паша авто́менко-прайс. стихи
439 subscribers
385 photos
12 videos
23 files
144 links
простофиля некий или кто

https://syg.ma/@pasha-avtomenko-price

второй канал (щитпост жизнь мемы): по запросу
связь со мной: @pashapashaprice

поддержать пашизм: +79958639855 Т-банк (Александра К.)
Download Telegram
Come Back From San Francisco
The Magnetic Fields
7. вернись из сан-франциско

вернись из сан-франциско
не так там и прекрасно
когда весь нью-йорк
скучает понапрасну
красивые парни и диско
точно отвлекают тебя
от написания романа
я ужасно влюблён
и это моя преграда

ведь я нужен тебе
как ветру деревья
как луне — стихи
мы друг другу нужны*

вернись из сан-франциско
целуй меня, курить я бросил
остаётся лишь скучать
по нашей дикой жизни
сможешь ли ты остаться?
я сомневаюсь — но я только
и делаю что переживаю
собирай сумки
вызывай такси
тебя ждут дома

ведь я тебе нужен
как ветру деревья
чтобы осторожно дуть
в их цепи звенья
как луне — стихи
мы друг другу нужны

когда предашь меня
реши поцелуем предать
к черту тебя, не думал
что смогу столько не спать

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) - Come Back From San Francisco

*Это очень милая, но грустная деталь в тексте, т.к. очевидно что луне не нужны стихи, а ветру совсем не нужны деревья.
11
that's me trying (trying to)

мне хотелось знать
что люди ощущают
когда кто-то близкий им
умирает взаправду — там
где моя любопытность меня
подвела — каково общаться
с тем кто точно знает что уже
умирает — мне было мало лет

и я не знал
на что я вообще
соглашаюсь

каждый привет
стремился оказаться
последним — каждую
ночь мы шутили что
кто-то из нас больше
не просыпается — где
кончается жизнь одного

и рождается новая — там же
меня преследует сны о вечности
которую я даже если захочу
не смогу опознать с ходу

годы молчания
пройдёт ещё десятилетие
может ещё два — ты мертва

а я так скучаю — нет ответа
от тех кто покидает нас, так?

может ты просто
всё ещё здесь и ты
притворяешься, да?

притворяешься
будто знаешь кем
я был и кем не стал

придумывая все эти сцены
где мы пьём виноградную
водку — ищем лишнюю сотню
чтобы взять ещё бутылку

снова берём две книги
в разных переводах — затем
меняясь ими посреди кофейни
словно совершаем какую-то
странную сделку с искусством

пока все странно
смотрят только на нас

встречаясь ещё раз
мы обсуждаем роман
как это было сейчас
как это было тогда

после нашего расставания
до того как ты улетела — мы
делали вид что это жизнь так
проста? и ты ответила бы:

«ну, теперь
она ещё проще
чем когда-либо была»

представляем словно я
не опозорил тебя перед
твоими друзьями — валяясь
на полу с подобием передоза
и резко корчась в прихожей

на что это было похоже
как это было сейчас
как это было тогда

ты сказала бы:
«может в этот раз
попробуем какой-нибудь
из этих странных салатов
или просто выпьем вина?»

я бы улыбался
пока всё во мне
сжимаясь — бешеным
взглядом искало в тебе
мою маму (такой ты была
для глупого подростка вроде
меня такой ты хотела ли чтобы
я запомнил тебя по итогу и когда ты говоришь если ты вообще говоришь обо мне в загробной жизни или за кружкой нектара с вакханками обращаешься к Господу будто вы с ним знакомы тысячу лет и сидите в старом баре где-нибудь около часовни и уже давно перешли на ты может так случайно как именно ты упоминаешь меня перед ними и веришь ли ты в то что я давно стал другим становятся ли люди другими по случайности или каждую ночь они перерождаются переживают всё заново и смотрят на себя со стороны становятся немы и существуют как тени в трещинах стен просто скажи прошу что там у тебя нет никаких проблем хорошо?)

годы молчания
пройдёт ещё десятилетие
может ещё два — ты мертва

я здесь
я пытаюсь
прийти к тому
каким бы я видел
себя сейчас здесь тогда

годы молчания
пройдёт ещё десятилетие
может ещё два — ты мертва

я здесь
я пытаюсь
ты веришь
каким бы ты
хотела воспитать
меня там давно никогда

никогда — слово дня
каждого дня который
я проживаю со слезами
на глазах — но я улыбаюсь
ведь именно так поступают
те кто хотят добиться для себя
чего-то вроде счастливого конца

никогда — секретное слово
нет и не будет другого чтобы
передать всю ту злобу что мы
подавляем в себе постоянно
стараясь любить близких

стараясь жить в стране
которая рвется на части
пока мы засыпаем — то одному
Господу известно что с ней вовсе
творится — стараясь учиться

не повторять ошибок
будь что будет пускай
конечно же я вымаливаю
прощение у всех кого знал

конечно я считаюсь
с чужими мнениями

конечно я не сдаюсь
даже если вынужден
делать вид что это не так

конечно я словно знаешь
правда имею стремления

конечно я всё ещё я
кем я был до потери
своего рода того особого
зрения которым тебя всегда
награждает судьба — до тех пор
пока ты ей совсем не мешаешь

конечно я верю
в то что это слово
никогда никогда
никогда никогда
поистине волшебное

когда-то станет
лишь воспоминанием
как и ты/как и я сам

какую книгу теперь
выбрали бы мы — ведь
если бы всех этих проблем
на несколько часов вдруг
не стало вовсе — то боль
исчезнет под льдом тонким
издавая звон колокольный

раскалывая наши жизни
на сотни равных частей
в каждой из которых мы
стараемся верить что всё
всё это — день вчерашний
и завтрашний — не зря

и потом это разом
внезапно погрузится
во тьму — и всё время
просто покинет нас навсегда.

__
Оле, в каком бы из миров она не была сейчас, пока я всё ещё здесь.
💔12❤‍🔥72
The Great Elsewhere
Owen Pallett
таскал в себе этот стих неделями чтобы расстаться с ним проснувшись после кошмара ночью. странное чувство. я его люблю (?). мне грустно отпускать его...
💔15
проспал весь день с температурой, тошнило постоянно и снились люто триповые кошмары, видимо заболел и всё это перед оплатой аренды. пиздец

upd: 39.8 опять треш
😢13
8. самый счастливый парнишка на нижнем ист-сайде*

энди через город весь нёсся
под дождём с пачкой конфет
пока джон платье тебе покупал
чтобы в нем пришла ты на бал
с астрономом по имени том
что в честь тебя звёзды назвал

а я самый счастливый
парнишка на нижнем ист-сайде
ведь ты хочешь прокатиться
и у меня есть тачка своя

гарри — парень тот самый
за кого ты выйдешь замуж
но с крисом после школы
целуешься ты — а я лишь
дурак среди них, вот так,
но когда солнце восходит
да, когда солнце взойдёт

я самый счастливый
парнишка на нижнем ист-сайде
ведь ты хочешь прокатиться
и у меня есть тачка своя

день здесь прекрасен так
подобен тебе — моя машина
уродлива — сподобилась мне
знаю — ты на меня снова
не взглянешь — но может
когда погода будет хорошая
у них не останется шансов

знаю, благодаря таким
как профессор блюмен
чувствуешь себя женщиной
но когда ветер вьётся в твоих волосах — ты смеёшься
почти как дитя

а затем делишься
своими секретами с лу
но и у нас есть секреты
как тот что лишь для тебя
этот автомобиль я храню

ведь самый уродливый*
парнишка в нижнем ист-сайде
это я — но у меня есть тачка
своя и ты вдруг хочешь
прокатиться со мной

хочешь прокатиться?...
хочешь прокатиться?...
хочешь прокатиться?...

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — The Luckiest Guy On the Lower East Side

*ЛД Бегтол в книге, посвящённой альбому замечает то что стиль лирики напрямую ссылается на нью-йоркских поэтов как Льюис Уорш и Рон Паджетт, которые тоже часто называют героев своих стихов по имени, будто читатель уже знаком с ними — т.е. напрямую втягивают их в свою жизнь.

*Стефин Мерритт в буклете к альбому тоже немного комментирует эту песню:

«Самый уродливый парень во всём Нижнем Ист-Сайде должен быть довольно таки уродливым. По-настоящему уродливым. Грубо говоря, монстром. Собственно, это песня в духе красавицы и чудовища. Только у чудовища здесь есть машина...».
❤‍🔥63
9. давай притворимся будто мы кролики*

знала бы ты как тоскую
я по тебе — то отрастила бы
в тот же миг крылья и резко
примчалась ко мне — неслась
бы весь вечер и под
утренним солнцем

давай притворимся
будто мы — кролики
давай будем притворяться
ими весь день напролёт
пусть аббаты бэббиты
и кэботы* — матушке природе
скажут что она просто врёт

и после пары стаканов пива
натянем костюмы кроликов
пощипаем друг друга за уши
и будем делать то же что и они

давай притворимся
будто мы — кролики
становиться безумнее
и петь кроличьи песни

ночь за ночью
и день за днём
давай притворяться
будто мы — кролики
до тех пор пока не умрём

притворимся
что мы кролики
пока дух не изведем

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Let's Pretend We're Bunny Rabbits

*Речь идёт о выражении «плодиться как кролики» и ему подобных, но при этом песня скорее очень печальная и повествует о разрыве отношений и повышенном влечении к утраченному партнеру. Помимо этого в книге, посвящённой альбому, ЛД Бегтол пишет, что песня является данью уважения Нэйланду Блэйку — художнику, который часто отображает в своих работах проблемы предрассудков по поводу однополой и межрасовой любви и ещё в его работах часто встречается образ кроликов.

*По поводу происхождения этой строчки ходит очень много разных версий, но тем не менее мы имеем примерно точное объяснение: Стефин просто любит странные рифмовки (rabbits/abbots/babbitts/cabots). Так что это просто своего рода рефлексивная шутка, как писал об этом ЛД Бегтол. Далее подробнее о том, что вообще значат эти имена/фамилии:

Аббат — зачастую именование главного монаха. Бэббит же является отсылкой на одноименную книгу Синклера Льюиса с критикой американского конформизма и его пустоты. Кэботы, в свою очередь — это знатная аристократическая семья, которая была высмеяна в сатирическом стихотворении «Об Аристократии Гарварда».
5❤‍🔥5
The Cactus Where Your Heart Should Be
The Magnetic Fields
10. кактус вместо сердца*

здесь кактус вместо сердца
на нём цветок прекрасный
есть — хоть больно мне но
страсть над мной всевластна

здесь кактус вместо сердца
(здесь сердца больше нет)
на части разорвёт он всё
мгновенно — такая сила
ему дана — захочется ему того

и тянет вблизь меня
и пальцы в иголках мои
не оторваться мне теперь

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — The Cactus Where Your Heart Should Be

*В буклете к альбому Стефин Мерритт и Дэниел Хэндлер рассуждают о том, как эта песня навевает воспоминания о творчестве композитора Эннио Морриконе (известного музыкой для вестернов) и художницы Джорджии О'Кифф (известной картинами с очень минималистичными пространствами), а через них в принципе о пустынных и минималистичных пространствах Юго-запада США.
6❤‍🔥6
11. думаю мне нужно новое сердце

время стоит на месте
всё что ощущаю сейчас
застывшее течение времени
когда ты не даёшь мне и шанса
закрывая последнюю дверь
говоришь мне— больше
не пытайся связаться
а радио напевает:

«думаю мне нужно новое сердце
думаю мне нужно новое сердце»*

ты сама часто врала
но грех теперь что правду
скрыл я — ведь все выходит
как можно хуже — пока в песне вдруг слова не станут созвучны:

«думаю мне нужно новое сердце»
песня эта играет сейчас для тебя
«думаю мне нужно новое сердце»

ведь когда я говорю
что люблю тебя — лишь
прошу выключить свет
и когда говорю давай
наконец сбежим — просто
хочу попросить остаться здесь
на ночь — но то чего ты так
хочешь услышать — я никогда
не скажу — я никогда не скажу
«счастливой годовщины»
я не останусь здесь до момента
когда нужно побудет произнести:
«счастливой годовщины, милая»

поэтому думаю
мне нужно новое сердце
мне нужно новое сердце
нужно мне новое сердце
нужно новое сердце

просто дай мне время

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — I Think I Need A New Heart

*Фактически это песня внутри песни. Забавно, что в фильме «Праздник Эйприл» (саундтрек для которого собирал Стефин) — эта песня начинает играть по радио.
6❤‍🔥6
The Book of Love
The Magnetic Fields
12. книга любви*

книга любви
длинная скучная
в ней графиков фактов
и цифр полно — а к танцам
инструкций лишь место одно

но я просто обожаю
когда ты вслух для меня
читаешь — можешь читать
мне всё что захочешь

книга любви
наполнена музыкой
на деле она и исходит
лишь из неё — часть её
по природе трансцендентна
а остальная слишком глупа

но я всей душой люблю
когда ты мне нежно поёшь
и ты можешь петь что угодно

книга любви
длинная скучная
она была написана
говорят слишком давно
в ней цветов и коробочек
в форме сердца полно

и тех вещей которых нам
всем ещё понять не дано

но я так обожаю
когда ты делаешь подарки
можешь дарить что угодно

и ты даришь мне
обручальные кольца

и я так сильно люблю
когда ты даришь мне что-то

и ты даришь мне
обручальные кольца

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — The Book Of Love

*По словам Стефина эта песня должна была стать манифестом всего альбома. В каком-то смысле так оно и вышло.
4❤‍🔥4
13. тузик, слишком длинным стал твой поводок

тузик*, слишком уж
длинным стал твой поводок
туда где тебе не место ведёт тебя
медленно он — и всех сук
в округе на неприяности
уже наволок — слишком
длинным стал твой поводок

тузик, твой поводок
слишком длинным стал
ты до смерти меня напугал
не понимаю я что сделал не так
всё занимаешься этой ши-тцу*
слишком уж длинным
стал твой поводок

тузик, всё зашло чересчур
далеко — вся твоя любовь
должна быть моей всё равно
но тебе просто не повезло
мне все равно что делает
твой фоксхаундский* род
слишком уж длинным
стал твой поводок

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Fido, Your Leash Is Too Long

*Fido (в оригинале) — это классическая кличка для собаки. Так же как у нас тузик, бобик и т.д.

*В оригинальном тексте идёт игра слов, when you do that shih-tzu (созвучно со словом shit), т.е. когда ты занимаешься этой хренью, ну и очевидно, здесь идёт ссылка на процесс соития с другой собакой породы ши-тцу. Хотя речь здесь очевидно о человеке, т.к. вся песня — одна большая метафора о блуждающем любимом человеке.

*В оригинале опять же идёт игоа слов, i don't care what you fox (здесь идёт намеренная пауза) hound do, т.е. созвучное с fuck, грубо говоря: мне всё равно с кем ты спишь.
5👍4
14. чёрт, как романтично*

чёрт, как романтично
погасла каждая звезда
мерцает мерцает мерцает
порхает вокруг меня
такой пошлый закат
и вульгарная луна
сыграй-ка мне одну
из тех мелодий
роджера и харта*

чёрт, как романтично
может, вальс станцуем
или клише ещё притащим
тех что воют из хранилищ всуе
очевидно, я люблю тебя
будто бы тебе не плевать
пускай ты только как
танцующего медведя
можешь меня воспринимать

брось медведю рыбку
когда тот рядом пробредет
и кормить не забывай
а не то глядишь — умрёт

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) - How Fucking Romantic

*Эта песня задумывалась ещё для альбома The 6ths и спеть её должно было несколько разных человек, но в итоге она оказалась на этом альбоме.

*Композитор Ричард Роджерс и автор текстов Лоренц Харт были очень хорошим дуэтом, написавшим очень много песен и мюзиклов. Вполне возможно, что именно они (а точнее один из них) упомянуты здесь не случайно. Лоренц Харт тоже был геем и некоторые считают что его смерть произошла от того что он (далее цитата): допился до смерти, мучимый своей гномьей внешностью и попросту неспособный принять собственную гомосексуальность. Так же многие связывают стиль его текстов и разочарованность, которая часто витает в них именно с этим.
❤‍🔥63
15. тот кого действительно любишь ты*

кажется в опасности
наша с тобою любовь
или я вовсе полюбил пустоту
ты глядишь ровно сквозь меня
словно встретил незнакомца
будто бы я вовсе не здесь

в твои голубые глаза
я осторожно смотрю
не для меня их красота
ты думаешь о том кого
уже нет с нами давно
думаешь о том кто ушёл
мечтаешь о том кого и правда
так любишь ты — о том кто
действительно в сердце твоём

ты стал моим
а может мне лишь
тогда так показалось
он исчез — но в твоих снах
он всё ещё преследует тебя
мог бы я быть ростом два метра
и даже тогда — я сомневаюсь что
ты бы хоть взглянул на меня

в твои голубые глаза
я осторожно смотрю
не для меня их красота
ты думаешь о том кого
уже нет с нами давно
думаешь о том кто ушёл
мечтаешь о том кого и правда
так любишь ты — о том кто
действительно в сердце твоём

в твои голубые глаза
я осторожно смотрю
не для меня их красота
ты думаешь о том кого
уже нет с нами давно
думаешь о том кто ушёл
мечтаешь о том кого и правда
так любишь ты — о том кто
мёртв* уже давным-давно

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — The One You Really Love

*Вся песня старается звучать максимально непринужденно и очень просто со стороны своего инструментала — всё это одна большая музыкальная отсылка на одну из самых известных кантри-групп The Carter Family.

*В 1999 году появилась небольшая статья с историей о человеке и его партнёре, который всё ещё продолжал любить своего покойного бойфренда погибшего от СПИДа. Авторство неоднократно приписывалось Стефину и в принципе фабула истории совпадает с текстом этой песни. Подтверждено это не было, но факт очень интересный.
❤‍🔥63
Punk Love
The Magnetic Fields
16. любовь в стиле панк

любовь
(любовь в стиле панк)
любовь
панк-любовь
панк-рок любовь
(любовь панка)
(любовь!)
любовь в стиле панк
(панк-любовь)
(любовь!)
панк-рок!*

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Punk Love

*Это незамысловатая песня просто высмеивает подобные панк-рок композиции о любви. ЛД Бегтол писал в своей книге о том что хотел бы услышать и другие варианты, которые они обсуждали в то время, например heavy metal love, slowcore love и другие.
7👍3
17. парады вдоль идут*

прозябая здесь
с твоим кольцом
на пальце — до рассвета
песню эту о нас напевая
о времени что собою
всё представляет — в стенах
этих мне суждено остаться
и больше никогда не засыпать
и никогда не просыпаться

дни мимо пролетают
миллионы маленьких
ночей и дней проходят
мимо — и я не возражаю

парады вдоль идут
столько прекрасных
парадов проплывает
мимо меня — столько всего прошу оставь меня одного

лишь медленно наблюдая
ведь если пропаду — эпохи
где попало упадут, вымирая
за всю любовь свою — я мир
утратил свой — за мхом тем
что медленно произрастает

дни мимо пролетают
миллионы маленьких
ночей и дней проходят
мимо — и я не возражаю

парады вдоль идут
столько прекрасных
парадов проплывает
мимо меня — столько всего прошу оставь меня одного

проходят дни
(прошли те дни)
и я не возражаю
парады вдоль идут
(парады мимо проплывают)
оставь меня одного, умоляю

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Parades Go By

*Как становится ясно из буклета и интервью — рассказчик этой песни мёртв. Стефин и Дэниэл говорят об этом сами и обсуждают другие подобные песни. ЛД Бегтол говорит почти тоже самое, но даёт понять что скорее это всего одна из «вампирских» песен Мерритта (у него их достаточно много). Аранжировка и вокал отдают дань уважения прекрасному исполнителю Скотту Уокеру.
6❤‍🔥6
Boa Constrictor
The Magnetic Fields
18. удав*

все вечера так одиноки
стали — знаю, и теперь
с твоей фотографией
осторожно болтаю
любовь сердце
моё как удав
обвивает

может, моей матери
стоило убить меня
кто осудил бы её?
любовь сердце
моё как удав
обвивает

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Boa Constrictor

*Стефин Мерритт не стал петь эту песню сам, а поручил её Ширли потому что по его же словам: «Я и без того звучу так будто удав вечно обвивает моё сердце». Так же Стефин отмечал что при написании песни представлял определенного удава, а именно с рисунка в начале книги «Маленький Принц».
10💔4
паша авто́менко-прайс. стихи
Россия змей-искуситель невидимая рука легка на подъём и так далека от народного благословения Россия кого погубила оставила в дураках Россия кого наделила способностью не замечать людей имеющих особенность ох Россия войска в Сирии войска в Чечне в Украине…
В этот день полезно помнить что происходит и понимать что мы — не одиноки. Каждый из нас должен помнить. Просто потому что память не даёт нам угаснуть. Не беря в глаза энтропию что всё сильнее распространяется по этой стране.

Это случилось однажды и однажды закончится, хочется верить что поскорее. Каждый такой день я переслушиваю альбом Мэтта Эллиотта — Drinking Songs. Это сильное антивоенное высказывание, которое не уступает многим романом по выстраиванию напряжения и напору инструментала, который создаёт. Всё же как однажды сказали Mogwai: музыка куда больше чем слова и шире чем картинка.

В конце альбома начинается резкая смена тона и самая сильная часть, которая приводит шестерни внутри в какое-то особое движение, но главная и простая истина выстроилась для меня гораздо раньше, на композиции The Guilty Party:

We only seem
to respond in kind
An eye for an eye
only leaves us blind.

Я больше всего помню свою подборку стихов в одном на то время действительно антивоенном журнале.

Я перефразировал тогда и сейчас для себя эти строчки так:

зуб за зуб, глаз за глаз,
мы — их, они — нас,
зуб за зуб, глаз за глаз,
они восемь лет стреляли
стреляли в донбасс — глаз за глаз
лишь слепцами оставит всех нас.

Я всё ещё храню эти строчки глубоко внутри, как и стих на который ссылается это сообщение. Я не выбираю сторону, мне не нужна чья-то сторона, не нужно донатить на снаряды тем или этим. Я просто хочу чтобы это безумие наконец-то закончилось, чтобы человек перестал убивать человека.

Потому что война ожесточает и травмирует всех по обе стороны конфликта и в результате я вижу как сердце тьмы пробуждается в каждом и жестокость, как и на любой войне, просачивается отовсюду. Сторона здесь не имеет значения.

Мы должны помнить что мы не одиноки. Мне просто хочется чтобы люди перестали умирать. Нельзя желать смерти никому.

You're gonna carry that weight, как говорится.

https://music.yandex.ru/album/506401?utm_medium=copy_link

Upd: Вспомнился ещё один не менее важный тематический и прекраснейший альбом, который мне порекомендовал мой прекрасный друг Илья. Его звучание, думаю многим понравится куда больше. Поэтому его тоже максимально рекомендую:

https://music.yandex.ru/album/6336891?utm_medium=copy_link
🕊84💯3
19. прекрасная девушка*

прекрасная девушка
как шоу менестрелей
ты смеёшься — рыдаешь
и вдруг отступаешь — она
не похожа на радио-версию
самой себя — здесь дело в танцах
макияже — и этих воздыханиях

прекрасная девушка словно
жестокое преступление*— ты
сделаешь что-то не то — лишь
срок получишь — но если ты
сделаешь всё верно — как знать
чести будет тебе не занимать

я безумно влюблен, девочка
я словно на луне — мне нечем
дышать — но я почти взлетаю

мелодия словно что
прекрасная девушка, да,
какая разница если она
настолько тупа — ведь дело
лишь в том как именно ей
предстоит раскрываться

прекрасная девушка она...
всё равно что ещё одна
прекрасная девушка

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — A Pretty Girl Is Like

*Вся песня является сардоническим ответом на песню Ирвинга Берлина «Красивая девушка подобна мелодии». Интерес Меррита к тому, что обычно называют «Великим американским песенником», давно не является секретом, Стефин очень любит подобные вещи. В период записи 69 Love Songs, по его словам, этот интерес был лишь сильнее.

*Содержание песни довольно тревожное и местами откровенно сексисткое не просто так — это очевидное высмеивание клише, подобное было в Улиссе, как пример. ЛД Бегтол писал об этом так: «...Мы естественно боялись, что люди сочтут Стефина махровым сексистом и расистом. Забавно, как все обернулось, правда? Меня не перестает удивлять, что люди настолько невежественны. Каждому стоит прочитать "Ду-ду—ду!" Кена Эмерсона, замечательную биографию Стивена Фостера, а также историю расцвета чернокожих и менестрелей - очень густую смесь национализма, сентиментальности и коммерции...».
5❤‍🔥3🕊3
20. моя сентиментальная мелодия

я безнадёжный романтик
а ты — тот дикий флирт
холодная невозмутимая
всегда поражаешься вновь
когда кто-то испытывает боль

я на голубой планете живу
что в глазах твоих наблюдал
но остаться тут не могу
ведь знаю — сладкая ложь
лишь она её создала

но моя сентиментальная
мелодия* — сквозь годы
будет звучать — как давно
позабытая колыбельная
вызывая слёзы и дрожь
всё что могу сказать
тебе я — прощай

любовь может убить
в том числе и меня
каждая капля дождя
как шампанское льётся
сладкая и освежающая
бесплатна будет всегда

когда напиваюсь
не паникую совсем
и смерти не знаю
когда снова напьюсь
когда буду от дома далеко
всё это ещё одна песня
ложь о которой поём

но моя сентиментальная
мелодия — сквозь годы
будет звучать — как давно
позабытая колыбельная
вызывая слёзы и дрожь
всё что могу сказать
тебе я — прощай

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — My Sentimental Melody

*Это ещё одна песня о песне, правда в этом случае песня — инструмент мести, т.к. поётся уже после расставания, по крайней мере так её описывают участники записи.
7👍3
21. ничего не имеет значения когда мы вместе танцуем

потанцуй со мной
мой старый друг
разок ещё прежде чем
мы уйдём — давай просто
притворимся что эта песня
не кончится вовсе — что нам
больше не надо домой — среди
всех этих люстр потанцуем
мы вместе с тобой

и ничего не имеет значения
когда мы с тобою танцуем
в лохмотьях ты или в одеждах прекрасных — всё равно меня
так чаруешь — будь мы в париже
будь мы в лансинге, какая нам
разница — пока мы танцуем

ты так прекрасен
никогда не был ещё
твои глаза сейчас как
два полнолуния — здесь
в этом бледном и стареньком
зале — среди ужасных мелодий
которых мы просто не замечаем

и ничего не имеет значения
когда мы с тобою танцуем
в лохмотьях ты или в одеждах прекрасных — всё равно меня
так чаруешь — будь мы в париже
будь мы в лансинге, какая нам
разница — пока мы танцуем

и к чему это всё
когда мы танцуем
в париже или лансинге
всё медленно стихает и гаснет
когда мы кружимся в танце

ничего не имеет значения
пока я с тобою в танце

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Nothing Matters When We're Dancing
7👍3
22. человек что полон любви*

лишь час солнечного света
даётся нам на миллион лет дождя
казалось мне — и этого с лихвой
когда с неба любовь упадёт
никто не спросит почему
и себе её заберёт навсегда
или оставит её там
где лежала она

но есть только
один вид любви
о котором можно
мечтать всю жизнь

ради того человека
что полон любви
многие скрывались
далеко и надолго в пути
многие быстро сдались
многие — мертвы
ради мужчины того
что полон любви

многие на части
распались — ушли
тихо рыдая про себя
кто-то пылью остался
но я лучше здесь спрячусь
в объятиях того человека
что полон любви

прежде чем ту
любовь сможешь
наконец ощутить
и ничего уже с ней ты
не сможешь сравнить
останется ослепнуть
от тех вечных слёз

кто сказал что жизнь
так легка — и что человек
справедлив будет всегда
я желаю тебе лишь добра
но прошу уж подальше
тогда держись от меня

такую любовь нигде
не купить — но стоит тебе
просто порой позвонить

ради того человека
что полон любви
многие скрывались
далеко и надолго в пути
многие быстро сдались
многие — мертвы
ради мужчины того
что полон любви

многие на части
распались — ушли
тихо рыдая про себя
кто-то пылью остался
но я лучше здесь спрячусь
в объятиях того человека
что полон любви

в объятиях того
человека что полон любви
в объятиях того
человека что полон любви
в объятиях того
человека что полон любви

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Sweet-Lovin' Man

*Эта песня для Стефина максимально "out of character", с самых первых строчек она задаёт достаточно позитивный и оптимистичный тон, она рассказывает о настоящей и искренней любви — здесь совершенно нет привычной иронии. Можно сказать, что песня просто была написана задолго до создания альбома, ещё в 1994-м, но даже это не до конца объясняет этот удивительный проблеск в лирической составляющей пластинки. Непривычная надежпость и решимость Стефина очерь сочетается с вокалом Клаудии и всей группой, ведь они стоят за её спиной и стараются подпевать, но так тихо — что их намеренно почти не слышно.
❤‍🔥65
The Things We Did & Didn't Do
The Magnetic Fields
23. те вещи что мы сделали и те что сделать не успели

те вещи о которых
я не знал — и те
о которых знать
и вовсе не желал

те что ты сказала
лишь для того чтоб
парировать тем что
уже говорила говорила
что всё будет именно так*

вернись ко мне
ну же плыви ко мне
вернись ко мне

те вещи которые
ты не хотела говорить
ни за что — и сказала их
всё равно — те вещи что
мы делали и те что не успели
те вещи что сделали мы
и те что сделать не успели

вернись ко мне
ну же плыви ко мне

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — The Things We Did And Didn't Do

*Строчки песни часто повторяются и пересекаясь, рифмуются определенным образом ссылаясь к поэзии Гертруде Стайн (не первый и не последний раз в лирике Стефина, в том числе и на этом альбоме).
7👍3