъ, скроменъ и фантастически талантливъ. Мы счастливы созерцать такой самоцветъ въ Перчатке Бесконечности Питервилля, поздравляемъ съ днёмъ рождения, желаемъ всемирного признания твоего дарования, а также здоровья, радости и мира тебе и всемъ, кого ты любишь! Присоединяйтесь въ комментарияхъ!
⚜️⚜️⚜️
Whenever in trouble, be it a sudden snowfall during a summer shooting or a hefty modern element right up on a historical building, we use a forbidden but an extremely effective spell: “Lyokha will edit that out”.
Then everybody’s gaze would turn somewhere behind the camera, and those with sensitive hearts could hear the birthday boy laughing softly through tears.
Lyokha doesn’t care if magic outside of Hogwarts is forbidden or if Shapoklyak claimed there was no way to get famous through good deeds. He is kind, handsome, smart, modest and fantastically talented. We are happy to contemplate such a gemstone in Piterville’s Infinity Gauntlet, we congratulate you on your birthday, we wish worldwide recognition to your talent, as well as health, joy and peace to you and those you love! Everyone join our well-wishing in the comment section below!
Въ этотъ моментъ взоры всехъ присутствующихъ поворачиваются куда-то за камеру, и, ежели сердце ваше чутко, можно расслышать, какъ тихонько, сквозь слёзы, смеётся именинникъ.
Лёхе плевать, что магия вне Хогвартса запрещена, и что Шапоклякъ утверждала, будто хорошими делами прославиться нельзя. Онъ добръ, красивъ, умёнъ, скроменъ и фантастически талантливъ. Мы счастливы созерцать такой самоцветъ въ Перчатке Бесконечности Питервилля, поздравляемъ съ днёмъ рождения, желаемъ всемирного признания твоего дарования, а также здоровья, радости и мира тебе и всемъ, кого ты любишь! Присоединяйтесь въ комментарияхъ!
⚜️⚜️⚜️
Whenever in trouble, be it a sudden snowfall during a summer shooting or a hefty modern element right up on a historical building, we use a forbidden but an extremely effective spell: “Lyokha will edit that out”.
Then everybody’s gaze would turn somewhere behind the camera, and those with sensitive hearts could hear the birthday boy laughing softly through tears.
Lyokha doesn’t care if magic outside of Hogwarts is forbidden or if Shapoklyak claimed there was no way to get famous through good deeds. He is kind, handsome, smart, modest and fantastically talented. We are happy to contemplate such a gemstone in Piterville’s Infinity Gauntlet, we congratulate you on your birthday, we wish worldwide recognition to your talent, as well as health, joy and peace to you and those you love! Everyone join our well-wishing in the comment section below!
🎉206❤71❤🔥18👏10🔥6🍾3👍2😁1🕊1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Пушкинъ, когда узналъ, что Питервилль снялъ циклъ по «Евгению Онегину»
⚜️⚜️⚜️
Pushkin having learnt of Piterville’s new video cycle on “Eugene Onegin”
⚜️⚜️⚜️
Pushkin having learnt of Piterville’s new video cycle on “Eugene Onegin”
🔥328❤88😁45🤣18🥰5👍3❤🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Две галочки на прочитанномъ письме Татьяны, но лишь одна на взаимности
⚜️⚜️⚜️
A double checkmark on Tatiana’s letter, yet a single checkmark on mutuality
Переводъ👇🏻
Татьяна: Я особенная?
Онегинъ: Дааа
Татьяна: Я единственная?
Онегинъ: Нууу дааа
Татьяна: Я сексуальная?
Онегинъ: …
Татьяна: 🤨
⚜️⚜️⚜️
A double checkmark on Tatiana’s letter, yet a single checkmark on mutuality
Переводъ👇🏻
Татьяна: Я особенная?
Онегинъ: Дааа
Татьяна: Я единственная?
Онегинъ: Нууу дааа
Татьяна: Я сексуальная?
Онегинъ: …
Татьяна: 🤨
😁231❤🔥78🤣55👍21❤10🔥5💔5👀2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ленский и Ольга – два типа отзывовъ о жизни въ деревне
⚜️⚜️⚜️
Lensky and Olga: two different types of reviews on rural life
Translation👇🏻
Lensky: It’s not that hard. Tell him!
Olga: It’s extremely tough.
Lensky: Right. But it’s worth it.
⚜️⚜️⚜️
Lensky and Olga: two different types of reviews on rural life
Translation👇🏻
Lensky: It’s not that hard. Tell him!
Olga: It’s extremely tough.
Lensky: Right. But it’s worth it.
❤160🤣119🔥39😁21👍15🐳4💯2❤🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Диаграмма счастья Татьяны по версии Онегина
⚜️⚜️⚜️
Tatiana’s happiness diagram according to Onegin
Translation👇🏻
With me you are here. Without me you are here.
With me – without me.
With me – without me!
⚜️⚜️⚜️
Tatiana’s happiness diagram according to Onegin
Translation👇🏻
With me you are here. Without me you are here.
With me – without me.
With me – without me!
😁208❤49❤🔥20👍16🤣16🔥7
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Я кончилъ первую главу;
Пересмотрелъ всё это строго:
Противоречий очень много,
Но ихъ исправить не хочу.
⚜⚜⚜
Meanwhile my novel’s opening section
is finished, and I’ve looked it through
meticulously; in my fiction
there’s far too much of contradiction,
but I refuse to chop or change.
(Translation by Charles H. Johnston)
Пересмотрелъ всё это строго:
Противоречий очень много,
Но ихъ исправить не хочу.
⚜⚜⚜
Meanwhile my novel’s opening section
is finished, and I’ve looked it through
meticulously; in my fiction
there’s far too much of contradiction,
but I refuse to chop or change.
(Translation by Charles H. Johnston)
❤178😁115🤣43👍16🔥13👏5❤🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Утешая Татьяну, или хорошее настроение не всегда заразительно
⚜️⚜️⚜️
Comforting Tatiana, or good mood is not always contagious
⚜️⚜️⚜️
Comforting Tatiana, or good mood is not always contagious
🤣230😁51❤33👍14🔥9😢7🤪5❤🔥4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Крадущийся Онегинъ, затаившийся Ленский
⚜️⚜️⚜️
Crouching Onegin, Hidden Lensky
⚜️⚜️⚜️
Crouching Onegin, Hidden Lensky
😁275❤91🔥55🤣22👍9❤🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Володя, не драматизируй: мы просто танцевали
⚜️⚜️⚜️
Don’t be so dramatic, Volodya: we were just dancing
Translation👇🏻
Olga: Um... He’s a highly dramatic and highly intense person, that is he.
Pushkin: Would you translate that?
Olga: He’s a drama person, an intensity person on practically any issue.
Lensky: 😫
Olga: Attention: any issue.
⚜️⚜️⚜️
Don’t be so dramatic, Volodya: we were just dancing
Translation👇🏻
Olga: Um... He’s a highly dramatic and highly intense person, that is he.
Pushkin: Would you translate that?
Olga: He’s a drama person, an intensity person on practically any issue.
Lensky: 😫
Olga: Attention: any issue.
🤣285❤40🔥18👍12👏7❤🔥6😁6🗿2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Секретные архивы: Онегинъ репетируетъ ответъ Татьяне
⚜⚜⚜
Secret archives: Onegin is rehearsing his reply to Tatiana
Translation👇🏻
It’s all over. All is going amiss. Nothing is going to be well. You did everything you could. To worry is the only thing left to do. Worry up!
⚜⚜⚜
Secret archives: Onegin is rehearsing his reply to Tatiana
Translation👇🏻
It’s all over. All is going amiss. Nothing is going to be well. You did everything you could. To worry is the only thing left to do. Worry up!
😁199🤣82🔥24❤16👍14🤪8👏5❤🔥1