В пятницу я написала про Боуи и его пациентку, которая была уверена, что с ним в отношениях. И пообещала написать о психозах Боуи подробнее
Психозы Боуи, часть 2
Вообще, психозы - важная часть жизни Боуи, и она почти не упоминается несмотря на то, что это оказало значительное влияние на его жизнь и нашло отражение в некоторых его самых важных работах.
Я не психиатр. И недавно читала, что кодекс психиатров не позволяет ставить диагноз пациентам, с которыми они лично не работали. Поэтому без диагнозов и дифдиагнозов, а просто немного истории болезни.
Боуи был знаком с психозом не понаслышке, не в последнюю очередь потому, что различные психболезни затронули его близких родственников. У двух его тётушек была диагностирована шизофрения, а третью поместили в психиатрическую лечебницу с острым психозом.
У одного из ранних кумиров Боуи, его сводного брата Терри, была также диагностирована шизофрения, у него случались ярко выраженные периоды психоза. Терри вообще оказал сильное влияние на Боуи
Вот что говорит Боуи об одном из психотических эпизодов своего брата в документальном фильме 1998
Брат Боуи был госпитализирован в ныне несуществующую психиатрическую больницу Кейн Хилл в Южном Лондоне, и этот опыт сильно повлиял на "Человек, который продал мир" 1970-х, на обложке которого была изображена эта психлечебница.
Одна из песен этого альбома, All the Madmen, ярко описывает безумие и лечение в старых психиатрических лечебницах. Она была даже упомянута в статье 2010 для British Medical Journal:
"Песня All the Madmen была написана под впечатлением от проблем с психическим здоровьем у брата Дэвида Боуи и выпущена 39 лет назад,до того, как Боуи стал широко известен, на альбоме The Man Who Sold the World. В ней говорится об изоляции от общества психически больных людей, которых отправляют в «холодные и серые дома». В ясном отрывке, который не поётся, а произносится, Боуи с грустью говорит про позор, связанный с психическими заболеваниями (стигматизация), а также об изоляции психбольных от общества: «Where can the horizon lie / When a nation hides / Its organic minds in a cellar”».
Столкнувшись с перспективой выписки, главный герой-пациент осознаёт, что ему комфортно в «Либриуме», задумывается о том, сможет ли он справиться без него и решает сымитировать ухудшение, чтобы остаться: «Я могу летать, я буду кричать, я сломаю себе руку / я причиню себе вред». Он соглашается на электрошоковую терапию. Когда он спрашивает: «Я ведь совсем не в порядке... не так ли?» — не ясно, разыгрывает он психиатра, чтоб остаться в клинике или, что тревожнее, он действительно сомневается в собственном здравомыслии.
Да, психиатрическая больница Кейн-Хилл на окраине Южного Лондона была больницей в Коулсдоне в лондонском районе Кройдон. Девизом больницы было «Aversos compono animos» (Я приношу облегчение встревоженным умам).
Больница была построена в 1880-х. Основная часть больницы Кейн-Хилл была закрыта в начале 90-х годов и сильно обветшала, но одно отделение продолжало работать, пока его окончательно не закрыли лет 10 назад.
Будучи одним из немногих сохранившихся викторианских домов, она регулярно привлекала внимание скучающих подростков и любопытных городских исследователей. На YouTube можно найти сотни видеозаписей заброшенных больничных корпусов.
На самом деле больница много кого вдохновляла. Она изображена на одной из оригинальных версий обложки альбома Боуи «Человек, который продал мир», там же проходили съёмки клипа «Take Me to the Hospital» группы The Prodigy.
Продолжение следует
Психозы Боуи, часть 2
Вообще, психозы - важная часть жизни Боуи, и она почти не упоминается несмотря на то, что это оказало значительное влияние на его жизнь и нашло отражение в некоторых его самых важных работах.
Я не психиатр. И недавно читала, что кодекс психиатров не позволяет ставить диагноз пациентам, с которыми они лично не работали. Поэтому без диагнозов и дифдиагнозов, а просто немного истории болезни.
Боуи был знаком с психозом не понаслышке, не в последнюю очередь потому, что различные психболезни затронули его близких родственников. У двух его тётушек была диагностирована шизофрения, а третью поместили в психиатрическую лечебницу с острым психозом.
У одного из ранних кумиров Боуи, его сводного брата Терри, была также диагностирована шизофрения, у него случались ярко выраженные периоды психоза. Терри вообще оказал сильное влияние на Боуи
Вот что говорит Боуи об одном из психотических эпизодов своего брата в документальном фильме 1998
Брат Боуи был госпитализирован в ныне несуществующую психиатрическую больницу Кейн Хилл в Южном Лондоне, и этот опыт сильно повлиял на "Человек, который продал мир" 1970-х, на обложке которого была изображена эта психлечебница.
Одна из песен этого альбома, All the Madmen, ярко описывает безумие и лечение в старых психиатрических лечебницах. Она была даже упомянута в статье 2010 для British Medical Journal:
"Песня All the Madmen была написана под впечатлением от проблем с психическим здоровьем у брата Дэвида Боуи и выпущена 39 лет назад,до того, как Боуи стал широко известен, на альбоме The Man Who Sold the World. В ней говорится об изоляции от общества психически больных людей, которых отправляют в «холодные и серые дома». В ясном отрывке, который не поётся, а произносится, Боуи с грустью говорит про позор, связанный с психическими заболеваниями (стигматизация), а также об изоляции психбольных от общества: «Where can the horizon lie / When a nation hides / Its organic minds in a cellar”».
Столкнувшись с перспективой выписки, главный герой-пациент осознаёт, что ему комфортно в «Либриуме», задумывается о том, сможет ли он справиться без него и решает сымитировать ухудшение, чтобы остаться: «Я могу летать, я буду кричать, я сломаю себе руку / я причиню себе вред». Он соглашается на электрошоковую терапию. Когда он спрашивает: «Я ведь совсем не в порядке... не так ли?» — не ясно, разыгрывает он психиатра, чтоб остаться в клинике или, что тревожнее, он действительно сомневается в собственном здравомыслии.
Да, психиатрическая больница Кейн-Хилл на окраине Южного Лондона была больницей в Коулсдоне в лондонском районе Кройдон. Девизом больницы было «Aversos compono animos» (Я приношу облегчение встревоженным умам).
Больница была построена в 1880-х. Основная часть больницы Кейн-Хилл была закрыта в начале 90-х годов и сильно обветшала, но одно отделение продолжало работать, пока его окончательно не закрыли лет 10 назад.
Будучи одним из немногих сохранившихся викторианских домов, она регулярно привлекала внимание скучающих подростков и любопытных городских исследователей. На YouTube можно найти сотни видеозаписей заброшенных больничных корпусов.
На самом деле больница много кого вдохновляла. Она изображена на одной из оригинальных версий обложки альбома Боуи «Человек, который продал мир», там же проходили съёмки клипа «Take Me to the Hospital» группы The Prodigy.
Продолжение следует
❤14👍9😢2
Небольшое продолжение про драгдилера фюрера часть 4 (первая,
вторая, третья )
Все же история состоит из случайных совпадений и не терпит сослагательного наклонения.
Гофману, которого лечил и таки вылечил Морель, повезло (напомню, он лечил его от венерической болезни, и когда я писала первый пост, я еще не знала, какими препаратами он это сделал. А тут нашла). А ведь будь это не венгерский сульфометилтиазол , а иная форма сульфаниламида, Гофман мог бы умереть , а Гитлер не поменял бы себе врача.
На самом деле Морель был равнодушен к идеологии фашизма. Он чётко осознавал свои мотивы: деньги. Помимо дохода от врачебной практики, он хотел зарабатывать и другими способами, чтобы поддерживать свой роскошный образ жизни. Возможно, именно это желание элементарной наживы и помогло ему оставаться на плаву. Он был осторожен.
У него были финансовые интересы в компании Hageda, производившей Mutaflor, и в компании Chinoin в Будапеште, где производился сульфаниламид низкого качества, который Морель часто использовал под своим брендом Ultraseptyl. Это как раз тот сульфометилтиазол.
Он также основал компанию Kosolup в Судетской области, которая ранее была захвачена немцами. С 1935 года он владел 50% акций фармацевтической компании Hamma в Гамбурге. Во время войны он поставлял в армию огромное количество поливитаминов и порошка для выведения вшей.
Напомню , сульфаниламиды известны с начала 20 века: препарат из этой группы был впервые получен в 1908 австрийским химиком Паулем Йозефом Якобом Гельмо (1879–1961). Герхард Домагк руководил тестированием пролекарства пронтозил 1935 и был удостоен Нобелевской премии за свою работу.
В 1935 учёные Пастеровского института (Франция) установили, что антибактериальным действием обладает именно сульфаниламидная часть молекулы пронтозила, а не структура, придающая ему окраску. Было установлено, что «действующим началом» красного стрептоцида является сульфаниламид, образующийся при метаболизме. Красный стрептоцид вышел из употребления, а на основе молекулы сульфаниламида было синтезировано большое количество его производных, из которых часть получила широкое применение в медицине.
Получается, Морель жил в момент открытия чудодейственных свойств нового препарата.
Но у сульфаниламида был один минус: лекарство было горьким.
А в США в то время шла активная разработка других форм препарата, поскольку в то время сульфаниламид широко и безопасно применялся только в форме таблеток и в форме порошка. И тут попадание. Морель любил инъекции. Поэтому он дождался появления ампул и лечил Гитлера инъекциями, а не сладким эликсиром.
В 1937 компания S. E. Massengill решила выпустить жидкий эликсир со сладким вкусом, чтобы пациентам было легче его принимать. Препарат на основе сульфаниламида производился в соответствии со спецификациями, но используемый растворитель не соответствовал стандарту Фармакопеи США для маркировки как эликсир, который разрешал носить название “эликсир” только растворам, в которых в качестве растворителя использовался спирт. Компания использовала диэтиленгликоль — близкий химический родственник антифриза. Раствор за короткий промежуток времени отравил сотни людей, в том числе более 30 детей.
О том, что диэтиленгликоль ядовит для людей и других млекопитающих, Гарольд Уоткинс, главный фармацевт и химик компании, не знал. Хотя первый случай со смертельным исходом, связанный с этиленгликолем, произошёл в 1930, а в медицинских журналах были опубликованы исследования, в которых говорилось, что этот растворитель может вызвать тяжелое повреждение почек, до этого инцидента его токсичность была малоизвестна.
Уоткинс просто добавил малиновый ароматизатор в порошкообразный препарат, а затем растворил смесь в денатурированном спирте. По закону не требовалось проводить испытания на животных, и компания Massengill их не проводила, в то время не существовало правил, требующих проверки безопасности препаратов перед их выпуском на рынок.
Немного в комменте
вторая, третья )
Все же история состоит из случайных совпадений и не терпит сослагательного наклонения.
Гофману, которого лечил и таки вылечил Морель, повезло (напомню, он лечил его от венерической болезни, и когда я писала первый пост, я еще не знала, какими препаратами он это сделал. А тут нашла). А ведь будь это не венгерский сульфометилтиазол , а иная форма сульфаниламида, Гофман мог бы умереть , а Гитлер не поменял бы себе врача.
На самом деле Морель был равнодушен к идеологии фашизма. Он чётко осознавал свои мотивы: деньги. Помимо дохода от врачебной практики, он хотел зарабатывать и другими способами, чтобы поддерживать свой роскошный образ жизни. Возможно, именно это желание элементарной наживы и помогло ему оставаться на плаву. Он был осторожен.
У него были финансовые интересы в компании Hageda, производившей Mutaflor, и в компании Chinoin в Будапеште, где производился сульфаниламид низкого качества, который Морель часто использовал под своим брендом Ultraseptyl. Это как раз тот сульфометилтиазол.
Он также основал компанию Kosolup в Судетской области, которая ранее была захвачена немцами. С 1935 года он владел 50% акций фармацевтической компании Hamma в Гамбурге. Во время войны он поставлял в армию огромное количество поливитаминов и порошка для выведения вшей.
Напомню , сульфаниламиды известны с начала 20 века: препарат из этой группы был впервые получен в 1908 австрийским химиком Паулем Йозефом Якобом Гельмо (1879–1961). Герхард Домагк руководил тестированием пролекарства пронтозил 1935 и был удостоен Нобелевской премии за свою работу.
В 1935 учёные Пастеровского института (Франция) установили, что антибактериальным действием обладает именно сульфаниламидная часть молекулы пронтозила, а не структура, придающая ему окраску. Было установлено, что «действующим началом» красного стрептоцида является сульфаниламид, образующийся при метаболизме. Красный стрептоцид вышел из употребления, а на основе молекулы сульфаниламида было синтезировано большое количество его производных, из которых часть получила широкое применение в медицине.
Получается, Морель жил в момент открытия чудодейственных свойств нового препарата.
Но у сульфаниламида был один минус: лекарство было горьким.
А в США в то время шла активная разработка других форм препарата, поскольку в то время сульфаниламид широко и безопасно применялся только в форме таблеток и в форме порошка. И тут попадание. Морель любил инъекции. Поэтому он дождался появления ампул и лечил Гитлера инъекциями, а не сладким эликсиром.
В 1937 компания S. E. Massengill решила выпустить жидкий эликсир со сладким вкусом, чтобы пациентам было легче его принимать. Препарат на основе сульфаниламида производился в соответствии со спецификациями, но используемый растворитель не соответствовал стандарту Фармакопеи США для маркировки как эликсир, который разрешал носить название “эликсир” только растворам, в которых в качестве растворителя использовался спирт. Компания использовала диэтиленгликоль — близкий химический родственник антифриза. Раствор за короткий промежуток времени отравил сотни людей, в том числе более 30 детей.
О том, что диэтиленгликоль ядовит для людей и других млекопитающих, Гарольд Уоткинс, главный фармацевт и химик компании, не знал. Хотя первый случай со смертельным исходом, связанный с этиленгликолем, произошёл в 1930, а в медицинских журналах были опубликованы исследования, в которых говорилось, что этот растворитель может вызвать тяжелое повреждение почек, до этого инцидента его токсичность была малоизвестна.
Уоткинс просто добавил малиновый ароматизатор в порошкообразный препарат, а затем растворил смесь в денатурированном спирте. По закону не требовалось проводить испытания на животных, и компания Massengill их не проводила, в то время не существовало правил, требующих проверки безопасности препаратов перед их выпуском на рынок.
Немного в комменте
❤13🔥9
Записки доктора Кирсановой
Давно диагнозов по картинам не было. Это картина Амадео де Соуза-Кардозу , 1915. Ну ???
Ответ
Эта картина хранится в Музее Галуста Гюльбенкяна в Лиссабоне.
И на ней изображен паралич Белла
Паралич Белла — это заболевание, которое вызывает внезапную слабость в мышцах одной стороны лица. Часто слабость носит кратковременный характер и проходит в течение нескольких недель. Из-за слабости половина лица кажется опущенной. Улыбка получается односторонней, а глаз на поражённой стороне трудно закрыть (лагофтальм).
Есть более очевидные изображения паралича Белла. Например, эта статуя из Перу, датируемая 400-800 г нэ, цивилизация Моче.
Можно найти и более близкие примеры (Нагиев обязан параличу Белла коронной ухмылкой и ассиметрия лица, позволяющей так воплощать комедийные образы)
Но понятно, что я не просто так выбрала эту картину. Этот художник, Амадео де Соуза-Кардозу, современник и единомышленник
по направлению в живописи (все же оба яркие представители авангарда) с Эгоном Шиле, и оба очень рано умерли, не успев обозначить весь свой творческий потенциал. Он умер от испанки в возрасте 30 лет. И о нем я расскажу еще.
Да, музей армянина Гюльбенкяна, бежавшего во время резни в Португалию и там обосновавшегося.
Я там была 10 лет назад, когда мы ездили на школу по акушерской нефрологии для молодых ученых )
Эта картина хранится в Музее Галуста Гюльбенкяна в Лиссабоне.
И на ней изображен паралич Белла
Паралич Белла — это заболевание, которое вызывает внезапную слабость в мышцах одной стороны лица. Часто слабость носит кратковременный характер и проходит в течение нескольких недель. Из-за слабости половина лица кажется опущенной. Улыбка получается односторонней, а глаз на поражённой стороне трудно закрыть (лагофтальм).
Есть более очевидные изображения паралича Белла. Например, эта статуя из Перу, датируемая 400-800 г нэ, цивилизация Моче.
Можно найти и более близкие примеры (Нагиев обязан параличу Белла коронной ухмылкой и ассиметрия лица, позволяющей так воплощать комедийные образы)
Но понятно, что я не просто так выбрала эту картину. Этот художник, Амадео де Соуза-Кардозу, современник и единомышленник
по направлению в живописи (все же оба яркие представители авангарда) с Эгоном Шиле, и оба очень рано умерли, не успев обозначить весь свой творческий потенциал. Он умер от испанки в возрасте 30 лет. И о нем я расскажу еще.
Да, музей армянина Гюльбенкяна, бежавшего во время резни в Португалию и там обосновавшегося.
Я там была 10 лет назад, когда мы ездили на школу по акушерской нефрологии для молодых ученых )
❤18🔥14❤🔥3
Снова загадка:)
Это сейчас в любой аптеке можно измерить артериальное давление. А еще 100 лет назад было можно его измерить только у очень именитых эскулапов.
Сфигмоманометры начали использовать только в начале 1900-х годов после того, как Рива-Роччи* в 1896 разработал манжету для измерения давления, а Коротков в 1905 определил диастолическое давление. К 1920 уже было доступно множество устройств, но ни одно из них нельзя было просто таскать с собой. Стекло , по которым поднималась ртуть, было хрупким, тонкие трубочки крепились к крышке деревянного ящика. Я, кстати, еще помню спиртовой тонометр, он был у бабушки. Как и почти единственные доступные на начало 1980ых препараты для лечения Адельфан и Папазол
Итак, знатоки, вопрос. Как думаете неинвазивно оценивали наличие гипертонии с середины 19 века?
(*В 1881 Самуэль Зигфрид Карл Риттер фон Баш изобрёл первый сфигмоманометр. Он состоял из резиновой груши, наполненной водой, которая ограничивала кровоток в артерии. Груша была соединена с ртутным столбиком, который преобразовывал давление, необходимое для полного исчезновения пульса, в миллиметры ртутного столба)
Это сейчас в любой аптеке можно измерить артериальное давление. А еще 100 лет назад было можно его измерить только у очень именитых эскулапов.
Сфигмоманометры начали использовать только в начале 1900-х годов после того, как Рива-Роччи* в 1896 разработал манжету для измерения давления, а Коротков в 1905 определил диастолическое давление. К 1920 уже было доступно множество устройств, но ни одно из них нельзя было просто таскать с собой. Стекло , по которым поднималась ртуть, было хрупким, тонкие трубочки крепились к крышке деревянного ящика. Я, кстати, еще помню спиртовой тонометр, он был у бабушки. Как и почти единственные доступные на начало 1980ых препараты для лечения Адельфан и Папазол
Итак, знатоки, вопрос. Как думаете неинвазивно оценивали наличие гипертонии с середины 19 века?
(*В 1881 Самуэль Зигфрид Карл Риттер фон Баш изобрёл первый сфигмоманометр. Он состоял из резиновой груши, наполненной водой, которая ограничивала кровоток в артерии. Груша была соединена с ртутным столбиком, который преобразовывал давление, необходимое для полного исчезновения пульса, в миллиметры ртутного столба)
❤8👍2
Интересное
Помните кота Леопольда и двух мышей, которые его доставали? И самый смешной момент с рентгеном про "это мы, мышицы?"
Слово «мышца» впервые было использовано носителями среднефранцузского языка в XIV веке. Но это слово произошло от уже существовавших латинских слов «mus», что означает «мышь», и «musculus», что переводится как «маленькая мышь» и «мышца».
Древние римляне считали, что некоторые мышцы, особенно бицепсы, похожи на маленьких мышек, бегающих под кожей человека.
После того как слово «muscle» было заимствовано французским языком, оно появилось в позднем среднеанглийском и до сих пор используется в современном английском.
Хотя слово «мышца» происходит от латинского корня, не только римляне ассоциировали мышцы с мышами.
Возьмём приставку «мио-». Этот термин сегодня используется в медицинской терминологии для обозначения мышц, например в слове «мышечная клетка» (миоцит). «Мио» происходит от греческого слова «mŷs», которое тоже переводится как «мышь».
Подмышка – часть тела, находящаяся под _ мышцей (в древнерусском произносилось как «мышица», а писалось «мъшьца»), чья ближайшая этимологическая родственница – натурально, серая мышь.
Слово «mussels (мидия в русском)
также произошло от латинского термина «musculus», что означает «маленькая мышь». По-видимому, эти морские обитатели тоже напоминали древним людям крошечных грызунов, причем это слово впервые было использовано для обозначения морских обитателей в XII веке, а современное написание «mussels» появилось в 1600-х годах. Однако только в 1870-х годах написание «mussel» и «muscle» стало более единообразным, чтобы различать эти два разных значения.
Интересно, что мышцы — не единственная часть тела, этимология названия которой связана с животными. Учёный, изучавший мозг, решил назвать определённую область «гиппокамп». Эта небольшая, слегка изогнутая часть мозга напомнила учёному морского конька. Поэтому он использовал греческое слово «гиппока́мп», обозначающее мифологическое существо с телом лошади и хвостом рыбы.
Улитка — ещё один анатомический орган, названный в честь животного. Если вы когда-нибудь видели изображение внутреннего уха, то знаете, что эта структура, играющая важную роль в слухе, напоминает маленькую раковину улитки. Поэтому неудивительно, что слово «улиткa» происходит от греческого слова «kochlos» (улиткa)
Интересно и про истинный и ложный круп, острое поражение гортани и дыхательных путей, вызванное инфекцией, которое приводит к затруднению дыхания из-за образования плотных плёнок и отёка и характеризуется лающим кашлем, осипшим голосом, шумом при дыхании.
Думала, и тут найду соответствие.
Французское слово «крупье» происходит от лошадиной задницы, вернее, крестца (из французского же слова «круп»).
До того, как назвать им сотрудника казино, этим словом обозначали партнера по игре, который обычно стоял позади (как бы ехал верхом позади всадника) и поддерживал товарища (порой и материально).
По франц. Croupe кроме крестца-крупный, а в русском похожее значение, "крупа"-состоящий из крупинок - частиц бОльших, чем частицы муки.
Но Слово «круп» в медицинском контексте происходит от английского глагола crop, означающего «хрипло плакать» и возникло на юго-востоке Шотландии и получило широкое распространение после того, как эдинбургский врач Фрэнсис Хоум опубликовал в 1765 году трактат «Исследование природы, причины и лечения крупа»
Помните кота Леопольда и двух мышей, которые его доставали? И самый смешной момент с рентгеном про "это мы, мышицы?"
Слово «мышца» впервые было использовано носителями среднефранцузского языка в XIV веке. Но это слово произошло от уже существовавших латинских слов «mus», что означает «мышь», и «musculus», что переводится как «маленькая мышь» и «мышца».
Древние римляне считали, что некоторые мышцы, особенно бицепсы, похожи на маленьких мышек, бегающих под кожей человека.
После того как слово «muscle» было заимствовано французским языком, оно появилось в позднем среднеанглийском и до сих пор используется в современном английском.
Хотя слово «мышца» происходит от латинского корня, не только римляне ассоциировали мышцы с мышами.
Возьмём приставку «мио-». Этот термин сегодня используется в медицинской терминологии для обозначения мышц, например в слове «мышечная клетка» (миоцит). «Мио» происходит от греческого слова «mŷs», которое тоже переводится как «мышь».
Подмышка – часть тела, находящаяся под _ мышцей (в древнерусском произносилось как «мышица», а писалось «мъшьца»), чья ближайшая этимологическая родственница – натурально, серая мышь.
Слово «mussels (мидия в русском)
также произошло от латинского термина «musculus», что означает «маленькая мышь». По-видимому, эти морские обитатели тоже напоминали древним людям крошечных грызунов, причем это слово впервые было использовано для обозначения морских обитателей в XII веке, а современное написание «mussels» появилось в 1600-х годах. Однако только в 1870-х годах написание «mussel» и «muscle» стало более единообразным, чтобы различать эти два разных значения.
Интересно, что мышцы — не единственная часть тела, этимология названия которой связана с животными. Учёный, изучавший мозг, решил назвать определённую область «гиппокамп». Эта небольшая, слегка изогнутая часть мозга напомнила учёному морского конька. Поэтому он использовал греческое слово «гиппока́мп», обозначающее мифологическое существо с телом лошади и хвостом рыбы.
Улитка — ещё один анатомический орган, названный в честь животного. Если вы когда-нибудь видели изображение внутреннего уха, то знаете, что эта структура, играющая важную роль в слухе, напоминает маленькую раковину улитки. Поэтому неудивительно, что слово «улиткa» происходит от греческого слова «kochlos» (улиткa)
Интересно и про истинный и ложный круп, острое поражение гортани и дыхательных путей, вызванное инфекцией, которое приводит к затруднению дыхания из-за образования плотных плёнок и отёка и характеризуется лающим кашлем, осипшим голосом, шумом при дыхании.
Думала, и тут найду соответствие.
Французское слово «крупье» происходит от лошадиной задницы, вернее, крестца (из французского же слова «круп»).
До того, как назвать им сотрудника казино, этим словом обозначали партнера по игре, который обычно стоял позади (как бы ехал верхом позади всадника) и поддерживал товарища (порой и материально).
По франц. Croupe кроме крестца-крупный, а в русском похожее значение, "крупа"-состоящий из крупинок - частиц бОльших, чем частицы муки.
Но Слово «круп» в медицинском контексте происходит от английского глагола crop, означающего «хрипло плакать» и возникло на юго-востоке Шотландии и получило широкое распространение после того, как эдинбургский врач Фрэнсис Хоум опубликовал в 1765 году трактат «Исследование природы, причины и лечения крупа»
❤16👍8😁4
Записки доктора Кирсановой
Снова загадка:) Это сейчас в любой аптеке можно измерить артериальное давление. А еще 100 лет назад было можно его измерить только у очень именитых эскулапов. Сфигмоманометры начали использовать только в начале 1900-х годов после того, как Рива-Роччи*…
Итак, ответ.. практичные сфигмоманометры (ртутные и анероидные) появились в начале 1900-х годов, но регулярное измерение артериального давления стало широко распространённой практикой только в 1920–1930-х годах. До этого единственным способом оценки гипертонии была офтальмоскопия, которая могла выявить только тяжёлые гипертонические изменения сетчатки. Офтальмоскоп был изобретён в 1851 году, но электрические лампочки в нём появились только после 1900 года.
Эти изменения в сетчатке были связаны с очень высоким артериальным давлением и определялись как злокачественная гипертензия (Кейт и др., 1928). Все пациенты из их выборки умерли в течение 1–44 месяцев после постановки диагноза от кровоизлияния в мозг, судорог, сердечной или почечной недостаточности.
момента публикации «Атласа» Йегера в 1855 году иллюстрация поражений глазного дна привлекала внимание многих офтальмологов. В Англии «Атлас» Фроста вышел в 1896 году, а в «Трудах офтальмологического общества Соединённого Королевства » было множество прекрасных иллюстраций , также созданных выдающимся художником А. В. Хедом. «Атлас» Оллера, изданный в 1896 году, стал первым атласом, в котором репродукции были выполнены маслом и раскрашены самим автором. Прекрасный цветной атлас был издан ди Марцио в 1937 году в Италии.
Эра фундус-фотографии началась с кропотливой работы Диммера, которая началась в 1905 году и была обобщена в атласе Диммера и Пиллата в 1927 году; но фотографическое воспроизведение не получило должного развития, пока завод Цейсса не выпустил камеру Норденсона, основанную на современных оптических принципах (Gullstrand), с помощью которой можно было делать превосходные фотографии.
Эти изменения в сетчатке были связаны с очень высоким артериальным давлением и определялись как злокачественная гипертензия (Кейт и др., 1928). Все пациенты из их выборки умерли в течение 1–44 месяцев после постановки диагноза от кровоизлияния в мозг, судорог, сердечной или почечной недостаточности.
момента публикации «Атласа» Йегера в 1855 году иллюстрация поражений глазного дна привлекала внимание многих офтальмологов. В Англии «Атлас» Фроста вышел в 1896 году, а в «Трудах офтальмологического общества Соединённого Королевства » было множество прекрасных иллюстраций , также созданных выдающимся художником А. В. Хедом. «Атлас» Оллера, изданный в 1896 году, стал первым атласом, в котором репродукции были выполнены маслом и раскрашены самим автором. Прекрасный цветной атлас был издан ди Марцио в 1937 году в Италии.
Эра фундус-фотографии началась с кропотливой работы Диммера, которая началась в 1905 году и была обобщена в атласе Диммера и Пиллата в 1927 году; но фотографическое воспроизведение не получило должного развития, пока завод Цейсса не выпустил камеру Норденсона, основанную на современных оптических принципах (Gullstrand), с помощью которой можно было делать превосходные фотографии.
❤14👍5😱4
Давно про украшения не было. Хотя я продолжаю чахнуть (как Кощей над златом) над восточными старинными драгоценностями и изучать про них.
Когда меня спрашивают, как же такое носить сейчас, то говорю, что самое идеальное сочетание такой старины с косухами и прочими современными элементами одежды. Тогда они тоже выглядят вполне современными. По мне так нет ничего интереснее, чем эклектика )
Обожаю эту фотосессию для VOGUE певицы Лорин в берберских украшениях (берберы - амазиги удивительной красоты украшения творили)
Лорин Зинеб Нора Тальхауи, более известная как Лорин, хотя и родилась в Швеции, семья ее родом из Марокко. И амазигское происхождение оказало на неё большое влияние. “Я унаследовала их почтение к матери-земле и привнесла его в свою музыку. Звуки и мелодии, которые я использую, часто взяты из природы. Даже мой взрывной темперамент роднит меня с берберскими предками. Я росла в неполной семье, где было семеро детей, и была старшей, дети должны были с ранних лет заботиться друг о друге. То, что их было так много не так уж удивительно — по крайней мере, если судить по берберским меркам. Когда вся семья приезжала в родную деревню матери, наши родственники могли посмеяться над моей мамой и сказать: «Всего семь детей?» А потом они причитали, что мы слишком худые и значит, нас плохо кормят, хотя все мы были вполне нормального телосложения. Но в Марокко ожирение до сих пор считается признаком достатка. Они просто беспокоились, что нам тяжело живётся...
Я очень хочу быть верной себе и своим корням. В этом заключается мое предназначение. Мы сильные и смелые люди. И непокорные. Моя бабка после того, как её любимый муж погиб на войне, отказалась быть повторно выданной замуж насильно ее семьей и чтобы выжить,она переоделась в мужчину, и бежала через пустыню из Марокко в Алжир со своим младенцем. Её храбрость и сила вызывают восхищение. Как и все в берберской культуре"
Когда меня спрашивают, как же такое носить сейчас, то говорю, что самое идеальное сочетание такой старины с косухами и прочими современными элементами одежды. Тогда они тоже выглядят вполне современными. По мне так нет ничего интереснее, чем эклектика )
Обожаю эту фотосессию для VOGUE певицы Лорин в берберских украшениях (берберы - амазиги удивительной красоты украшения творили)
Лорин Зинеб Нора Тальхауи, более известная как Лорин, хотя и родилась в Швеции, семья ее родом из Марокко. И амазигское происхождение оказало на неё большое влияние. “Я унаследовала их почтение к матери-земле и привнесла его в свою музыку. Звуки и мелодии, которые я использую, часто взяты из природы. Даже мой взрывной темперамент роднит меня с берберскими предками. Я росла в неполной семье, где было семеро детей, и была старшей, дети должны были с ранних лет заботиться друг о друге. То, что их было так много не так уж удивительно — по крайней мере, если судить по берберским меркам. Когда вся семья приезжала в родную деревню матери, наши родственники могли посмеяться над моей мамой и сказать: «Всего семь детей?» А потом они причитали, что мы слишком худые и значит, нас плохо кормят, хотя все мы были вполне нормального телосложения. Но в Марокко ожирение до сих пор считается признаком достатка. Они просто беспокоились, что нам тяжело живётся...
Я очень хочу быть верной себе и своим корням. В этом заключается мое предназначение. Мы сильные и смелые люди. И непокорные. Моя бабка после того, как её любимый муж погиб на войне, отказалась быть повторно выданной замуж насильно ее семьей и чтобы выжить,она переоделась в мужчину, и бежала через пустыню из Марокко в Алжир со своим младенцем. Её храбрость и сила вызывают восхищение. Как и все в берберской культуре"
🔥20❤16❤🔥3