Українізатори ігор
11.9K subscribers
2.99K photos
140 videos
347 files
2.32K links
Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️

Архів файлів https://t.me/ukrpatch

Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/

https://toloka.to/f29
Download Telegram
Forwarded from Brenntkopf Development (Vitalii Chyzh)
Всіх вітаю! Зборів від Brenntkopf Development не було дуже давно.
Але появилась нагальна потреба в зборі для мого колеги по ігровому цеху - Миколи Мигуна.

Микола - інструктор, що воює в складі 33 ОШП уже давно. І це мій колега, який так само робить ігри. The Sun Origin і ZONA - його рук справа.


І так, саме він слугує прообразом головного героя Son of Perun Kharkiv


Проте сьогодні про нагальне. А саме - про збір.

Минулого року ми постійно ремонтували Volkswagen T5. І ось, знову треба ремонт. Вийшла сума 25 тисяч майже. Раніше Микола намагався то перекривати без зборів, витягуючи з зарплати. Зарплата там - зовсім не велика, і ні про які 100+тисяч і близько не йдеться.


Вже такої змоги просто не має. Тож будемо просити помогти з ремонтом авто, яке в нагоді на фронті для тих, хто колись штурмував Суджу.


Ремонт службового авто VW T5

🎯 Ціль: 20 000 ₴

🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/zaZoqLwGP

💳Номер картки банки
4874 1000 3807 6868
41👍5🫡5👏2🔥1
Forwarded from Муркотливі Перекладачі (Bohdan Kryvoruchko🇺🇦)
Новий #звіт по перекладу «Губка Боб: Титани течій»!📝

Поступ перекладу [станом на 25.05.2026]:

📄Файл меню/назв: 100% (невичитано)
💬Файл діалогів: 50% (невичитано)


🙀Вітаємо, друзі! У нас для вас дуже хороші новини — перекладено вже 50% тексту діалогів у грі! Технічно це понад 70% усіх рядків наявних у цьому файлі.

⚡️За останній місяць у нас був значний прогрес по перекладу, і сподіваємося, що ми зможемо тримати такий самий темп і надалі! Плюс до всього цього ми готуємо для вас кілька сюрпризів. :)

🖼Ну і вже по класиці — пачка свіжих знятків з українським перекладом нових пригод Боба Губко Прямокутні Штани! :3

Муркотливі Перекладачі | Підтримати | YouTube
61👍12👏2
Forwarded from GameStreetUA (Антон)
CD Projekt Red запустили офіційні україномовні сторінки в соцмережах

Українська спільното, привіт! 🇺🇦
Сьогодні ми запускаємо офіційні україномовні канали CD PROJEKT RED.
Ми давно бачили вашу підтримку, творчість, дискусії та любов до наших ігор — і хочемо бути ближче до вас.
Відтепер тут буде все найважливіше для української спільноти: новини, контент, анонси, меми та розмови про світи, які нас об’єднують.
Дякуємо, що ви з нами. Підписуйтесь та долучайтесь до спільноти — це лише початок.❤️


🔸Телеграм

🔸 Threads

🔸Instagram

GameStreetUA | Ігрова спільнота
170🔥42👏8👍4😢1
Forwarded from MLoc
Друзі!
Є хороші новини щодо перекладу Загону Самогубців!

1) Переклад інтерфейсу - 100%
Ведеться повторна перевірка усього тексту
і виправлення помилок.

Перевірено і затверджено - 30%

2) Діалоги
Раніше було видобуто файли з діалогами (субтитрами)
і почато роботу над їх перекладом.

Але БУЛИ проблеми із додавання перекладу
назад до гри.
ДО СЬОГОДІ

Саме СЬОГОДНІ стався прорив у цій справі і вдалося
інтегрувати переклад кількох фраз до гри.
Тож робота над перекладом уже не має жодних перешкод

Переглянути невеликий відеофрагмент із лакалізацією можна тут
https://youtu.be/1oVwC9jsLNA

якщо маєте бажання підтримати дану роботу певною мотивацією - ось посилання на банку.
https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
44👍12🔥12🤣1
Всім привіт, повідомленя, що нарешті завершив переклад діалогів до ChromaGun 2.
Не так давно я переклав 4 епізод і ось завершений останній - п'ятий.
А тому переклад виводиться зі стану бети і вважається релізним.
Я перевірив все до чого дістався, але не виключаю можливість помилок. Раптом що, все як завжди - пишіть.

Переклад робився з англійської і заміняє її ж.
Завантажити можна на КУЛІ, Steam посібниках та LBK Launcher!

Якщо бажаєте віддячити за роботу - Donatello.
Також є пряме посилання на Монобанку.
👍295🔥5🕊1👨‍💻1
Офіційний анонс: Початок роботи над українською локалізацією Catherine

Наша спілка об'єднує зусилля з KartinX та Крапкою, щоб подарувати вам фанатський український переклад культової гри Catherine Classic від студії Atlus (творців серії Persona).

Наразі проєкт орієнтований виключно на ПК-версію гри (Steam). В подальшому планується підтримка для PS3/Xbox360.

Варто одразу прояснити ситуацію. Нам відомо, що колеги з «Little Bit» раніше вже анонсували початок роботи над цим проєктом. Водночас наша команда також розробляла цей переклад протягом місяця, діючи незалежно і не знаючи про паралельну роботу іншої спілки.
60👌6👍4👏2
Ось і розпочато збір коштів на створення української локалізації Warhammer 40000: Dawn of War - Soulstorm.

https://send.monobank.ua/jar/74eJ91T1J5

Ціль збору: 32000 грн.

На що саме буде витрачено зібрану суму:
— Текстовий переклад усього нового вмісту;
— Озвучення всіх бойових одиниць сестер битви й темних ельдарів;
— Озвучення всіх нових одиниць попередніх фракцій;
— Озвучення кампанії «Буря душ»;
— Озвучення навчання за сестер битви й темних ельдарів;

Локалізація буде створюватися як для класичної версії, так і для Definitive Edition. Перші результати ви вже можете переглянути: бойові сестри, серафими, канонеса.

Нагадую, що отримати класичну версію Soulstorm можна придбавши Anniversary Edition — вона включає в себе як оригінал, так і кожне з доповнень.

Якщо не вдасться зібрати вказану суму, зібрані кошти будуть передані на потреби ЗСУ (з відкритою звітністю).

Ознайомитися з озвученнями попередніх частин можна тут:
Warhammer 40000: Dawn of War - Dark Crusade
Warhammer 40000: Dawn of War - Winter Assault
Warhammer 40000: Dawn of War

Зі збором допомагатиме ініціатива УКРАЇНСЬКА ВСЮДИ. Буду дуже вдячний кожному за поширення та підтримку!
15👍9🔥6👨‍💻1
Type or Die отримає на релізі виправлений мною переклад

У нутрі середньовічного рукопису кінь береться за зброю, щоб помститися за свого майстра. Натискай клавіші для нападу, збирай карти, досліджуй змінний рукопис у якому кожне слово стає зброєю.

Додати гру до бажаного: https://store.steampowered.com/app/4252830/Type_or_Die/

⚠️Якщо до релізної версії потрапить початковий ШІ-переклад — повідомте, щоб я зв'язався щодо вирішення проблеми.

Подякувати за переклад: https://send.monobank.ua/jar/2hcTJXgZ6T
👍306🕊2🔥1👨‍💻1
🎉 Catherine Classic українською — 10% перекладу готово! 🐑

Друзі, маємо чудові новини щодо української локалізації Catherine Classic!

Перекладено вже 10% гри!

Також повністю розібрано технічну структуру проєкту: шрифти, текстури, розмови з персонажами, сюжетні відеоролики, СМС-ки та інтерфейс. Тепер у нас є все необхідне, щоб повноцінно локалізувати весь наявний текст у грі — без обмежень і технічних «сюрпризів».

Окремо хочемо повідомити, що об’єднання спілок іде за планом: «Little Bit» та Locus Team разом працюватимуть над перекладом, щоб зробити локалізацію якомога якісніше та швидше. Попереду ще багато роботи, але ми вже маємо чітку технічну базу, готовий прогрес і спільне бажання довести цей проєкт до релізу.

Дякуємо всім за підтримку! Catherine Classic українською — бути.
👍5317🫡14😍2😁1👨‍💻1