Alien Being
The Magnetic Fields
внеземное существо
ты много говоришь ни о чём
смотришь сериалы без смысла
гоняя бесцельные мысли
слушая песни такие пустые
в тебе нет чувств, нет ничего
ты внеземное существо
ты не впустишь меня ни за что
ты внеземное существо
ты пишешь законы бездумно
снимая без идей 3D фильмы
ставя хэппенинги без смысла
свето-звуковые шоу в которых
нет никакого посыла
в тебе нет чувств, нет ничего
ты внеземное существо
ты не впустишь меня ни за что
ты внеземное существо
ты не жалуешься никогда
сходишь с ума просто так
без какой-то веской причины
в тебе нет чувств и нет ничего
ты внеземное существо
ты не впустишь меня ни за что
ты внеземное существо
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Alien Being
ты много говоришь ни о чём
смотришь сериалы без смысла
гоняя бесцельные мысли
слушая песни такие пустые
в тебе нет чувств, нет ничего
ты внеземное существо
ты не впустишь меня ни за что
ты внеземное существо
ты пишешь законы бездумно
снимая без идей 3D фильмы
ставя хэппенинги без смысла
свето-звуковые шоу в которых
нет никакого посыла
в тебе нет чувств, нет ничего
ты внеземное существо
ты не впустишь меня ни за что
ты внеземное существо
ты не жалуешься никогда
сходишь с ума просто так
без какой-то веской причины
в тебе нет чувств и нет ничего
ты внеземное существо
ты не впустишь меня ни за что
ты внеземное существо
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Alien Being
❤10
kraftwerk без электричества
мы с тобой, милая,
как kraftwerk без электричества*
одна из нас, дорогая,
старается как только может
но сегодня, солнце,
давай поставим этот альбом
и снова потанцуем вдвоем
мы с тобой, милая,
как куклы без магии вуду
несёмся сами не зная куда
как «энтерпрайз» без Сулу*
в последнее время я просто
понимать перестала значу ли
что-то ещё для тебя? давай
ещё раз потанцуем вдвоём
потанцуем ли мы вновь?
(вместе с тобой)
потанцуем ли мы вновь?
(вместе с тобой)
потанцуем ли мы вновь?
(вместе с тобой)
потанцуем ли мы вновь?
(вместе с тобой)
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Kraftwerk In A Blackout
*Kraftwerk — это известная немецкая группа, в каком-то смысле одни из отцов (хотя скорее популяризаторов) электронной музыки. В контексте песни речь идёт о том что без электричества их музыка просто не сможет существовать.
*Одна из многочисленных отсылок на сериал «Звёздный Путь» в текстах Стефина. Хикару Сулу, персонаж этого сериала, является рулевым на космическом корабле «Энтерпрайз», без него корабль просто не будет иметь направления.
мы с тобой, милая,
как kraftwerk без электричества*
одна из нас, дорогая,
старается как только может
но сегодня, солнце,
давай поставим этот альбом
и снова потанцуем вдвоем
мы с тобой, милая,
как куклы без магии вуду
несёмся сами не зная куда
как «энтерпрайз» без Сулу*
в последнее время я просто
понимать перестала значу ли
что-то ещё для тебя? давай
ещё раз потанцуем вдвоём
потанцуем ли мы вновь?
(вместе с тобой)
потанцуем ли мы вновь?
(вместе с тобой)
потанцуем ли мы вновь?
(вместе с тобой)
потанцуем ли мы вновь?
(вместе с тобой)
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Kraftwerk In A Blackout
*Kraftwerk — это известная немецкая группа, в каком-то смысле одни из отцов (хотя скорее популяризаторов) электронной музыки. В контексте песни речь идёт о том что без электричества их музыка просто не сможет существовать.
*Одна из многочисленных отсылок на сериал «Звёздный Путь» в текстах Стефина. Хикару Сулу, персонаж этого сериала, является рулевым на космическом корабле «Энтерпрайз», без него корабль просто не будет иметь направления.
❤10
Smile! No One Cares How You Feel [From the Hostile Hospital]
Gothic Archies
улыбайся! всем наплевать на чувства твои
улыбнись! всем наплевать
на то что чувствуешь ты
будь тщеславным, гадким
и порочным — всё что угодно
ты сможешь украсть точно
если просто улыбнёшься
неужели нет у тебя
хоть капли достоинства?
нет чувства стиля?
ты будешь милее других
в миг когда улыбнёшься
улыбайся! всем наплевать
на чувства твои — здесь мир
перед тобой — и ему наконец
очарованным быть предстоит
улыбнись и колени он преклонит
нет маскировки прекраснее
лицензии чтобы все осквернить
все кого презираешь ты — знай
они вскоре умрут — и потому
улыбнись!
The Gothic Archies (Стефин Мерритт) — Smile! No One Cares How You Feel
улыбнись! всем наплевать
на то что чувствуешь ты
будь тщеславным, гадким
и порочным — всё что угодно
ты сможешь украсть точно
если просто улыбнёшься
неужели нет у тебя
хоть капли достоинства?
нет чувства стиля?
ты будешь милее других
в миг когда улыбнёшься
улыбайся! всем наплевать
на чувства твои — здесь мир
перед тобой — и ему наконец
очарованным быть предстоит
улыбнись и колени он преклонит
нет маскировки прекраснее
лицензии чтобы все осквернить
все кого презираешь ты — знай
они вскоре умрут — и потому
улыбнись!
The Gothic Archies (Стефин Мерритт) — Smile! No One Cares How You Feel
❤9💔4
мы были на митинге
он нам не царь — сейчас
всё это ощущается таким
почти застрявшим в вечности
я сказал тебе что
думал может в кино
схожу на новых мстителей
что-то там про войну
точно не вспомню
но пришёл сюда
и совсем не жалею
ответил что тоже
насколько это
возможно
пошутили что
главное чтобы у нас
с царем не случилась
война бесконечности
мило.
мои воспоминания из 2018, спасибо всем кто был там в мае на этом митинге на тверской. тогда я поверил, что может мы и правда все не одиноки.
он нам не царь — сейчас
всё это ощущается таким
почти застрявшим в вечности
я сказал тебе что
думал может в кино
схожу на новых мстителей
что-то там про войну
точно не вспомню
но пришёл сюда
и совсем не жалею
ответил что тоже
насколько это
возможно
пошутили что
главное чтобы у нас
с царем не случилась
война бесконечности
мило.
мои воспоминания из 2018, спасибо всем кто был там в мае на этом митинге на тверской. тогда я поверил, что может мы и правда все не одиноки.
💔15❤2
становится грустно что мой канал не подходит под формат хоть какого-то из сообществ..тут то тексты про музыку, то про кино, то про игры и особенно переводы мои и стихи...тоже хотелось бы в какое-то сообщество каналов и прочее, но вот всё как-то так мимо.
расстраиваюсь снова. порой хочется вообще его удалить.
расстраиваюсь снова. порой хочется вообще его удалить.
💔10😢3❤2
на ближайшее время порядки такие:
когда-то, олды помнят, здесь были и первые два диска 69 love songs — НО так как они оба вышли все за ОДИН (да, это не шутка, они были переведены за сутки) день, то я их удалил: многие были напуганы кучей (100+) сообщений.
понять могу. поэтому я сейчас активно корректирую переводы и добавляю примечания которых либо были мало, либо не было вовсе.
буду постепенно публиковать их тоже! многие не видели...ну и к тому же тогда все переводы, как минимум, 69 love songs будут в канале.
такие дела. всех обнял, ребята. люблю вас — очень и очень сильно, спасибо вам всем большое что вы у меня вообще есть!!
когда-то, олды помнят, здесь были и первые два диска 69 love songs — НО так как они оба вышли все за ОДИН (да, это не шутка, они были переведены за сутки) день, то я их удалил: многие были напуганы кучей (100+) сообщений.
понять могу. поэтому я сейчас активно корректирую переводы и добавляю примечания которых либо были мало, либо не было вовсе.
буду постепенно публиковать их тоже! многие не видели...ну и к тому же тогда все переводы, как минимум, 69 love songs будут в канале.
такие дела. всех обнял, ребята. люблю вас — очень и очень сильно, спасибо вам всем большое что вы у меня вообще есть!!
❤🔥6❤3
1. абсолютно свихнулся*
не влюбляйся в меня
мы едва знакомы пока*
и можешь решить что
я совсем сошёл с ума
но моя любовь к тебе
уже так велика
дай мне неделю-две
чтобы абсолютно свихнуться
и можешь сбежать
и совсем ужаснуться
поняв что зря ты решила
в сторону мою повернуться
так же как и все остальные
говорю это всем и поныне
да, легко избавиться
и потихоньку слиться
если ещё не успела влюбиться
знаешь ведь что я
в активном поиске
но если ошибёшься
в своём происке
моё сердце на осколки
разобьётся и тело моё
в озеро навек окунётся
и все друзья обвинят
вероятно тебя — кто знает
что сделают они в попытке
отомстить за меня?
поэтому честно скажу
совсем с ума я схожу
ведь будет справедливо
если искренне и честно
тебе я скажу — что совсем
с ума уж схожу — да,
я абсолютно свихнулся
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) - Absolutely Cuckoo
*Название песни напрямую отсылает к изначальной попытке группы расположить песни в алфавитном порядке, но она не увенчалась успехом. Голос Мерритта поет обе партии чтобы подчеркнуть раздробленность личности и намекнуть на проблемы с психикой.
*Стефин использует эту строчку как обращение к слушателю, ведь мы и правда слушаем только первую из шестидесяти девяти песен.
не влюбляйся в меня
мы едва знакомы пока*
и можешь решить что
я совсем сошёл с ума
но моя любовь к тебе
уже так велика
дай мне неделю-две
чтобы абсолютно свихнуться
и можешь сбежать
и совсем ужаснуться
поняв что зря ты решила
в сторону мою повернуться
так же как и все остальные
говорю это всем и поныне
да, легко избавиться
и потихоньку слиться
если ещё не успела влюбиться
знаешь ведь что я
в активном поиске
но если ошибёшься
в своём происке
моё сердце на осколки
разобьётся и тело моё
в озеро навек окунётся
и все друзья обвинят
вероятно тебя — кто знает
что сделают они в попытке
отомстить за меня?
поэтому честно скажу
совсем с ума я схожу
ведь будет справедливо
если искренне и честно
тебе я скажу — что совсем
с ума уж схожу — да,
я абсолютно свихнулся
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) - Absolutely Cuckoo
*Название песни напрямую отсылает к изначальной попытке группы расположить песни в алфавитном порядке, но она не увенчалась успехом. Голос Мерритта поет обе партии чтобы подчеркнуть раздробленность личности и намекнуть на проблемы с психикой.
*Стефин использует эту строчку как обращение к слушателю, ведь мы и правда слушаем только первую из шестидесяти девяти песен.
❤10
I Don't Believe in the Sun
The Magnetic Fields
2. я в солнце больше не верю
говорят в небе есть солнце
может там оно и правда
когда-то бывало — до того
как тебя рядом не стало
теперь там лишь ночь
всегда проплывала
потому и в солнце
я больше не верю
на всех оно светит
кроме меня — не уверен
жестокость ли
реальность ли это?
то солнце что знал
то и вправду было
прекрасно — оно было тобой
но с тех пор как ты
не со мной — обычно
приходят ночь и дождь
заполонив всё собой
потому я и не верю
больше в солнце
оно мне не светит
и мне не улыбнётся
(всем кроме меня)
и мне остаётся
лишь жестокость
уходящего дня
и реальны только
те самые звёзды
что в твоих глазах
и нет солнца кроме того
что других парней
никогда не коснётся
луна о которой поэты
поют — вскрылась да умерла
астрономия как наука
должна быть пересмотрена
нет я не верю
уже в солнце
это слишком жестоко
ведь как вообще
может быть так
что оно светит всем
(всем кроме меня)
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) - I Don't Believe In The Sun
говорят в небе есть солнце
может там оно и правда
когда-то бывало — до того
как тебя рядом не стало
теперь там лишь ночь
всегда проплывала
потому и в солнце
я больше не верю
на всех оно светит
кроме меня — не уверен
жестокость ли
реальность ли это?
то солнце что знал
то и вправду было
прекрасно — оно было тобой
но с тех пор как ты
не со мной — обычно
приходят ночь и дождь
заполонив всё собой
потому я и не верю
больше в солнце
оно мне не светит
и мне не улыбнётся
(всем кроме меня)
и мне остаётся
лишь жестокость
уходящего дня
и реальны только
те самые звёзды
что в твоих глазах
и нет солнца кроме того
что других парней
никогда не коснётся
луна о которой поэты
поют — вскрылась да умерла
астрономия как наука
должна быть пересмотрена
нет я не верю
уже в солнце
это слишком жестоко
ведь как вообще
может быть так
что оно светит всем
(всем кроме меня)
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) - I Don't Believe In The Sun
❤🔥8❤3💔2
3. что с моих маленьких слов
ты бабочка прекрасная
твои крылья делают тебя
такой изящной — могу
заставить тебя улететь
и никогда не возвращаться
но не могу попросить остаться
и ты сказала что в меня
влюблена — но это ведь
невозможно — осторожнее
ведь ты можешь вскоре
поплатиться за эти слова
но не остаться, нет никогда
ни за весь чай в китае*
ни за пение моё подобное
птице — и северную
коралину что будет под боком
и что с моих маленьких слов
ни за самую совершенную
песню что мог тебе б я взять
и написать — таких мир пока
слышать не готов — но что тебе
с моих незначительных слов
теперь когда я
благодаря тебе
так близок к смерти
говоришь что ты вообще
не готова к отношениям
с парнями — и я бы мог
заставить тебя усомниться
поплатиться искупить вину
но ты никогда не скажешь
я никуда никуда не уйду
ни за весь чай в китае
ни за пение моё птице
подобное — и северную
коралину у тебя под боком
и что с моих маленьких слов
ни за самую совершенную
песню что мог тебе б я взять
и написать — таких мир пока
слышать не готов — но что тебе
с моих незначительных слов
что бы я ни сделал
какое дело тебе вообще
до моих маленьких слов
что бы я ни сделал
какое тебе будет дело
до тех незначительных слов
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — All My Little Words
*По словам Стефина вся песня началась именно с этой строчки. ЛД (именно он поёт её) описывает эту песню как нео-Глен Кэмпбелловскую кантри-балладу.
ты бабочка прекрасная
твои крылья делают тебя
такой изящной — могу
заставить тебя улететь
и никогда не возвращаться
но не могу попросить остаться
и ты сказала что в меня
влюблена — но это ведь
невозможно — осторожнее
ведь ты можешь вскоре
поплатиться за эти слова
но не остаться, нет никогда
ни за весь чай в китае*
ни за пение моё подобное
птице — и северную
коралину что будет под боком
и что с моих маленьких слов
ни за самую совершенную
песню что мог тебе б я взять
и написать — таких мир пока
слышать не готов — но что тебе
с моих незначительных слов
теперь когда я
благодаря тебе
так близок к смерти
говоришь что ты вообще
не готова к отношениям
с парнями — и я бы мог
заставить тебя усомниться
поплатиться искупить вину
но ты никогда не скажешь
я никуда никуда не уйду
ни за весь чай в китае
ни за пение моё птице
подобное — и северную
коралину у тебя под боком
и что с моих маленьких слов
ни за самую совершенную
песню что мог тебе б я взять
и написать — таких мир пока
слышать не готов — но что тебе
с моих незначительных слов
что бы я ни сделал
какое дело тебе вообще
до моих маленьких слов
что бы я ни сделал
какое тебе будет дело
до тех незначительных слов
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — All My Little Words
*По словам Стефина вся песня началась именно с этой строчки. ЛД (именно он поёт её) описывает эту песню как нео-Глен Кэмпбелловскую кантри-балладу.
❤🔥4❤3
4. курица с отрубленной головой
подходящий смышлёный
как купидон — мил и умён
знающий но не тот что
прав вечно во всём
спасаемый всеми
и на ночь свободный
моё сердце носится
по двору как курица
с отрубленной головой
влюбляясь и влюбляясь
слепое как летучая мышь
падая поднимаясь падая вновь
кто вообще может влюбиться
в курицу с отрубленной головой?
жена меня не понимает
и сотни обладать желают
я за свободную любовь
и за свободное падение
всё или ничего
вот моё мнение
моё сердце носится
по двору как курица
с отрубленной головой
влюбляясь и влюбляясь
слепое как летучая мышь
падая поднимаясь падая вновь
кто вообще может влюбиться
в курицу с отрубленной головой?
нам не нужно
звёздами быть
что взорвутся
в ночи — или угрями
электрическими
под чьим-то одеялом
нам вообще не нужно
быть чем-то нереальным
станем любовниками
и того нам уже
более чем хватит
моё сердце носится
по двору как курица
с отрубленной головой
влюбляясь и влюбляясь
слепое как летучая мышь
падая поднимаясь падая вновь
кто вообще может влюбиться
в курицу с отрубленной головой?
(да уж неприятно)
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — A Chiken With It's Head Cut Off
*Помимо того что это искренняя пародия на клише кантри-песен, здесь намеренно встречается много тавтологий.
подходящий смышлёный
как купидон — мил и умён
знающий но не тот что
прав вечно во всём
спасаемый всеми
и на ночь свободный
моё сердце носится
по двору как курица
с отрубленной головой
влюбляясь и влюбляясь
слепое как летучая мышь
падая поднимаясь падая вновь
кто вообще может влюбиться
в курицу с отрубленной головой?
жена меня не понимает
и сотни обладать желают
я за свободную любовь
и за свободное падение
всё или ничего
вот моё мнение
моё сердце носится
по двору как курица
с отрубленной головой
влюбляясь и влюбляясь
слепое как летучая мышь
падая поднимаясь падая вновь
кто вообще может влюбиться
в курицу с отрубленной головой?
нам не нужно
звёздами быть
что взорвутся
в ночи — или угрями
электрическими
под чьим-то одеялом
нам вообще не нужно
быть чем-то нереальным
станем любовниками
и того нам уже
более чем хватит
моё сердце носится
по двору как курица
с отрубленной головой
влюбляясь и влюбляясь
слепое как летучая мышь
падая поднимаясь падая вновь
кто вообще может влюбиться
в курицу с отрубленной головой?
(да уж неприятно)
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — A Chiken With It's Head Cut Off
*Помимо того что это искренняя пародия на клише кантри-песен, здесь намеренно встречается много тавтологий.
❤5❤🔥4
5. рино дакота*
рино дакота
в тебе добра
ни на йоту
ты знаешь
я очарован
но всё же
мне никогда
не перезвонишь
я огорчён — pantone 292*
цветом голубым омрачён
рино дакота
я достиг своей квоты
слёз за этот год — увы и ах
ты не перезвонишь никогда
от того я так пью
рино я знаю
ты затворник
но это не оправдание
не играй с моим сердцем
это так бесцеремонно
и совсем не лестно
рино дакота
я не как нино рота*
не знаю аккордов
у тебя уже есть парень
или я просто раздражаю?
что ж я с тем парнем
однажды тоже бывал
(он та ещё потаскушка)
лишь больше пить стал
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Reno Dakota
*Рино Дакота — это реально существующий человек, работающий режиссёром-документалистом в которого Стефин был безответно влюблен. Более того, Рино даже ответил Стефину на эту песню в вырезанном отрывке из документального фильма Strange Powers:
https://m.youtube.com/watch?v=k_BMu1ljwiM
*Pantone 292 — это обозначение голубого цвета, в оригинале идёт игра слов it's making me blue - pantone 292
*Нино Рота — известный композитор, прославившийся написанием музыки к фильмам Федерико Феллини и серии «Крёстный отец».
рино дакота
в тебе добра
ни на йоту
ты знаешь
я очарован
но всё же
мне никогда
не перезвонишь
я огорчён — pantone 292*
цветом голубым омрачён
рино дакота
я достиг своей квоты
слёз за этот год — увы и ах
ты не перезвонишь никогда
от того я так пью
рино я знаю
ты затворник
но это не оправдание
не играй с моим сердцем
это так бесцеремонно
и совсем не лестно
рино дакота
я не как нино рота*
не знаю аккордов
у тебя уже есть парень
или я просто раздражаю?
что ж я с тем парнем
однажды тоже бывал
(он та ещё потаскушка)
лишь больше пить стал
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Reno Dakota
*Рино Дакота — это реально существующий человек, работающий режиссёром-документалистом в которого Стефин был безответно влюблен. Более того, Рино даже ответил Стефину на эту песню в вырезанном отрывке из документального фильма Strange Powers:
https://m.youtube.com/watch?v=k_BMu1ljwiM
*Pantone 292 — это обозначение голубого цвета, в оригинале идёт игра слов it's making me blue - pantone 292
*Нино Рота — известный композитор, прославившийся написанием музыки к фильмам Федерико Феллини и серии «Крёстный отец».
YouTube
The real Reno Dakota
Reno Dakota sings his answer song to Stephin Merritt's "Reno Dakota"
❤6❤🔥5
6. я не хочу забывать тебя*
я не хочу забывать тебя
думаю принять снотворное
и уснуть если всё же смогу
не проходить через то
что сейчас прохожу
или вовсе прозак приму
и всю ночь проведу
улыбаясь кому-то
кого раньше не знал
не слишком яркому
но доброму и приятному
кто попытается выкинуть
тебя из моей головы — я бы мог
оставить всю эту агонию позади
так бы и сделал — да, я могу
но забывать тебя совсем не хочу
и нашу любовь
мне перейти не удастся
поверить психотерапевту
притвориться что тебя
не существует вовсе
что тебя совсем нет
не мечтать о том
о чём мечтаю сейчас
послушать своих друзей
и сходить вновь на свидание
притворившись что этого
более чем достаточно
или сделать из своей
печали карьеру — одеть
всё чёрное и читать камю*
курить сигареты с гвоздикой
и пить вермут — будто мне
снова семнадцать — закричать
и себе самому признаться
я не хочу тебя забывать
я не хочу забываться
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — I Don't Want To Get Over You
*Стефин очень сожалеет об этой песне и считает что плохо исполнил её, да и вообще что голос его не подходит (прим. переводчик думает что это неправда, но оставляет слово автору). Так же есть ещё один официальный комментарий Мерритта по поводу названия песни: «Эта песня никогда бы не была написана, если бы в то время у меня был смартфон. Я бы погуглил название, увидел, что Уэйлон Дженнингс уже использовал его, и никогда бы не написал эту песню. Для парня, который пишет песни в барах, iPhone разрушил мою жизнь. Я с удовольствием использую короткие названия, которые звучат шаблонно ("Книга любви", "Конфеты", "Розы", "Калифорнийские девушки"), но полные предложения кажутся мне не к месту».
*Мерритт не просто так выбирает именно писателя Альбера Камю — прежде всего он тоже был геем. Во время эпидемии СПИДа 1980-х годов многие геи, которые также были готами, потеряли большинство своих друзей из-за СПИДа, и они, естественно, чувствовали себя мрачными и несчастными, поэтому они афишировали свои мрачные и несчастные мысли, одеваясь в черное и читая "Чуму" Альбера Камю. В последнем куплете идёт очевидный намёк на субкультуру готов, но сам Мерритт говорит об этом так: «На самом деле, когда мне было семнадцать, я носил пейсли, не пил и не курил. Я был одним из двух человек в моей хиппи-школе, которые никогда не курили травку».
я не хочу забывать тебя
думаю принять снотворное
и уснуть если всё же смогу
не проходить через то
что сейчас прохожу
или вовсе прозак приму
и всю ночь проведу
улыбаясь кому-то
кого раньше не знал
не слишком яркому
но доброму и приятному
кто попытается выкинуть
тебя из моей головы — я бы мог
оставить всю эту агонию позади
так бы и сделал — да, я могу
но забывать тебя совсем не хочу
и нашу любовь
мне перейти не удастся
поверить психотерапевту
притвориться что тебя
не существует вовсе
что тебя совсем нет
не мечтать о том
о чём мечтаю сейчас
послушать своих друзей
и сходить вновь на свидание
притворившись что этого
более чем достаточно
или сделать из своей
печали карьеру — одеть
всё чёрное и читать камю*
курить сигареты с гвоздикой
и пить вермут — будто мне
снова семнадцать — закричать
и себе самому признаться
я не хочу тебя забывать
я не хочу забываться
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — I Don't Want To Get Over You
*Стефин очень сожалеет об этой песне и считает что плохо исполнил её, да и вообще что голос его не подходит (прим. переводчик думает что это неправда, но оставляет слово автору). Так же есть ещё один официальный комментарий Мерритта по поводу названия песни: «Эта песня никогда бы не была написана, если бы в то время у меня был смартфон. Я бы погуглил название, увидел, что Уэйлон Дженнингс уже использовал его, и никогда бы не написал эту песню. Для парня, который пишет песни в барах, iPhone разрушил мою жизнь. Я с удовольствием использую короткие названия, которые звучат шаблонно ("Книга любви", "Конфеты", "Розы", "Калифорнийские девушки"), но полные предложения кажутся мне не к месту».
*Мерритт не просто так выбирает именно писателя Альбера Камю — прежде всего он тоже был геем. Во время эпидемии СПИДа 1980-х годов многие геи, которые также были готами, потеряли большинство своих друзей из-за СПИДа, и они, естественно, чувствовали себя мрачными и несчастными, поэтому они афишировали свои мрачные и несчастные мысли, одеваясь в черное и читая "Чуму" Альбера Камю. В последнем куплете идёт очевидный намёк на субкультуру готов, но сам Мерритт говорит об этом так: «На самом деле, когда мне было семнадцать, я носил пейсли, не пил и не курил. Я был одним из двух человек в моей хиппи-школе, которые никогда не курили травку».
❤🔥10
Come Back From San Francisco
The Magnetic Fields
7. вернись из сан-франциско
вернись из сан-франциско
не так там и прекрасно
когда весь нью-йорк
скучает понапрасну
красивые парни и диско
точно отвлекают тебя
от написания романа
я ужасно влюблён
и это моя преграда
ведь я нужен тебе
как ветру деревья
как луне — стихи
мы друг другу нужны*
вернись из сан-франциско
целуй меня, курить я бросил
остаётся лишь скучать
по нашей дикой жизни
сможешь ли ты остаться?
я сомневаюсь — но я только
и делаю что переживаю
собирай сумки
вызывай такси
тебя ждут дома
ведь я тебе нужен
как ветру деревья
чтобы осторожно дуть
в их цепи звенья
как луне — стихи
мы друг другу нужны
когда предашь меня
реши поцелуем предать
к черту тебя, не думал
что смогу столько не спать
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) - Come Back From San Francisco
*Это очень милая, но грустная деталь в тексте, т.к. очевидно что луне не нужны стихи, а ветру совсем не нужны деревья.
вернись из сан-франциско
не так там и прекрасно
когда весь нью-йорк
скучает понапрасну
красивые парни и диско
точно отвлекают тебя
от написания романа
я ужасно влюблён
и это моя преграда
ведь я нужен тебе
как ветру деревья
как луне — стихи
мы друг другу нужны*
вернись из сан-франциско
целуй меня, курить я бросил
остаётся лишь скучать
по нашей дикой жизни
сможешь ли ты остаться?
я сомневаюсь — но я только
и делаю что переживаю
собирай сумки
вызывай такси
тебя ждут дома
ведь я тебе нужен
как ветру деревья
чтобы осторожно дуть
в их цепи звенья
как луне — стихи
мы друг другу нужны
когда предашь меня
реши поцелуем предать
к черту тебя, не думал
что смогу столько не спать
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) - Come Back From San Francisco
*Это очень милая, но грустная деталь в тексте, т.к. очевидно что луне не нужны стихи, а ветру совсем не нужны деревья.
❤11
that's me trying (trying to)
мне хотелось знать
что люди ощущают
когда кто-то близкий им
умирает взаправду — там
где моя любопытность меня
подвела — каково общаться
с тем кто точно знает что уже
умирает — мне было мало лет
и я не знал
на что я вообще
соглашаюсь
каждый привет
стремился оказаться
последним — каждую
ночь мы шутили что
кто-то из нас больше
не просыпается — где
кончается жизнь одного
и рождается новая — там же
меня преследует сны о вечности
которую я даже если захочу
не смогу опознать с ходу
годы молчания
пройдёт ещё десятилетие
может ещё два — ты мертва
а я так скучаю — нет ответа
от тех кто покидает нас, так?
может ты просто
всё ещё здесь и ты
притворяешься, да?
притворяешься
будто знаешь кем
я был и кем не стал
придумывая все эти сцены
где мы пьём виноградную
водку — ищем лишнюю сотню
чтобы взять ещё бутылку
снова берём две книги
в разных переводах — затем
меняясь ими посреди кофейни
словно совершаем какую-то
странную сделку с искусством
пока все странно
смотрят только на нас
встречаясь ещё раз
мы обсуждаем роман
как это было сейчас
как это было тогда
после нашего расставания
до того как ты улетела — мы
делали вид что это жизнь так
проста? и ты ответила бы:
«ну, теперь
она ещё проще
чем когда-либо была»
представляем словно я
не опозорил тебя перед
твоими друзьями — валяясь
на полу с подобием передоза
и резко корчась в прихожей
на что это было похоже
как это было сейчас
как это было тогда
ты сказала бы:
«может в этот раз
попробуем какой-нибудь
из этих странных салатов
или просто выпьем вина?»
я бы улыбался
пока всё во мне
сжимаясь — бешеным
взглядом искало в тебе
мою маму (такой ты была
для глупого подростка вроде
меня такой ты хотела ли чтобы
я запомнил тебя по итогу и когда ты говоришь если ты вообще говоришь обо мне в загробной жизни или за кружкой нектара с вакханками обращаешься к Господу будто вы с ним знакомы тысячу лет и сидите в старом баре где-нибудь около часовни и уже давно перешли на ты может так случайно как именно ты упоминаешь меня перед ними и веришь ли ты в то что я давно стал другим становятся ли люди другими по случайности или каждую ночь они перерождаются переживают всё заново и смотрят на себя со стороны становятся немы и существуют как тени в трещинах стен просто скажи прошу что там у тебя нет никаких проблем хорошо?)
годы молчания
пройдёт ещё десятилетие
может ещё два — ты мертва
я здесь
я пытаюсь
прийти к тому
каким бы я видел
себя сейчас здесь тогда
годы молчания
пройдёт ещё десятилетие
может ещё два — ты мертва
я здесь
я пытаюсь
ты веришь
каким бы ты
хотела воспитать
меня там давно никогда
никогда — слово дня
каждого дня который
я проживаю со слезами
на глазах — но я улыбаюсь
ведь именно так поступают
те кто хотят добиться для себя
чего-то вроде счастливого конца
никогда — секретное слово
нет и не будет другого чтобы
передать всю ту злобу что мы
подавляем в себе постоянно
стараясь любить близких
стараясь жить в стране
которая рвется на части
пока мы засыпаем — то одному
Господу известно что с ней вовсе
творится — стараясь учиться
не повторять ошибок
будь что будет пускай
конечно же я вымаливаю
прощение у всех кого знал
конечно я считаюсь
с чужими мнениями
конечно я не сдаюсь
даже если вынужден
делать вид что это не так
конечно я словно знаешь
правда имею стремления
конечно я всё ещё я
кем я был до потери
своего рода того особого
зрения которым тебя всегда
награждает судьба — до тех пор
пока ты ей совсем не мешаешь
конечно я верю
в то что это слово
никогда никогда
никогда никогда
поистине волшебное
когда-то станет
лишь воспоминанием
как и ты/как и я сам
какую книгу теперь
выбрали бы мы — ведь
если бы всех этих проблем
на несколько часов вдруг
не стало вовсе — то боль
исчезнет под льдом тонким
издавая звон колокольный
раскалывая наши жизни
на сотни равных частей
в каждой из которых мы
стараемся верить что всё
всё это — день вчерашний
и завтрашний — не зря
и потом это разом
внезапно погрузится
во тьму — и всё время
просто покинет нас навсегда.
__
Оле, в каком бы из миров она не была сейчас, пока я всё ещё здесь.
мне хотелось знать
что люди ощущают
когда кто-то близкий им
умирает взаправду — там
где моя любопытность меня
подвела — каково общаться
с тем кто точно знает что уже
умирает — мне было мало лет
и я не знал
на что я вообще
соглашаюсь
каждый привет
стремился оказаться
последним — каждую
ночь мы шутили что
кто-то из нас больше
не просыпается — где
кончается жизнь одного
и рождается новая — там же
меня преследует сны о вечности
которую я даже если захочу
не смогу опознать с ходу
годы молчания
пройдёт ещё десятилетие
может ещё два — ты мертва
а я так скучаю — нет ответа
от тех кто покидает нас, так?
может ты просто
всё ещё здесь и ты
притворяешься, да?
притворяешься
будто знаешь кем
я был и кем не стал
придумывая все эти сцены
где мы пьём виноградную
водку — ищем лишнюю сотню
чтобы взять ещё бутылку
снова берём две книги
в разных переводах — затем
меняясь ими посреди кофейни
словно совершаем какую-то
странную сделку с искусством
пока все странно
смотрят только на нас
встречаясь ещё раз
мы обсуждаем роман
как это было сейчас
как это было тогда
после нашего расставания
до того как ты улетела — мы
делали вид что это жизнь так
проста? и ты ответила бы:
«ну, теперь
она ещё проще
чем когда-либо была»
представляем словно я
не опозорил тебя перед
твоими друзьями — валяясь
на полу с подобием передоза
и резко корчась в прихожей
на что это было похоже
как это было сейчас
как это было тогда
ты сказала бы:
«может в этот раз
попробуем какой-нибудь
из этих странных салатов
или просто выпьем вина?»
я бы улыбался
пока всё во мне
сжимаясь — бешеным
взглядом искало в тебе
мою маму (такой ты была
для глупого подростка вроде
меня такой ты хотела ли чтобы
я запомнил тебя по итогу и когда ты говоришь если ты вообще говоришь обо мне в загробной жизни или за кружкой нектара с вакханками обращаешься к Господу будто вы с ним знакомы тысячу лет и сидите в старом баре где-нибудь около часовни и уже давно перешли на ты может так случайно как именно ты упоминаешь меня перед ними и веришь ли ты в то что я давно стал другим становятся ли люди другими по случайности или каждую ночь они перерождаются переживают всё заново и смотрят на себя со стороны становятся немы и существуют как тени в трещинах стен просто скажи прошу что там у тебя нет никаких проблем хорошо?)
годы молчания
пройдёт ещё десятилетие
может ещё два — ты мертва
я здесь
я пытаюсь
прийти к тому
каким бы я видел
себя сейчас здесь тогда
годы молчания
пройдёт ещё десятилетие
может ещё два — ты мертва
я здесь
я пытаюсь
ты веришь
каким бы ты
хотела воспитать
меня там давно никогда
никогда — слово дня
каждого дня который
я проживаю со слезами
на глазах — но я улыбаюсь
ведь именно так поступают
те кто хотят добиться для себя
чего-то вроде счастливого конца
никогда — секретное слово
нет и не будет другого чтобы
передать всю ту злобу что мы
подавляем в себе постоянно
стараясь любить близких
стараясь жить в стране
которая рвется на части
пока мы засыпаем — то одному
Господу известно что с ней вовсе
творится — стараясь учиться
не повторять ошибок
будь что будет пускай
конечно же я вымаливаю
прощение у всех кого знал
конечно я считаюсь
с чужими мнениями
конечно я не сдаюсь
даже если вынужден
делать вид что это не так
конечно я словно знаешь
правда имею стремления
конечно я всё ещё я
кем я был до потери
своего рода того особого
зрения которым тебя всегда
награждает судьба — до тех пор
пока ты ей совсем не мешаешь
конечно я верю
в то что это слово
никогда никогда
никогда никогда
поистине волшебное
когда-то станет
лишь воспоминанием
как и ты/как и я сам
какую книгу теперь
выбрали бы мы — ведь
если бы всех этих проблем
на несколько часов вдруг
не стало вовсе — то боль
исчезнет под льдом тонким
издавая звон колокольный
раскалывая наши жизни
на сотни равных частей
в каждой из которых мы
стараемся верить что всё
всё это — день вчерашний
и завтрашний — не зря
и потом это разом
внезапно погрузится
во тьму — и всё время
просто покинет нас навсегда.
__
Оле, в каком бы из миров она не была сейчас, пока я всё ещё здесь.
💔12❤🔥7❤2
The Great Elsewhere
Owen Pallett
таскал в себе этот стих неделями чтобы расстаться с ним проснувшись после кошмара ночью. странное чувство. я его люблю (?). мне грустно отпускать его...
💔15
проспал весь день с температурой, тошнило постоянно и снились люто триповые кошмары, видимо заболел и всё это перед оплатой аренды. пиздец
upd: 39.8 опять треш
upd: 39.8 опять треш
😢13
8. самый счастливый парнишка на нижнем ист-сайде*
энди через город весь нёсся
под дождём с пачкой конфет
пока джон платье тебе покупал
чтобы в нем пришла ты на бал
с астрономом по имени том
что в честь тебя звёзды назвал
а я самый счастливый
парнишка на нижнем ист-сайде
ведь ты хочешь прокатиться
и у меня есть тачка своя
гарри — парень тот самый
за кого ты выйдешь замуж
но с крисом после школы
целуешься ты — а я лишь
дурак среди них, вот так,
но когда солнце восходит
да, когда солнце взойдёт
я самый счастливый
парнишка на нижнем ист-сайде
ведь ты хочешь прокатиться
и у меня есть тачка своя
день здесь прекрасен так
подобен тебе — моя машина
уродлива — сподобилась мне
знаю — ты на меня снова
не взглянешь — но может
когда погода будет хорошая
у них не останется шансов
знаю, благодаря таким
как профессор блюмен
чувствуешь себя женщиной
но когда ветер вьётся в твоих волосах — ты смеёшься
почти как дитя
а затем делишься
своими секретами с лу
но и у нас есть секреты
как тот что лишь для тебя
этот автомобиль я храню
ведь самый уродливый*
парнишка в нижнем ист-сайде
это я — но у меня есть тачка
своя и ты вдруг хочешь
прокатиться со мной
хочешь прокатиться?...
хочешь прокатиться?...
хочешь прокатиться?...
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — The Luckiest Guy On the Lower East Side
*ЛД Бегтол в книге, посвящённой альбому замечает то что стиль лирики напрямую ссылается на нью-йоркских поэтов как Льюис Уорш и Рон Паджетт, которые тоже часто называют героев своих стихов по имени, будто читатель уже знаком с ними — т.е. напрямую втягивают их в свою жизнь.
*Стефин Мерритт в буклете к альбому тоже немного комментирует эту песню:
«Самый уродливый парень во всём Нижнем Ист-Сайде должен быть довольно таки уродливым. По-настоящему уродливым. Грубо говоря, монстром. Собственно, это песня в духе красавицы и чудовища. Только у чудовища здесь есть машина...».
энди через город весь нёсся
под дождём с пачкой конфет
пока джон платье тебе покупал
чтобы в нем пришла ты на бал
с астрономом по имени том
что в честь тебя звёзды назвал
а я самый счастливый
парнишка на нижнем ист-сайде
ведь ты хочешь прокатиться
и у меня есть тачка своя
гарри — парень тот самый
за кого ты выйдешь замуж
но с крисом после школы
целуешься ты — а я лишь
дурак среди них, вот так,
но когда солнце восходит
да, когда солнце взойдёт
я самый счастливый
парнишка на нижнем ист-сайде
ведь ты хочешь прокатиться
и у меня есть тачка своя
день здесь прекрасен так
подобен тебе — моя машина
уродлива — сподобилась мне
знаю — ты на меня снова
не взглянешь — но может
когда погода будет хорошая
у них не останется шансов
знаю, благодаря таким
как профессор блюмен
чувствуешь себя женщиной
но когда ветер вьётся в твоих волосах — ты смеёшься
почти как дитя
а затем делишься
своими секретами с лу
но и у нас есть секреты
как тот что лишь для тебя
этот автомобиль я храню
ведь самый уродливый*
парнишка в нижнем ист-сайде
это я — но у меня есть тачка
своя и ты вдруг хочешь
прокатиться со мной
хочешь прокатиться?...
хочешь прокатиться?...
хочешь прокатиться?...
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — The Luckiest Guy On the Lower East Side
*ЛД Бегтол в книге, посвящённой альбому замечает то что стиль лирики напрямую ссылается на нью-йоркских поэтов как Льюис Уорш и Рон Паджетт, которые тоже часто называют героев своих стихов по имени, будто читатель уже знаком с ними — т.е. напрямую втягивают их в свою жизнь.
*Стефин Мерритт в буклете к альбому тоже немного комментирует эту песню:
«Самый уродливый парень во всём Нижнем Ист-Сайде должен быть довольно таки уродливым. По-настоящему уродливым. Грубо говоря, монстром. Собственно, это песня в духе красавицы и чудовища. Только у чудовища здесь есть машина...».
❤🔥6❤3
9. давай притворимся будто мы кролики*
знала бы ты как тоскую
я по тебе — то отрастила бы
в тот же миг крылья и резко
примчалась ко мне — неслась
бы весь вечер и под
утренним солнцем
давай притворимся
будто мы — кролики
давай будем притворяться
ими весь день напролёт
пусть аббаты бэббиты
и кэботы* — матушке природе
скажут что она просто врёт
и после пары стаканов пива
натянем костюмы кроликов
пощипаем друг друга за уши
и будем делать то же что и они
давай притворимся
будто мы — кролики
становиться безумнее
и петь кроличьи песни
ночь за ночью
и день за днём
давай притворяться
будто мы — кролики
до тех пор пока не умрём
притворимся
что мы кролики
пока дух не изведем
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Let's Pretend We're Bunny Rabbits
*Речь идёт о выражении «плодиться как кролики» и ему подобных, но при этом песня скорее очень печальная и повествует о разрыве отношений и повышенном влечении к утраченному партнеру. Помимо этого в книге, посвящённой альбому, ЛД Бегтол пишет, что песня является данью уважения Нэйланду Блэйку — художнику, который часто отображает в своих работах проблемы предрассудков по поводу однополой и межрасовой любви и ещё в его работах часто встречается образ кроликов.
*По поводу происхождения этой строчки ходит очень много разных версий, но тем не менее мы имеем примерно точное объяснение: Стефин просто любит странные рифмовки (rabbits/abbots/babbitts/cabots). Так что это просто своего рода рефлексивная шутка, как писал об этом ЛД Бегтол. Далее подробнее о том, что вообще значат эти имена/фамилии:
Аббат — зачастую именование главного монаха. Бэббит же является отсылкой на одноименную книгу Синклера Льюиса с критикой американского конформизма и его пустоты. Кэботы, в свою очередь — это знатная аристократическая семья, которая была высмеяна в сатирическом стихотворении «Об Аристократии Гарварда».
знала бы ты как тоскую
я по тебе — то отрастила бы
в тот же миг крылья и резко
примчалась ко мне — неслась
бы весь вечер и под
утренним солнцем
давай притворимся
будто мы — кролики
давай будем притворяться
ими весь день напролёт
пусть аббаты бэббиты
и кэботы* — матушке природе
скажут что она просто врёт
и после пары стаканов пива
натянем костюмы кроликов
пощипаем друг друга за уши
и будем делать то же что и они
давай притворимся
будто мы — кролики
становиться безумнее
и петь кроличьи песни
ночь за ночью
и день за днём
давай притворяться
будто мы — кролики
до тех пор пока не умрём
притворимся
что мы кролики
пока дух не изведем
The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Let's Pretend We're Bunny Rabbits
*Речь идёт о выражении «плодиться как кролики» и ему подобных, но при этом песня скорее очень печальная и повествует о разрыве отношений и повышенном влечении к утраченному партнеру. Помимо этого в книге, посвящённой альбому, ЛД Бегтол пишет, что песня является данью уважения Нэйланду Блэйку — художнику, который часто отображает в своих работах проблемы предрассудков по поводу однополой и межрасовой любви и ещё в его работах часто встречается образ кроликов.
*По поводу происхождения этой строчки ходит очень много разных версий, но тем не менее мы имеем примерно точное объяснение: Стефин просто любит странные рифмовки (rabbits/abbots/babbitts/cabots). Так что это просто своего рода рефлексивная шутка, как писал об этом ЛД Бегтол. Далее подробнее о том, что вообще значат эти имена/фамилии:
Аббат — зачастую именование главного монаха. Бэббит же является отсылкой на одноименную книгу Синклера Льюиса с критикой американского конформизма и его пустоты. Кэботы, в свою очередь — это знатная аристократическая семья, которая была высмеяна в сатирическом стихотворении «Об Аристократии Гарварда».
❤5❤🔥5