Фразы на английском
698 subscribers
https://t.me/boost/ph_eng велком)

Канал создавался чтобы запомнить некоторые выражения на английском, для личного пользования)
Download Telegram
Live wire

Заводила, бодрый, душа компании

He is such a live wire. Он настоящий заводила
I don't care

Мне плевать

Довольно грубая фраза, но все же довольно распространённая в общении и понятная многим
Out of a clear blue sky

Как гром среди ясного неба
In check

Под контролем

The situation was kept in check.
Ситуацию удалось удержать под контролем.
Put on the dog

Экстравагантно одеваться, вести себя свободно
You are irreplaceable

Ты незаменим/незаменима

Используется как комплимент для близких людей
Must dash!

Должен бежать!

Используется как отдельная фраза
I am running late

Я опаздываю

Используется всегда, по крайней мере автором)
Just in case

На всякий случай

Используется как и в русском языке в виде отдельного выражения
Spread thin

Выдохся/устал от деятельности

After long way he's spread thin
Он устал после долгой дороги.
Sack out

Вырубиться/уснуть

I was so exhausted that I sacked out as soon as I got into my room.
Я был настолько истощён, что вырубился, сразу зайдя в комнату
Make up

Мириться (после ссоры)

I'm a master at getting things wrong, but I want to make up with her.

Хоть я и хорош в том, чтоб делать все не так, но я хочу помириться с ней
Loudmouth

Болтун

Просто оскорбление, пользуйтесь на здоровье
I'll be in touch

Я буду на связи
Hold on to (something/someone)

Держаться за что-то/за кого-либо

I'm still holding on to the memories of you.
Я все ещё держусь за воспоминания о тебе
Big cheese

Лидер, важная персона
Plea bargain

Признать свою вину
Bite the bullet

Осилить тяжелое испытание

(дословно «укусить пулю»)
Face the music

Решать проблемы/столкнуться с последствием своих действий

I knew I had to face the music after missing the deadline for the project.

Я понимал, что мне придется расхлёбывать последствия пропущенного дедлайна.
Fuck off

Отвали/убирайся
Ну или же пнх

(ёмко, кратко и предельно доносит свое отношение)
Like a bat out of hell

Очень быстро/со всех ног

I run like a bat out of hell.
Я бежал со всех ног