все, что нужно знать о фармакологии на немецком - это то, что «ингибиторы обратного захвата» представляют из себя одно слово.
(Wiederaufnahmehemmer)
(Wiederaufnahmehemmer)
и только тогда, когда нужно делать что-то другое, то случайно находишь ссылку на анатомический атлас в 6 томах 1914 года выпуска с гистологическими зарисовками, которые даже не снились покоящимся с миром тетрадкам по гистологии
❤1
В пятницу на занятии по ведению врачебных разговоров на теме «низкая комплаентность» попала в ловушку, когда актёр сообщил о падении работоспособности при применении эналаприла и долго страгглилась воссоздавая в голове каскады патогенеза и свои фармолисточки с прошлого года, в попытках продолжить разговор так, чтобы все таки убедить его к лечению гипертонии, а не просто поеданию НПВС, которые по руководствам советуют принимать максимально коротко. Правильный ответ звучит: конечно я выпишу вам обезболивающие, но следует начать терапию препаратами другого класса (сартаны), которые имеют меньше побочных действий (препод хотел меня порвать за выражение 2nd line). Мне еще повезло, так как я вышла сниматься (это все записывается на камеру и нужно смотреть на то, какой ты додик и давать себе фидбек, прежде чем даст фидбек группа, актер-пациент и препод) первая, так как обычно ситуация к концу усложняется и на последнем заходе стеб и ор со стороны пациента начался прямо после первых вопросов. Мы много хихикали и гордились морозостойкостью одногруппника, хотя он от этого всего довольно быстро попал в рекурсию патогенеза, чем еще сильнее подогревал «пациента».
Лектор: перед началом я должен вам сказать следующие две вещи - 1. У меня есть тенденция слишком быстро говорить 2. Если я в течение лекции слишком часто берусь за бутылку с водой, то это значит, что это из-за быстрого говорения. (Да-да, знаем мы такие тенденции ;)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
кое-кто расстроился, что я удалила это видео
