Записки доктора Кирсановой
1.57K subscribers
4.68K photos
63 videos
1 file
198 links
Врач, научный сотрудник, художник, иллюстратор, фотограф, спортсмен - любитель, историк медицины: субличностей очень много. Но я одна.
Здесь все сразу, без приоритетов
Download Telegram
Живописная сопля

Вчера задумалась про англоязычное
"Runny nose" and "running nose"

То есть то, что в русском "сопли" или "насморк", в английском эквиваленте "бегущий нос") не, ну у нас тоже есть выражение про "бегающие глазки" , но стало интересно такое отличие.

Вообще, все эти симптомы ОРВИ имеют и более официальное название "ринорея" Термин появился в 1866 году от греческих rhino- («нос») и -rhoia («выделение» или «течение»).

А вот "Сопли" происходят от древнего русского слова «сопеть», то есть тяжело дышать

Слово насморк, очевидно, происходит от глагола «сморкать», который в свою очередь вышел из церковнославянского смръкати, означающего то же самое, что и в наше время В языках народов Восточной Европы и Балкан она означает "с силой втягивать носом воздух"
В праславянском языке «сморкать» имело значение «пачкать» чем-то жидким.

И да, это удивительно, но я вспомнила только одну живописную соплю. Это картина фландрийского художника Яна ван Хемессена с множеством подтекстов
😁10👍5🔥3👏3
Записки доктора Кирсановой
Давно диагноза по картине не было. Как думаете, что за красота?
Итак, ответ

Это psoriasis gyrata или кольцевидный, витееватый псориаз (gyrus - круг, извилина) из книги Томаса Бейтмана «Описание кожных заболеваний» (1828)

На страницах дерматологических атласов того времени в мельчайших подробностях изображены различные высыпания, струпья и воспалённые участки кожи, живописно разбросанные по телу, как архипелаги или узоры. Эти атласы пользовались большим спросом, когда впервые появились в Европе в начале XIX века. Представители среднего и высшего классов собирали их как увлекательные книжки с картинками

Про историю псориаза напишу позже
👍16🔥8
Записки доктора Кирсановой
Живописная сопля Вчера задумалась про англоязычное "Runny nose" and "running nose" То есть то, что в русском "сопли" или "насморк", в английском эквиваленте "бегущий нос") не, ну у нас тоже есть выражение про "бегающие глазки" , но стало интересно такое…
Ну и небольшой комментарий про картину с соплей. Уж больно я люблю символизм у малых голландцев, хотя это картина из соседней Фландрии

Если верить подписи,то на этой странной картине с венком из черешни или вишни и барышней с соплёй, изображена "Плачущая невеста". Картина датируется 1540гг. и принадлежит кистт Яна ван Хемессена (Jan van Hemessen, ок. 1500-1575)

На самом деле, подписи на панели нет, до 1935 года автором считался Pieter Aertsen. Картина обрезана, есть еще две ее копии, но худшего качества, про одну давно ничего не слышно, другую пытались продать на аукционе в Вене в 2017

Что на картине изображено? Ответить на этот вопрос оказалось непросто: копии чуть отличаются друг от друга, важные детали, символически разгадав которые, можно было бы что-то решить не совпадают. Поэтому непонятно, кто эти люди, отчего на женщине рваное платье, зачем венок из вишен, почему у неё под носом сопля, для чего молодой мужчина справа суёт ей ночной горшок прямо в лицо? И почему она плачет?

В комментарии
🔥8
Болезнь Булгакова и Дракулы

Собственно, иногда просто одуреваешь от технического прогресса. Потом к нему немного привыкаешь, но возможности реально впечатляют.
Например, есть относительно новая область молекулярной биологии, которая называется протео́мика (англ. proteomics), посвящённая идентификации и количественному анализу белков (иными словами, протеомика – наука, изучающая белковый
состав любых биологических объектов (живых и мёртвых),например, по аминокислотным последовательностям можно понять, что за бактерия в той или иной биологической среде, и эта методика сильно опережает результаты бак посева, а, значит, и выбора правильного метода лечения).

Но почему я пишу этот пост, да потому что теперь все рукописи можно изучать с помощью этого анализа и понять, чем же болел тот, кто это писал

Ну и самое интересное в комменте
🔥17🤯3
Про индийскую Фриду Кало

Готовлюсь к поездке в Нью-Дели)

«Европа принадлежит Пикассо, Матиссу, Браку… Индия принадлежит только мне» (с)
Амрита Шер-Гил

Смелые красные губы. Темные брови, загадочные глаза. Эта молодая женщина была очень похожа на Фриду Кало, позирующую для снимка. Она тоже была художницей, хотя и сравнительно с Фридой, малоизвестной.
Знакомьтесь, это Амрита Шер-Гил, индийский прототип или ответ Фриде Кало. Амрита принесла модернизм в искусство на субконтинент. И если мы сравниваем её с Фридой (не только за брови), то не для того, чтобы умалить её наследие, а для того, чтобы ещё больше вписать её в сообщество раскрепощённых женщин-художниц, которые изменили 20 век…

Продолжение в комментарии
🔥245💔3
Нью-Дели..
Осваиваюсь...)
🔥3915👍3