Forwarded from S.T.A.L.K.E.R. UA
YouTube
S.T.A.L.K.E.R. 2: Cost of Hope — Announcement Trailer
The fragile peace between Duty and Freedom stands on the brink of collapse. The heartlands of the Zone, forbidden for decades, now call to stalkers. New dangers — or perhaps wonders — begin to emerge.
Prepare to embark on a new expedition into the Zone in…
Prepare to embark on a new expedition into the Zone in…
Хиткий мир між Долгом та Волею ось-ось розвалиться. Недра Зони, десятиліттями закриті, знову відкриваються для сталкерів. Попереду — небачені раніше небезпеки, дива, все тільки починається.
Готуйтеся до нових експедицій до Зони у великому нелінійному доповненні, де на вас чекають десятки годин геймплею, незабутні історії, та незвичні персонажі. Розпочинається новий етап саги S.T.A.L.K.E.R. — сформований вашими рішеннями, та діями. Час переборювати перепони й досліджувати невідоме.
Усе заради шансу дізнатися якою ж є Ціна Надії, сталкери.
Війна угруповань Долгу та Волі, нова локації, нова зброя, нові мутанти... Ох, це буде жарке літо!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤107👍15🔥10🥰6👎1🕊1🥱1🫡1
Forwarded from Спілка finchi-co. Psychonauts (і не тільки) українською. (ralphfinchi)
Звіт перекладу Psychonauts, що тут ще сказати!!
Переклад сюжетних діалогів та катсцен вже наближається до кінця, але ще лишається немало побічних діалогів та іншої писанини, яку так любить вставляти у свої ігри Тім Шейфер.
Поступ перекладу:
Текст: 64%
Текстури: 34%
Дякуємо за донати 🐱, ⭐️Олександру Мироненко⭐️, ⚡️Юрію Палевичу⚡️, Богдану Поторочину та Олегу Дашівцю.
Посібник у Steam
Монобанка для донатів
Переклад сюжетних діалогів та катсцен вже наближається до кінця, але ще лишається немало побічних діалогів та іншої писанини, яку так любить вставляти у свої ігри Тім Шейфер.
Поступ перекладу:
Текст: 64%
Текстури: 34%
Дякуємо за донати 🐱, ⭐️Олександру Мироненко⭐️, ⚡️Юрію Палевичу⚡️, Богдану Поторочину та Олегу Дашівцю.
Посібник у Steam
Монобанка для донатів
❤49👍14🔥5🕊1👨💻1
Forwarded from 🍉UkrGameCommunity🌅 (𝙺𝚎𝚟𝚒𝚗 𝕆𝕥𝕖𝕣𝕓𝕖𝕣𝕘)
YouTube
Together: Moon Escape - Official Gameplay Trailer | Steam, PlayStation & Xbox
Play the Demo now on Steam now. https://store.steampowered.com/app/3744430/Together_Moon_Escape/
Join the Discord: https://discord.gg/2khQag6BWn
Not Another “Co-Op Slop” Game
In an era flooded with chaotic, disposable co-op experiments, Together Moon Escape…
Join the Discord: https://discord.gg/2khQag6BWn
Not Another “Co-Op Slop” Game
In an era flooded with chaotic, disposable co-op experiments, Together Moon Escape…
Вийшов трейлер гри Together: Moon Escape
Ви космолови, спеціалізовані космонавти, відправлені на Місяць. Ваш роботодавець? Moontella. Корпорація-трильйонер, яка видобуває рідкісний (і, ймовірно, канцерогенний) місячний слиз для постачання елітним ресторанам. Робота була проста. Доки щось не пішло не так.
Реліз відбудеться 21 квітня у Steam, а згодом і на інших платформах.
🇺🇦Гра матиме офіційний український переклад.
UkrGC - новини ґейм та ґік культури |#ігри
Ви космолови, спеціалізовані космонавти, відправлені на Місяць. Ваш роботодавець? Moontella. Корпорація-трильйонер, яка видобуває рідкісний (і, ймовірно, канцерогенний) місячний слиз для постачання елітним ресторанам. Робота була проста. Доки щось не пішло не так.
Реліз відбудеться 21 квітня у Steam, а згодом і на інших платформах.
🇺🇦Гра матиме офіційний український переклад.
UkrGC - новини ґейм та ґік культури |#ігри
❤42👍15🔥2👨💻1
Forwarded from Sandigo_Studio UA
Привіт, ґеймери та ґеймерки! 🎮
Потихеньку повертаємось до звичного графіку. Хоч пости і не писалися, але робота не стояла на місці!
Нагадуємо про наші закінченні та незавершені локалізації 🙌
Пограти в ігри з нашим дубляжем
Починаємо з хороших новин!
Outlast — готовий до проходження. Цими днями вже буде посилання для завантаження. А поки можете оцінити відео з якісним дубляжем!
Detroit: Become Human — робота триває. Зараз озвучуємо епізод «Waiting for Hank». Перезаписи та переклад не зупиняються🤖
Щодо Firewatch — гра повністю озвучена, але виявилось багато проблем з емоціями персонажів, які треба замінити. Все буде 🙏
The last of us 1... Вічний проєкт) але можна сказати, що записано 99% відсотків. Грати з цією локалізацією ви можете вже! Та отримувати задоволення🫶
Дякуємо всім за підтримку та фідбек! У такі складні часи це дуже допомагає.
Підтримка команди: BMC та Монобанка
Потихеньку повертаємось до звичного графіку. Хоч пости і не писалися, але робота не стояла на місці!
Нагадуємо про наші закінченні та незавершені локалізації 🙌
Пограти в ігри з нашим дубляжем
Починаємо з хороших новин!
Outlast — готовий до проходження. Цими днями вже буде посилання для завантаження. А поки можете оцінити відео з якісним дубляжем!
Detroit: Become Human — робота триває. Зараз озвучуємо епізод «Waiting for Hank». Перезаписи та переклад не зупиняються🤖
Щодо Firewatch — гра повністю озвучена, але виявилось багато проблем з емоціями персонажів, які треба замінити. Все буде 🙏
The last of us 1... Вічний проєкт) але можна сказати, що записано 99% відсотків. Грати з цією локалізацією ви можете вже! Та отримувати задоволення🫶
Дякуємо всім за підтримку та фідбек! У такі складні часи це дуже допомагає.
Підтримка команди: BMC та Монобанка
🔥67❤22👍13❤🔥3🎉2🍾1
Forwarded from Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher)
🗺 Дорожня карта локалізацій від «Little Bit» на найближчі місяці!
Друзі, зібрав для вас усе в одному повідомленні, щоб було зручніше стежити за планами щодо проєктів.
━━━━━━━━━━━━━━
HOTEL BARCELONA
Дата виходу поки невідома.
Гра й далі отримує великі оновлення балансу, тож наразі немає сенсу активно продовжувати локалізацію тексту, бо наступні патчі знову можуть усе зламати. Ситуація тут, на жаль, дуже схожа на Dispatch.
Але головне — я обов’язково планую завершити цю локалізацію та випустити її. Якщо хтось зможе допомогти мені з BepInEx, я зможу розпочати роботу вже зараз, бо сам досі не розібрався з ним до кінця.
🧩⏳🛠
━━━━━━━━━━━━━━
METAL GEAR SOLID Δ: SNAKE EATER
Дата виходу все ще невідома.
Я продовжую оновлювати переклад, а також планую велике оновлення всього інтерфейсу й початок роботи над виправленням відеороликів. Наступне оновлення вже майже готове й, якщо все буде добре, вийде ближче до середини квітня.
🐍💬🎬
━━━━━━━━━━━━━━
Uncharted: Drake’s Fortune
Дата виходу на PlayStation 3 — кінець квітня.
🌊💎⚓️
━━━━━━━━━━━━━━
Yakuza Kiwami 3 & Dark Ties
Останнє оновлення вийде до кінця квітня, після чого я тимчасово заморожу проєкт і продовжу працювати над локалізацією інших ігор.
🐉🔥🖤
━━━━━━━━━━━━━━
No More Heroes 2
Попит на цю гру не надто великий, тож вийде вона тоді, коли я сам до неї повернуся. Зборів на початок чи завершення робіт над цією серією не було й не буде, тому просто зроблю її тоді, коли матиму на це час і бажання.
⚔️🛵⌛️
━━━━━━━━━━━━━━
METAL GEAR SOLID 2: Sons of Liberty - Master Collection Version
Більшу частину гри вже українізовано, але збір усе ще не завершено, а Констянтин паралельно дороблює деякі матеріали. Навіть якщо збір так і не закриється, демоверсію локалізації ми все одно випустимо.
🎮📦🇺🇦
━━━━━━━━━━━━━━
As Dusk Falls
Другий епізод першої книги вже готовий, але в мене досі не дійшли руки до редагування та імпорту. Колись я обов’язково це доведу до кінця, хоча попит на гру, відверто кажучи, теж не дуже великий.
🌆📖🕰
━━━━━━━━━━━━━━
Uncharted 2: Among Thieves
Після завершення першої частини одразу сідаю за другу. Обов’язково перекладу весь сюжет і відкрию безкоштовний ранній доступ. Орієнтовна дата завершення — червень 2026 року.
🏔🗺💰
━━━━━━━━━━━━━━
Shenmue I
Хлопці поки що не просувають роботу, тож дата релізу наразі невідома. Зборів на цей проєкт не було, але сама локалізація обов’язково вийде. Просто зараз я не можу приділяти цьому проєкту належно часу.
🥋🌸📅
━━━━━━━━━━━━━━
JoJo's Bizarre Adventure: All-Star Battle R
Пора. Обов’язково дороблю частину вмісту й підготую демоверсію.
⭐️👊🎭
━━━━━━━━━━━━━━
Наприкінці хочу окремо сказати дещо важливе. Я добре розумію відповідальність за ті кошти, які зібрав на ці проєкти, і я обов’язково доведу все до кінця. Зараз, коли більше немає обмежень зі світлом, робота знову кипить, команда потроху збільшуватиметься, а ваша підтримка й надалі мотивуватиме мене робити українські локалізації відеоігор.
Щиро дякую вам за терпіння, довіру і за те, що ви поруч.
МОНОБАНК | DONATELLO | LBK Launcher | САЙТ | Підтримати розробку LBK
Друзі, зібрав для вас усе в одному повідомленні, щоб було зручніше стежити за планами щодо проєктів.
━━━━━━━━━━━━━━
HOTEL BARCELONA
Дата виходу поки невідома.
Гра й далі отримує великі оновлення балансу, тож наразі немає сенсу активно продовжувати локалізацію тексту, бо наступні патчі знову можуть усе зламати. Ситуація тут, на жаль, дуже схожа на Dispatch.
Але головне — я обов’язково планую завершити цю локалізацію та випустити її. Якщо хтось зможе допомогти мені з BepInEx, я зможу розпочати роботу вже зараз, бо сам досі не розібрався з ним до кінця.
🧩⏳🛠
━━━━━━━━━━━━━━
METAL GEAR SOLID Δ: SNAKE EATER
Дата виходу все ще невідома.
Я продовжую оновлювати переклад, а також планую велике оновлення всього інтерфейсу й початок роботи над виправленням відеороликів. Наступне оновлення вже майже готове й, якщо все буде добре, вийде ближче до середини квітня.
🐍💬🎬
━━━━━━━━━━━━━━
Uncharted: Drake’s Fortune
Дата виходу на PlayStation 3 — кінець квітня.
🌊💎⚓️
━━━━━━━━━━━━━━
Yakuza Kiwami 3 & Dark Ties
Останнє оновлення вийде до кінця квітня, після чого я тимчасово заморожу проєкт і продовжу працювати над локалізацією інших ігор.
🐉🔥🖤
━━━━━━━━━━━━━━
No More Heroes 2
Попит на цю гру не надто великий, тож вийде вона тоді, коли я сам до неї повернуся. Зборів на початок чи завершення робіт над цією серією не було й не буде, тому просто зроблю її тоді, коли матиму на це час і бажання.
⚔️🛵⌛️
━━━━━━━━━━━━━━
METAL GEAR SOLID 2: Sons of Liberty - Master Collection Version
Більшу частину гри вже українізовано, але збір усе ще не завершено, а Констянтин паралельно дороблює деякі матеріали. Навіть якщо збір так і не закриється, демоверсію локалізації ми все одно випустимо.
🎮📦🇺🇦
━━━━━━━━━━━━━━
As Dusk Falls
Другий епізод першої книги вже готовий, але в мене досі не дійшли руки до редагування та імпорту. Колись я обов’язково це доведу до кінця, хоча попит на гру, відверто кажучи, теж не дуже великий.
🌆📖🕰
━━━━━━━━━━━━━━
Uncharted 2: Among Thieves
Після завершення першої частини одразу сідаю за другу. Обов’язково перекладу весь сюжет і відкрию безкоштовний ранній доступ. Орієнтовна дата завершення — червень 2026 року.
🏔🗺💰
━━━━━━━━━━━━━━
Shenmue I
Хлопці поки що не просувають роботу, тож дата релізу наразі невідома. Зборів на цей проєкт не було, але сама локалізація обов’язково вийде. Просто зараз я не можу приділяти цьому проєкту належно часу.
🥋🌸📅
━━━━━━━━━━━━━━
JoJo's Bizarre Adventure: All-Star Battle R
Пора. Обов’язково дороблю частину вмісту й підготую демоверсію.
⭐️👊🎭
━━━━━━━━━━━━━━
Наприкінці хочу окремо сказати дещо важливе. Я добре розумію відповідальність за ті кошти, які зібрав на ці проєкти, і я обов’язково доведу все до кінця. Зараз, коли більше немає обмежень зі світлом, робота знову кипить, команда потроху збільшуватиметься, а ваша підтримка й надалі мотивуватиме мене робити українські локалізації відеоігор.
Щиро дякую вам за терпіння, довіру і за те, що ви поруч.
МОНОБАНК | DONATELLO | LBK Launcher | САЙТ | Підтримати розробку LBK
❤47👍14🔥7🤔3👎1🍌1
Forwarded from CloverDUB
Пригадуєте ми публікували картинку з червоною бочкою?
Так-от. Ми приєднались до озвучення першого Outlast від Свічники та Sandigo Studio, щоб допомогти на завершальному етапі із озвученням масовки.
Реліз незабаром. Стежити можна тут:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3460553777
Так-от. Ми приєднались до озвучення першого Outlast від Свічники та Sandigo Studio, щоб допомогти на завершальному етапі із озвученням масовки.
Реліз незабаром. Стежити можна тут:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3460553777
🔥52👍10❤2🕊1👨💻1
Forwarded from MLoc
Усім привіт! Від останніх новин минуло трохи більше місяця.
Після завершення роботи над Heavenly Sword почалася дуже активна робота над перекладом Загону Самогубців.
Поки новими скрінами чи відео поділитись не можу, але готовий представити прогрес перекладу:
Інтерфейс - 41% (~9000/22000 рядків)
Затверджено 20%
Діалоги - 0% (~46000 рядків)
(Досі проблема була - витягти текст діалогів, але її успішно подолано)
Гра, насправді, дуже велика, але має право на переклад.
https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
Після завершення роботи над Heavenly Sword почалася дуже активна робота над перекладом Загону Самогубців.
Поки новими скрінами чи відео поділитись не можу, але готовий представити прогрес перекладу:
Інтерфейс - 41% (~9000/22000 рядків)
Затверджено 20%
Діалоги - 0% (~46000 рядків)
(Досі проблема була - витягти текст діалогів, але її успішно подолано)
Гра, насправді, дуже велика, але має право на переклад.
якщо маєте бажання підтримати дану роботу певною мотивацією - ось посилання на банку.https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
👍51🤣22❤10🔥6🤔4👎2🎉1🕊1🌚1
Forwarded from GameDub_UA
Друзі всіх вітаємо!!!
Минає місяць як триває наш збір на український дубляж Tomb Raider Legend, за цей час завдяки вам та вашій підтримці, нам вдалося зібрати майже майже 20000 з 50000, це майже половина потрібної суми і ми вам неймовірно вдячні за вашу підтримку та довіру.
Як тільки буде зібрана половина потрібної суми ми зможемо почати роботу над проєктом а залишок будемо збирати в процесі роботи, демонструючи вам озвучені матеріали і проходження!!!
Ми не хочемо гаяти ні хвили з моменту можливого початку роботи і хочемо як найшвидше завершити проєкт і поділитись ним з вами!
Тож нагадуємо вам про наш збір і сподіваємось на наступному тижні вже приступити до роботи.
Ще раз дякуємо всім хто нас підтримує, ви найкращі. Слава Україні!!!
ПІДТРИМАТИ ЗБІР
Минає місяць як триває наш збір на український дубляж Tomb Raider Legend, за цей час завдяки вам та вашій підтримці, нам вдалося зібрати майже майже 20000 з 50000, це майже половина потрібної суми і ми вам неймовірно вдячні за вашу підтримку та довіру.
Як тільки буде зібрана половина потрібної суми ми зможемо почати роботу над проєктом а залишок будемо збирати в процесі роботи, демонструючи вам озвучені матеріали і проходження!!!
Ми не хочемо гаяти ні хвили з моменту можливого початку роботи і хочемо як найшвидше завершити проєкт і поділитись ним з вами!
Тож нагадуємо вам про наш збір і сподіваємось на наступному тижні вже приступити до роботи.
Ще раз дякуємо всім хто нас підтримує, ви найкращі. Слава Україні!!!
ПІДТРИМАТИ ЗБІР
❤67👍15🔥3🕊2🌚2👨💻1
Forwarded from Sent_DeZ (Українізатори)
Презентую переклад до гри ChromaGun
Переклад зроблено з англійської мови і заміняє її ж.
Завантаження:
- Посібник в Steam
- КУЛІ.
- LBK Launcher
Встановлення
Ручне встановлення:
- Завантажити архів, розпакувати в кореневу теку гри.
Напівавтоматичне:
- Скопіювати посилання на архів, вставити в ⚙️UpdAter, натиснути на завантаження.
Автоматичне:
Просто клацніть на кнопку встановлення у LBK Launcher на сторінці гри.
Особливості:
- перекладено текст
- редактор мап також перекладений
Якщо бажаєте віддячити за роботу - Donatello.
Переклад зроблено з англійської мови і заміняє її ж.
Завантаження:
- Посібник в Steam
- КУЛІ.
- LBK Launcher
Встановлення
Ручне встановлення:
- Завантажити архів, розпакувати в кореневу теку гри.
Напівавтоматичне:
- Скопіювати посилання на архів, вставити в ⚙️UpdAter, натиснути на завантаження.
Автоматичне:
Просто клацніть на кнопку встановлення у LBK Launcher на сторінці гри.
Особливості:
- перекладено текст
- редактор мап також перекладений
Якщо бажаєте віддячити за роботу - Donatello.
❤40👍10👨💻2🔥1
Forwarded from Срібномовний Дракон (✙ Dragon Kreig ✙)
Місячний звіт перекладу за березень 2026
TES IV: Oblivion Remastered + TES IV: Oblivion
Поступ перекладу ігор: 91% 📈
Поступ затвердження: 33%🔬
Як і обіцяв, майже увесь вміст «Лицарів Дев'ятьох» та дрібніших DLC пройшов первинне затвердження. Додатково виправив гору помилок у розділі заклять / магічних сувоїв. Щодо «Тремтливих Островів», затверджуватиму їх під час опрацювання останнього (та найбільшого, не рахуючи книг) файлу INFO. Отам роботи просто до чортиків... опрацювання очікують ще 355к слів з діалогів й десятків квестів + гори супутньої інформації.
Не всі рядки в INFO мають маркування по ID, й також досі не закінчено основний файл з діалогами (залишилося ще 20к слів). Навіть якщо підтримувати гарний поступ (+40к слів на місяць) — ця робота "зжере" близько 10 місяців щоденної пітняви. Добре якщо встигну під Новий рік... опісля залишаться тільки книги (близько 400к слів). Але наразі пріоритет книг найнижчий, тож паралельно розпочну серію критично важливих для перекладу Облівіона процесів. Подробиці згодом.
Старий Облівіон: виникла чергова проблема (а як же ще... це вже традиція) — той самий злощасний файл INFO непомітно "вмер" й забрав з останніх редакцій перекладу майже 200к слів тексту під час пакування модифікації. Його переклад просто не відображався в грі невідому кількість часу. Дізнався про це буквально вчора завдяки фідбеку постійного помічника, редактора (та по сумісництву тестувальника) Olexandrg. Тут просто "моя пошана" за пильність + невпинний внесок у проєкт. Додатково НАРЕШТІ вдалося виявити та виправити дуже підступну проблему програми ЕЕТ 4, яка тихцем псувала багато рядків перекладу.
Щира дяка всім, хто підтримує волонтерські переклади улюблених ігор. Це дозволяє час від часу "перевести подих" й ретельніше займатися локалізацією.
П.С. окремого звіту по No Man's Sky не буде, там нічого цікавого... фінальна вичитка дійшла до 46%, на цьому все.
Переклад старої Обли на google-drive
Посібник у Steam ⚔️ Сторінка на KULI
ЗАМІНІТЬ УСІ СТАРІ ФАЙЛИ!
Сторінка модифікації Ремастера на Nexus
Переклад Ремастера БЕЗ МП
Переклад Ремастера з частковим МП
Переклад досягнень Steam для Ремастера
Посібник у Steam ⚔️ Сторінка на KULI
Наявна підтримка оновлень через UpdAter та LBK launcher
Свіжі версії заливаю в кінці кожного календарного місяця
Підтримуйте ЗСУ!🔥Коли є бажання та кошти – українізацію🐉
Банка перекладу «TES IV Oblivion»
TES IV: Oblivion Remastered + TES IV: Oblivion
Поступ перекладу ігор: 91% 📈
Поступ затвердження: 33%🔬
Як і обіцяв, майже увесь вміст «Лицарів Дев'ятьох» та дрібніших DLC пройшов первинне затвердження. Додатково виправив гору помилок у розділі заклять / магічних сувоїв. Щодо «Тремтливих Островів», затверджуватиму їх під час опрацювання останнього (та найбільшого, не рахуючи книг) файлу INFO. Отам роботи просто до чортиків... опрацювання очікують ще 355к слів з діалогів й десятків квестів + гори супутньої інформації.
Не всі рядки в INFO мають маркування по ID, й також досі не закінчено основний файл з діалогами (залишилося ще 20к слів). Навіть якщо підтримувати гарний поступ (+40к слів на місяць) — ця робота "зжере" близько 10 місяців щоденної пітняви. Добре якщо встигну під Новий рік... опісля залишаться тільки книги (близько 400к слів). Але наразі пріоритет книг найнижчий, тож паралельно розпочну серію критично важливих для перекладу Облівіона процесів. Подробиці згодом.
Старий Облівіон: виникла чергова проблема (а як же ще... це вже традиція) — той самий злощасний файл INFO непомітно "вмер" й забрав з останніх редакцій перекладу майже 200к слів тексту під час пакування модифікації. Його переклад просто не відображався в грі невідому кількість часу. Дізнався про це буквально вчора завдяки фідбеку постійного помічника, редактора (та по сумісництву тестувальника) Olexandrg. Тут просто "моя пошана" за пильність + невпинний внесок у проєкт. Додатково НАРЕШТІ вдалося виявити та виправити дуже підступну проблему програми ЕЕТ 4, яка тихцем псувала багато рядків перекладу.
Щира дяка всім, хто підтримує волонтерські переклади улюблених ігор. Це дозволяє час від часу "перевести подих" й ретельніше займатися локалізацією.
П.С. окремого звіту по No Man's Sky не буде, там нічого цікавого... фінальна вичитка дійшла до 46%, на цьому все.
Переклад старої Обли на google-drive
Посібник у Steam ⚔️ Сторінка на KULI
ЗАМІНІТЬ УСІ СТАРІ ФАЙЛИ!
Сторінка модифікації Ремастера на Nexus
Переклад Ремастера БЕЗ МП
Переклад Ремастера з частковим МП
Переклад досягнень Steam для Ремастера
Посібник у Steam ⚔️ Сторінка на KULI
Наявна підтримка оновлень через UpdAter та LBK launcher
Свіжі версії заливаю в кінці кожного календарного місяця
Підтримуйте ЗСУ!🔥Коли є бажання та кошти – українізацію🐉
Банка перекладу «TES IV Oblivion»
Steampowered
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered on Steam
Explore Cyrodiil like never before with stunning new visuals and refined gameplay in The Elder Scrolls IV: Oblivion™ Remastered.
❤61🔥15👍11❤🔥1🤯1🙏1🕊1👨💻1🫡1
Forwarded from ProjectMoon UA | Вежа Наутилус
Часики тікають, а команда Наутилус, як завжди швиденько підготувала для вас переклад, мов супергерої! А це означає, що… Барабан бум-бум-бум, ми відкриваємо анонс нашого першого етеру!
Так-так, вам не почулося. У п’ятницю о 18:00 ми запрошуємо вас посидіти та потеревенити разом із маленькими непосидючими грішниками!
Вас чекатимуть відважна Рьошю, наймиліший Сінклер, непереможна Дон Калготівна та інші Гріхтлахи! Вони зберуться разом, щоб зачитати вам, нашим підписникам, цікаву казку…
Тільки тшш… Щоб Тірекс не почув…🤫
☑️ Посилання на лаунчер та оновлений патч у день етеру!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍29❤9👎3🙏2👨💻1😇1
Forwarded from Wyverno Team | Українізація
🎙 Розширюємо команду — шукаємо людину на зведення та обробку звуку!
Якщо тобі цікава звукорежисура і хочеш долучитись до нашої команди фан. локалізації Detroit: Become Human — пишіть @fomka_wyverno.
Що потрібно робити:
— зводити аудіо під оригінальну доріжку
— базова обробка: еквалайзер, компресор, підняття гучності до рівня оригіналу
— підбір параметрів ефектів близько до оригіналу
— прибирання шумів і сибілянтів (різкі Ц, Ш, Ч) через DS
— рендер файлів за нашими параметрами
Досвід бажаний, але не обов'язковий — якщо ти повний новачок, але є бажання і час, готові навчити.
Бажана програма — Reaper. До речі, у нас є власний інструментарій, який автоматизує частину роботи з параметрами — поділимось з тим, хто прийде в команду. Але він потребує уваги і контролю, тому голова все одно потрібна 🤗
Якщо цікаво — пиши нам @fomka_wyverno або залишай коментар!
Якщо тобі цікава звукорежисура і хочеш долучитись до нашої команди фан. локалізації Detroit: Become Human — пишіть @fomka_wyverno.
Що потрібно робити:
— зводити аудіо під оригінальну доріжку
— базова обробка: еквалайзер, компресор, підняття гучності до рівня оригіналу
— підбір параметрів ефектів близько до оригіналу
— прибирання шумів і сибілянтів (різкі Ц, Ш, Ч) через DS
— рендер файлів за нашими параметрами
Досвід бажаний, але не обов'язковий — якщо ти повний новачок, але є бажання і час, готові навчити.
Бажана програма — Reaper. До речі, у нас є власний інструментарій, який автоматизує частину роботи з параметрами — поділимось з тим, хто прийде в команду. Але він потребує уваги і контролю, тому голова все одно потрібна 🤗
Якщо цікаво — пиши нам @fomka_wyverno або залишай коментар!
👍30❤10🔥2👏1🕊1🫡1
У CONTROL Resonant буде офіційна українська локалізація. Йдіть подякуйте розробникам в соцмережі та додавайте в список бажаного.
🔥258❤76👍20🎉7❤🔥2🍓2🍾1