Pat on the back
Похвалить
The teacher gave me a pat on the back because i had passed a difficult test.
(Учитель похвалил меня, так как я смог сдать сложный тест.)
Похвалить
The teacher gave me a pat on the back because i had passed a difficult test.
(Учитель похвалил меня, так как я смог сдать сложный тест.)
Quick buck
Легкие деньги
He was only interested in making a quick buck, but he was not interested in product quality.
(Он заинтересован только в быстрой прибыли, а не качестве продукции)
Легкие деньги
He was only interested in making a quick buck, but he was not interested in product quality.
(Он заинтересован только в быстрой прибыли, а не качестве продукции)
Do (someone) good
Что-то кому-то пойдет на пользу
Proper diet and morning sport activities will do you good!
(Правильное питание и зарядка по утрам пойдут тебе на пользу!)
Что-то кому-то пойдет на пользу
Proper diet and morning sport activities will do you good!
(Правильное питание и зарядка по утрам пойдут тебе на пользу!)
Nobody likes a smartass
Никто не любит выскочек.
(Фразу можно использовать в любом диалоге, это скорее подкол, а не оскорбление)
Фильм "Одаренная" 2017
Никто не любит выскочек.
(Фразу можно использовать в любом диалоге, это скорее подкол, а не оскорбление)
Фильм "Одаренная" 2017
Catch on
Разобраться в чём-то, "въехать"
When will you catch on what I want?
(Когда ты поймешь что я хочу?)
Разобраться в чём-то, "въехать"
When will you catch on what I want?
(Когда ты поймешь что я хочу?)
Save one's(my) breath
Помалкивать(ни как я, неделями не выдавая фразы🙄), не влезать со своими мыслями.
-He ruined everything, it was his fault!
I think she is wrong, but I knew that it was better save my breath.
(-Он все испортил, это его вина!
Я думаю она ошибается, но я так же знал что лучше не лезть со своим мнением.)
Помалкивать(ни как я, неделями не выдавая фразы🙄), не влезать со своими мыслями.
-He ruined everything, it was his fault!
I think she is wrong, but I knew that it was better save my breath.
(-Он все испортил, это его вина!
Я думаю она ошибается, но я так же знал что лучше не лезть со своим мнением.)
Suit oneself (yourself)
Действовать самостоятельно (делай как хочешь)
"Can I sit on the laptop while you dress?" - "Suit yourself."
("Можно посидеть на ноуте, пока ты собираешься?" -"Валяй")
Действовать самостоятельно (делай как хочешь)
"Can I sit on the laptop while you dress?" - "Suit yourself."
("Можно посидеть на ноуте, пока ты собираешься?" -"Валяй")
Swing vote(voter)
Колеблющийся голос
(Обычно так говорят на выборах, про человека, который еще не решил за кого голосовать)
P.s кстати, неплохой фильм "На трезвую голову"
Колеблющийся голос
(Обычно так говорят на выборах, про человека, который еще не решил за кого голосовать)
P.s кстати, неплохой фильм "На трезвую голову"
Chill out
-Успокойся(расслабься)
Неформальное обращение, типа:
-"man, chill out, this is an accident"
-чувак, успокойся, это вышло случайно"
Синонимы:
Calm down
Take it easy
-Успокойся(расслабься)
Неформальное обращение, типа:
-"man, chill out, this is an accident"
-чувак, успокойся, это вышло случайно"
Синонимы:
Calm down
Take it easy
"-May it never change
-And may it never change us"
"-Наша жизнь прекрасна брат
-Вот бы она никогда не менялась
-И никогда не меняла нас"
(Из игры Assassin's creed II)
-And may it never change us"
"-Наша жизнь прекрасна брат
-Вот бы она никогда не менялась
-И никогда не меняла нас"
(Из игры Assassin's creed II)
With very best wishes..
С наилучшими пожеланиями..
(Пишут обычно в конце писем, посланий)
P.s
С наступающим ребят!
С наилучшими пожеланиями..
(Пишут обычно в конце писем, посланий)
P.s
С наступающим ребят!
Try (someone's) patience
Испытывать (чье-либо) терпение
-If you don’t stop trying my patience, I will punch you
-Если не перестанешь меня бесить, я тебе всеку.
Испытывать (чье-либо) терпение
-If you don’t stop trying my patience, I will punch you
-Если не перестанешь меня бесить, я тебе всеку.
Just about
Почти
it's just about one hour before we go plane.
У нас остался примерно час до вылета.
Почти
it's just about one hour before we go plane.
У нас остался примерно час до вылета.
No pain, no gain
Через боль и страдания(кровью и потом)
В русском есть прохожий фразеологизм "под лежачий камень, вода не течет"
Через боль и страдания(кровью и потом)
В русском есть прохожий фразеологизм "под лежачий камень, вода не течет"
As thick as thieves
Близкие друзья ( вместе "не разлей вода")
Harry, Ron, and Hermione are as thick as thieves.
Близкие друзья ( вместе "не разлей вода")
Harry, Ron, and Hermione are as thick as thieves.
Clean up
Получить много денег
He cleaned up at the state lottery.
Он выиграл круглую сумму в лотерее.
Получить много денег
He cleaned up at the state lottery.
Он выиграл круглую сумму в лотерее.
Knock someone's socks off
Поразить, обалдеть
(привести кого-то в восторг)
Но есть еще и другой смысл, используют для обозначения преодоления, завоевания чего-то очень сложного(экзамен, проект, объект симпатии).
Поразить, обалдеть
(привести кого-то в восторг)
Но есть еще и другой смысл, используют для обозначения преодоления, завоевания чего-то очень сложного(экзамен, проект, объект симпатии).
Say what you mean, mean what you say
Думай что говоришь, говори что думаешь
Думай что говоришь, говори что думаешь