Natural Goodness
عنوان: خیر طبیعی
نویسنده: فیلیپا فوت
مترجم: امیرحسین خداپرست
ناشر: دگر
وضعیت ترجمه: در حال ویرایش
#ترجمه
@philobooks
عنوان: خیر طبیعی
نویسنده: فیلیپا فوت
مترجم: امیرحسین خداپرست
ناشر: دگر
وضعیت ترجمه: در حال ویرایش
#ترجمه
@philobooks
The Royalist Revolution
عنوان فارسی کتاب: انقلاب سلطنتطلبانه
مترجم: کاوه حسین زاده راد
ناشر: طرح نو
وضعیت ترجمه: در حال انجام
#ترجمه
@philobooks
عنوان فارسی کتاب: انقلاب سلطنتطلبانه
مترجم: کاوه حسین زاده راد
ناشر: طرح نو
وضعیت ترجمه: در حال انجام
#ترجمه
@philobooks
The Political Reason of Edmund Burke
عنوان فارسی کتاب: عقل سیاسی ادموند برک
Duke University Press 1960
نویسنده: فرانسیس کاناوان
مترجم: کاوه حسین زاده راد
ناشر: طرح نو
وضعیت ترجمه: در حال انجام
#ترجمه
@philobooks
عنوان فارسی کتاب: عقل سیاسی ادموند برک
Duke University Press 1960
نویسنده: فرانسیس کاناوان
مترجم: کاوه حسین زاده راد
ناشر: طرح نو
وضعیت ترجمه: در حال انجام
#ترجمه
@philobooks
Forwarded from کتابهای در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
I know there are so many of you
عنوان کتاب: شما بیشمارید!
نویسنده: آلن بدیو
مترجم: احسان پورخیری
ناشر: لگا (مجموعه "درنگها")
وضعیت انتشار: تحویل به ناشر
@preparing
عنوان کتاب: شما بیشمارید!
نویسنده: آلن بدیو
مترجم: احسان پورخیری
ناشر: لگا (مجموعه "درنگها")
وضعیت انتشار: تحویل به ناشر
@preparing
○ عنوان اثر به آلمانی:
Der Klassenkampf oder Die Wiederkehr des Verdrängten? Eine politische und philosophische Geschichte
○ حجم اثر به آلمانی با نمایه: ۴۲۳ صفحه
○ عنوان اثر به انگلیسی:
Class Struggle: A Political and Philosophical History
○ حجم اثر به انگلیسی با نمایه: ۳۷۸ صفحه
○ نویسنده: دومینیکو لوسوردو
○ عنوان احتمالی به فارسی: تاریخ سیاسی و فلسفی مبارزهٔ طبقاتی
○ مترجم: آریا سُلگی
○ ناشر: به دنبال ناشر
○ وضعیت: یک سوم اثر ترجمه شده
#ترجمه
@philobooks
Der Klassenkampf oder Die Wiederkehr des Verdrängten? Eine politische und philosophische Geschichte
○ حجم اثر به آلمانی با نمایه: ۴۲۳ صفحه
○ عنوان اثر به انگلیسی:
Class Struggle: A Political and Philosophical History
○ حجم اثر به انگلیسی با نمایه: ۳۷۸ صفحه
○ نویسنده: دومینیکو لوسوردو
○ عنوان احتمالی به فارسی: تاریخ سیاسی و فلسفی مبارزهٔ طبقاتی
○ مترجم: آریا سُلگی
○ ناشر: به دنبال ناشر
○ وضعیت: یک سوم اثر ترجمه شده
#ترجمه
@philobooks
Πλάτωνος Ἴων
عنوانِ فارسی کتاب: برگردان و شرحِ دیالوگِ "ایون" (ترجمه از متنِ یونانی)
نویسنده: افلاطون
مترجم: پوریا معقولی
ناشر: نامعلوم
وضعیت ترجمه: در حالِ بازنگریِ پایانی
#ترجمه
@philobooks
عنوانِ فارسی کتاب: برگردان و شرحِ دیالوگِ "ایون" (ترجمه از متنِ یونانی)
نویسنده: افلاطون
مترجم: پوریا معقولی
ناشر: نامعلوم
وضعیت ترجمه: در حالِ بازنگریِ پایانی
#ترجمه
@philobooks
Identität und Differenz
عنوان فارسی: اينهمانی و تفاوت
نویسنده: مارتین هايدگر
مترجم: افشین احمدی
ناشر: نامعلوم
وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه
ترجمه از زبان آلمانی
#ترجمه
@philobooks
عنوان فارسی: اينهمانی و تفاوت
نویسنده: مارتین هايدگر
مترجم: افشین احمدی
ناشر: نامعلوم
وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه
ترجمه از زبان آلمانی
#ترجمه
@philobooks
Robert Pantano
The Art of Living an Absurd Existence: Paradoxes and Thought Experiments That Change the Way You Think
عنوان اولیه: هنر در پوچی زیستن
نویسنده: رابرت پانتانو
ترجمه: مرتضی براتی
وضعیت: در حال اتمام
ناشر: نامشخص
#ترجمه
@philobooks
The Art of Living an Absurd Existence: Paradoxes and Thought Experiments That Change the Way You Think
عنوان اولیه: هنر در پوچی زیستن
نویسنده: رابرت پانتانو
ترجمه: مرتضی براتی
وضعیت: در حال اتمام
ناشر: نامشخص
#ترجمه
@philobooks
میی در ده که فردا هست نوروز
بباید ساختن جشنی دل افروز
کنون باری بیا تا امشبی خوش
بهم جشنی بسازیم ای پریوش
همه روی زمین آب زلالست
همه روی هوا باد شمالست
بروی دشت افگن دیده ای دوست
که مغز پسته بیرون آمد از پوست
ز سنگ خاره آتش جست بیرون
سر کهسار شد از لاله پرخون
جهان تازهست و ایام بهارست
سماعی خوش شرابی خوشگوارست
درین موسم تماشا ناگزیرست
که با زاری مرغ آواز زیرست
(خسرونامه عطار نیشابوری)
نوروز کهن مبارک 🍎🌱🌸
@philobooks
بباید ساختن جشنی دل افروز
کنون باری بیا تا امشبی خوش
بهم جشنی بسازیم ای پریوش
همه روی زمین آب زلالست
همه روی هوا باد شمالست
بروی دشت افگن دیده ای دوست
که مغز پسته بیرون آمد از پوست
ز سنگ خاره آتش جست بیرون
سر کهسار شد از لاله پرخون
جهان تازهست و ایام بهارست
سماعی خوش شرابی خوشگوارست
درین موسم تماشا ناگزیرست
که با زاری مرغ آواز زیرست
(خسرونامه عطار نیشابوری)
نوروز کهن مبارک 🍎🌱🌸
@philobooks
A Companion To Greek Tragedy مجموعه مقالات در باب تراژدی یونان باستان ویراسته جاستینا گریگوری. ترجمه فارسی: گروه مترجمان (خانم ها مریم خوبکردار ،الهام السادات کریمی ،الهام جنتی ،مریم کریمی ، مریم رضایی ،خاطره سبحانیان ،مریم السادات حسینی سیرت ،محدثه ربانی نیا ،اکرم نوری زاده و آقایان سعید حاجیان نژاد ،پدرام زارعی ،سجاد هویدا ،سلیم مختاری و ...)
ویراستار علمی ترجمه فارسی: علیرضا محمدی بارچانی زمان اتمام ترجمه ها: نیمه تابستان ۱۴۰۳ ناشر : در حال رایزنی با چند انتشارات جهت انعقاد قرارداد
#ترجمه
@philobooks
ویراستار علمی ترجمه فارسی: علیرضا محمدی بارچانی زمان اتمام ترجمه ها: نیمه تابستان ۱۴۰۳ ناشر : در حال رایزنی با چند انتشارات جهت انعقاد قرارداد
#ترجمه
@philobooks
Beyond the Periphery of the Skin: Rethinking, Remaking, and Reclaiming the Body in Contemporary Capitalism
عنوان: فراسوی کرانههای پوست: بازاندیشی، بازسازی و بازستانی بدن در سرمایهداری معاصر
نویسنده: سیلویا فدریچی
مترجم: ژینا مدرس گرجی
وضعیت ترجمه: در حال انجام
ناشر: نامشخص
#ترجمه
@philobooks
عنوان: فراسوی کرانههای پوست: بازاندیشی، بازسازی و بازستانی بدن در سرمایهداری معاصر
نویسنده: سیلویا فدریچی
مترجم: ژینا مدرس گرجی
وضعیت ترجمه: در حال انجام
ناشر: نامشخص
#ترجمه
@philobooks
عنوان كتاب: 'Essays On Aristotle's Poetics
ویراستهٔ:
املی اوکسنبرگ رورتی
عنوان فارسی: جستارهایی در بوطیقای ارسطو
مترجم: اسکندر صالحی
وضعیت کتاب: نزدیک به اتمام ویرایش
ناشر: نامعلوم
#ترجمه
@philobooks
ویراستهٔ:
املی اوکسنبرگ رورتی
عنوان فارسی: جستارهایی در بوطیقای ارسطو
مترجم: اسکندر صالحی
وضعیت کتاب: نزدیک به اتمام ویرایش
ناشر: نامعلوم
#ترجمه
@philobooks
What is the West?
عنوان فارسی : غرب چیست
نویسنده فیلیپ نمو
مترجم: هنری ملکمی
وضعیت ترجمه:تمام شده
ناشر: پیله
#ترجمه
@philobooks
عنوان فارسی : غرب چیست
نویسنده فیلیپ نمو
مترجم: هنری ملکمی
وضعیت ترجمه:تمام شده
ناشر: پیله
#ترجمه
@philobooks