Фразы на английском
699 subscribers
https://t.me/boost/ph_eng велком)

Канал создавался чтобы запомнить некоторые выражения на английском, для личного пользования)
Download Telegram
Iron (something) out

"Разрулить", решить проблему.

I wish I could iron out all of my problems at life.
Я надеюсь, что смогу решить все свои проблемы в жизни.(нет)
Stay back!

Назад!

(Скорее приказ или требование отойти, нежели указание движения)
Carry on

Продолжать что-то, вести диалог

It's hard to carry on a conversation with angry wife
Тяжело вести диалог с разозлившийся женой.
So what ?

И что ?

So what if I'm crazy of the crazy?
И что, если я самый сумасшедший?

(Three Days Grace - So What)
Two of a kind

Два одинаковых человека ("два сапога пара")

Ivan and Vanya are two of a kind
Иван и Ваня два сапога пара(неожиданно)
Turn that shit off

Выруби эту херню!

(Можно сказать, если песня в машине неоч)
Cold fish

Бесчувственный человек

He turned out to be a cold fish.
Он стал весьма холодным человек.
Cut corners

Экономить

I think you had to cut corners, you have a lot of debt.
(Мне кажется ты должен экономить, у тебя много долгов)
There are no accidents

Случайности не случайны

(Мультфильм Кунг фу Панда)
Every other

Каждый второй

Every other in store doesn't keep distance
(Каждый второй в магазине не соболюдает дистанцию)
I've had better

Бывало и получше

(Фильм Лжец Лжец)
Pat on the back

Похвалить

The teacher gave me a pat on the back because i had passed a difficult test.
(Учитель похвалил меня, так как я смог сдать сложный тест.)
Quick buck

Легкие деньги

He was only interested in making a quick buck, but he was not interested in product quality.
(Он заинтересован только в быстрой прибыли, а не качестве продукции)
Do (someone) good

Что-то кому-то пойдет на пользу

Proper diet and morning sport activities will do you good!
(Правильное питание и зарядка по утрам пойдут тебе на пользу!)
Nobody likes a smartass

Никто не любит выскочек.

(Фразу можно использовать в любом диалоге, это скорее подкол, а не оскорбление)
Фильм "Одаренная" 2017
Catch on

Разобраться в чём-то, "въехать"

When will you catch on what I want?
(Когда ты поймешь что я хочу?)
Save one's(my) breath

Помалкивать(ни как я, неделями не выдавая фразы🙄), не влезать со своими мыслями.

-He ruined everything, it was his fault!
I think she is wrong, but I knew that it was better
save my breath.
(-Он все испортил, это его вина!
Я думаю она ошибается, но я так же знал что лучше не лезть со своим мнением.)
Suit oneself (yourself)

Действовать самостоятельно (делай как хочешь)

"Can I sit on the laptop while you dress?" - "Suit yourself."
("Можно посидеть на ноуте, пока ты собираешься?" -"Валяй")
Swing vote(voter)

Колеблющийся голос

(Обычно так говорят на выборах, про человека, который еще не решил за кого голосовать)
P.s кстати, неплохой фильм "На трезвую голову"
Chill out

-Успокойся(расслабься)

Неформальное обращение, типа:
-"man, chill out, this is an accident"
-чувак, успокойся, это вышло случайно"

Синонимы:
Calm down
Take it easy
"-May it never change
-And may it never change us"

"-Наша жизнь прекрасна брат
-Вот бы она никогда не менялась
-И никогда не меняла нас
"

(Из игры Assassin's creed II)