پلاکارد کم آوردیم.
2.66K subscribers
1.62K photos
186 videos
27 files
1.09K links
«انقدر کشتید که پلاکارد کم آوردیم»
Download Telegram
«کوییر بودن زندگی من رو نجات داد. ما عموماً به کوییر بودن به چشم محرومیت نگاه می‌کنیم. امّا من وقتی به زندگی‌ام نگاه می‌کنم، می‌بینم که کوییر بودن از من نوآوری متفاوتی رو درخواست کرد. من مجبور به انتخاب راه‌های جایگزین شدم؛ من رو کنجکاو کرد؛ من رو مجبور کرد تا از خودم بپرسم "آیا این برای من کافیه؟"»

— اوشن ووانگ.
پلاکارد کم آوردیم.
«کوییر بودن زندگی من رو نجات داد. ما عموماً به کوییر بودن به چشم محرومیت نگاه می‌کنیم. امّا من وقتی به زندگی‌ام نگاه می‌کنم، می‌بینم که کوییر بودن از من نوآوری متفاوتی رو درخواست کرد. من مجبور به انتخاب راه‌های جایگزین شدم؛ من رو کنجکاو کرد؛ من رو مجبور کرد…
من از روی تجربه‌ی شخصی به این اضافه کنم و بگم که زندگی من رو هم نجات داد، سختی‌های خیلی بیشتری رو سر راهم قرار داد، امّا در کنارش آدم‌ها و دانش و دیدگاهی رو هم بهم داد که باعث شد آدم بهتری بشم.
👍2
من خودم تا به امروز همینجوری نوشتم امّا احساس می‌کنم اگر لینک باشه چنل مرتب‌تر خواهد بود؟
happy polyamorous pride day!! 💙❤️🖤
آن فرانک اگر زنده بود امروز ۹۳ ساله می‌شد.
۸۰ سال پیش در چنین روزی آن فرانک ۱۳ ساله دفترچه‌ای رو هدیه گرفت که بعدها تبدیل شد به یکی از تأثیرگذارترین و شناخته‌شده‌ترین مجموعه یادداشت‌هایی که در طول جنگ جهانی دوم نوشته شده بودن، او در این یادداشت‌ها از تجربه‌ی زندگی یک دختر یهودی تحت سلطه‌ی نازی‌ها و در مخفی‌گاه صحبت می‌کنه. حدس زده می‌شه که آن و خواهرش مارگو بین ۱ و ۳۱ مارچ ۱۹۴۵ در یکی از کمپ‌های نازی‌ها جون خودشون رو از دست داده باشن. آن با آرزوی انتشار نوشته‌هاش نوشتن در اون دفتر رو شروع کرد و این آرزوش دو سال بعد از مرگش در تاریخ ۲۵ ژوئن ۱۹۴۷ واقعی شد!

موزه‌ی خانه‌ی آن فرانک در هلند چندسال پیش یه سریال کوتاه دو فصلی در یوتیوب ساخت که نوشته‌های آن رو به تصویر می‌کشید، ایده‌ی اصلی سریال این بود که «اگر آن به جای دفترچه یه دوربین هدیه می‌گرفت». اینجا می‌تونید فصل اولش رو تماشا کنید.
happy intersex pride day! 💛💜
happy trans pride day! 💙💖🤍💖💙
پلاکارد کم آوردیم.
happy trans pride day! 💙💖🤍💖💙
به همین مناسبت، «چرا نباید از کلمه‌ی ترنسکشوال استفاده کنیم؟»

این کلمه، یه کلمه‌ی تاریخ‌گذشته و قدیمیه که برای تبدیل کردن هویت ترنس‌جندر به یک بیماری (pathologise) استفاده می‌شده. در سال ۱۹۸۰، "ترنسکشوالیتی" به عنوان یک بیماری روانی در DSM* لیست شده بود، این یعنی به ترنس‌جندر بودن به چشم یه بیماری روانی نگاه می‌شد، در سال ۱۹۹۴ این رو از "ترنسکشوالیتی" به "اختلال هویت جنسی" تغییر دادن، این تغییر همچنان ترنس‌جندر بودن رو یه بیماری روانی می‌دونست. سال ۲۰۱۲ این موضوع به gender dysphoria یا همون اذیت و کانفلیکتی که افراد ترنس تحمل می‌کنن به دلیل یکی نبودن هویت جنسیتیشون و جنسیتی که هنگام تولد بهشون نسبت داده شده (gender assigned at birth) تغییر کرد! این قدم باعث شد که بیماری از هویت جدا شه و روی استرس و اضطرابی که بعضی افراد ترنس بعضی مواقع احساس می‌کنن تمرکز کنه. به دلایلی که گفتیم، افراد غیرترنس نباید از کلمه‌ی «ترنسکشوال» استفاده کنن، امّا اگر ترنس هستید و با این کلمه راحتید، اوکیه! هرکاری رو بکنید که باعث می‌شه حس بهتری داشته باشید.

DSM: Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders.

https://www.instagram.com/reel/CerZH6Tp06S/?igshid=YmMyMTA2M2Y=
پلاکارد کم آوردیم.
happy trans pride day! 💙💖🤍💖💙
محترمانه‌ترین و درست‌ترین اصطلاحاتی که می‌تونیم هنگام اشاره به و صحبت راجع به افراد ترنس استفاده کنیم.

Transgender, adj.
ترنس‌جندر، صفت.

این صفت برای توصیف افرادی به کار می‌ره که با جنسیتی که هنگام تولد (بر اساس آناتومی) بهشون نسبت داده شده هویت‌یابی نمی‌کنند. خیلی مهمه که یادمون باشه «ترنس‌جندر» یه صفته و همیشه هم به عنوان صفت باید به کار بره، این یعنی شما نمی‌تونید بگید «فلانی یه ترنس‌جندره» و درستش اینه که بگیم «فلانی یه فرد ترنس‌جندره» یا «فلانی ترنس‌جندره». وقتی از کلمه‌ی «فرد» و غیره قبل از صفت استفاده نمی‌کنیم داریم افراد ترنس‌ رو dehumanise می‌کنیم. همچنین، حواستون باشه که چیزی به نام transgendered نداریم چون چنین کلمه‌ای پیشنهاد می‌کنه یه اتفاقی زرای اون فرد افتاده که ترنس‌جندر "شده" در صورتی که اینطور نیست (این مورد توی فارسی خیلی کاربردی نداره و بیشتر هنگام انگلیسی صحبت کردن به کار می‌آد).

Transition, adj. or v.
ترجمه‌ی تحت‌اللفظی فارسی‌اش می‌شه «گذار» یا «مرحله‌ی تغییر» امّا در trans terminology ترجمه‌ای نداره تا جایی که می‌دونم.

این کلمه به اقدامات یک فرد برای تصدیق (affirm) هویت جنسیتی‌اش اشاره داره. این کلمه از روی عمد معنای آشکار، دقیق و ثابتی نداره چون فقط یک راه برای این کار وجود نداره و اصلاً همه‌ی افراد ترنس ترنزیشن نمی‌کنن. ترنزیشن می‌تونه شامل کارهایی مثل تغییر ضمایر، تغییر استایل، جراحی، تزریق هورمون و تغییر نام باشه امّا لزوماً فقط این‌ها نیست و ممکنه حتی هیچ‌کدوم از اینا نباشه! برای همین مهمه که اجازه بدیم تا هرفرد ترنس خودش ترنزیشن خودش رو معنی کنه و همچنین از عباراتی مثل "the transition" و "the full transition" و غیره استفاده نکنیم چون هیچ راه "کامل" و "درست" و یکسانی برای ترنزیشن وجود نداره! همچنین از پرسیدن سؤال «یعنی فلان جات رو هم جراحی کردی؟» و امثالش خودداری کنید! به هیچ‌کس هیچ ربطی نداره که بین پاهای یه آدم چیه چون اون چیز (هرچیزی که باشه) جنسیت انسان رو تعیین نمی‌کنه! و لطفاً متوجه باشید که افراد ترنس برای بردن جایزه و جلب توجه و خوشحال کردن بقیه ترنزیشن نمی‌کنن، ترنزیشن می‌کنن تا بتونن زندگی کنن، حالا این ترنزیشن هرچی که باشه و هرمعنی‌ای که بده برای خودشون!
«یادآوری که همواره میس‌جندر کردن یک نفر همچنان بی‌احترامیه حتی اگر "غیرعمد" باشه. عمدی نداشتن، خودش یه انتخابه.»
پلاکارد کم آوردیم.
«یادآوری که همواره میس‌جندر کردن یک نفر همچنان بی‌احترامیه حتی اگر "غیرعمد" باشه. عمدی نداشتن، خودش یه انتخابه.»
as a wise woman once said, “inaction is an action”. you’re responsible for your lack of knowledge when you actively choose not to take action, and wait for the said knowledge to come to you.
و درنهایت، وقتی یه فرد کوییر بهتون می‌گه فلان حرفی که زدید غلطه، بهش گوش کنید، به جای این‌که in your righteous cishet minds شروع کنید توجیه که نه ببین من منظورم این نبود و وای فلانی چقدر سخت می‌گیری. قدم اول همراه خوبی بودن، گوش کردنه.