паша авто́менко-прайс. стихи
439 subscribers
384 photos
12 videos
23 files
144 links
простофиля некий или кто

https://syg.ma/@pasha-avtomenko-price

второй канал (щитпост жизнь мемы): по запросу
связь со мной: @pashapashaprice

поддержать пашизм: +79958639855 Т-банк (Александра К.)
Download Telegram
в черепе морская вода
расплескала все мысли
хоть раз дай мне что-то
для дальнейшей жизни
Господь, хоть раз помоги
возлюбить своего ближнего

чужого внеземного смежного
раздробленного пустошь что
метель съела комья снежные
копья прилежных учеников
на курсе по психологии роста
личностного и их развитие
перейдёт нам поедающим
забытые ветром листья

на дереве снова мох и трава
будущее предначертано снам
хоть раз в этой жизни, Господь
дай что-то похожее на то светлое
полотно — и на нём наши сердца
не выглядят как разбитые стекла
израненное временем дно реки

помоги хоть раз разобраться
в уличном освещении смещении
людей на шахматных досках где
бархатные повязки на глазах
стирают всё увиденное прежде
смежные чувства срежь переулок
прежде чем он срежет тебя с карт
этих всех городов выдуманных
углерод в воздухе и пыль всех
сыновей блудных я бы на дне
судном сказал: знаешь я я я я

ошибусь
если скажу
что забуду
если скажу
что могу забыть
обо всём и идти
как ни в чём
не бывало

ошибусь
и любого
наказания
будет мало

ошибусь
если если скажу
что забуду о том
❤‍🔥8💔2
слова всплывают
на берегу той реки
и в фразы больше
им не собраться

сонные уставшие
они ищут пепелище
спотыкаясь о камни
надрывая старые сланцы

я сломан вопреки
я сломан вопреки
я сломлен вопреки
и правды не найти

песок прохладный
они ведут своё стадо
и не видят конца дня
наставшего так рано
воздух меняет цвета
ускользающей радуги

черные волны укутали
колыбель души праздной
всё что осталось — идти
в пустоту где им больше
не надо оставаться словами
без цели без надобности

я сломан вопреки
я сломан вопреки
я сломлен вопреки
и правды не найти

нам нужно лишь
поставить троеточия
прежде чем жизнь
решит закончиться

нам нужно лишь
унять боль утраты
прежде чем все мы
сможем сказать что
настало время расплаты

всего лишь надо
себе стать субстратом
никто кроме тебя
не знает как будет
правильно — как
будет лучше — как
именно нужно жить
дальше не притворяясь
что ты не знаешь всей
правды — когда все они

уходят прочь
остаётся лишь
чувство что из
тебя вытащили
часть тела — и никому
нет дела теперь, никому
нет дела теперь — я тихо
встаю — заправляя постель

закрывая одну
из тысячи дверей
💔54
и взгляды пустеют
в предчувствии нового
солнца — что будет с прежним
оно никак не уймется — все ему
говорили ты ты пощады не жди

и пшеничное поле пустеет
в предчувствии темного часа
кто здесь обязан — сохранить
настоящее — а кто прошлое?
не всё равно ли им всем
что мы живём понарошку

ну, присядь на дорожку
кто знает — что на пути
ожидает, скажи, кто знает?

и гражданские войны
окончились — всех срочно
позвали домой — но где же
теперь с вами наш общий дом?

все соседи пьяны этой ночью
все они до конца своих дней
болтают об этом, болтают о том,
где же теперь наш общий дом?

и квартиры сырые пускают
кровь своим подчинённым
облаченным в луну — Боже
сколько ещё нам идти с тобою
вдвоём — чтобы снова семьёй
оказаться в конце, может, танец
поможет, может ещё одна смерть

но и она покажется лишь
отголоском по сравнению
с теми сломанными вёслами
которыми мы гребем по реке
называемой стикс, та малютка
что около кладбища зреет — мы
притворяемся будто мы звери

и взгляды пустеют
в присутствии оного
фигурки картонные
под дождём мокнут
теряя сразу всю свою
привлекательность

я вместе с ними
всю ночь проведу
притворяясь что
дождь уничтожает
всё что мне дорого

что туман строгий
раскрывает душу
старых строений

что не осталось друзей
и любимых нет больше
что не осталось людей
и растения прочно так
в землю вросли — они
улыбаются искренне

этому миру
неважно кто
снова станет
родным и кто
снова чужим

мы очнёмся все
рано утром — забвение
будет нашим ключом
развей все сомнения

прежде чем мы
наконец пропадём
🕊6💔4
глазеющая на пустоту вселенной бездна стремится к своим корням
если бы кто-то примкнул к ней
кто-то прильнул, кто-то обнял
она такая же как и мы — хочет
познать саму себя — глядя на нас
она пытается заглянуть внутрь

но мы оставляем её позади
так же как оставляем друг друга
оставляем самих себя — что же
чувствуешь ты — несясь сквозь
места те — прошло уже больше
полугода — но меня не было там
словно несколько долгих лет

скрываясь
за нетипичностью
нейроотличностью
количеством занятых
в самолёте мест — мы
застряли в аэропорту
ожидая что кто-то
прилетит за нами
и не оставит нас
но уже идёт снег

наша секретная жизнь
в письмах и открытках
потерпела крах — кто будет
стоять на могиле моей когда её
окутает кладбищенский мрак?

спи спокойно, зверь
в моём забитом сердце
хватит места нам всем
тебе не нужно страдать
тебе не нужно искать
выход наверх — неужели
ты до сих пор не понял этого
за вычетом прожитых лет?

тебе нет места среди них
тебе нет места среди них
тебе нет места среди них

вместе с исчезновением
последнего источника света
вещают только те голоса

тебе нет места среди них
тебе нет места среди них
тебе нет места среди них, нет

становиться отцом
когда ты всё ещё сын
это навсегда сломило
меня — твои глаза были
похожи на её — и я не мог
найти себе причину верить
что ты не исчезнешь до того
как я закрою и через секунду
открою глаза — ложись спать

я ищу место
где ты впервые
подарила мне свой
поцелуй — твои красные
колготки странно светились
под углом того жёлтого фонаря

я ищу то место
где закончилась линия
моего детства — где я понял
что снова могут думать о том
чтобы иметь детей с кем-то, я,
ищу место где осознал что
люблю тебя так же сильно
как Господь любит меня

я ищу то место
где нет пространства
где нет средства для того
чтобы мы носились вновь
как курицы с отрубленной
головой — но ты всегда будешь
смотреть дальше — даже если
там не будет ничего кроме
закатного солнца и леса

становиться отцом
когда ты всё ещё дитя
Господь послал мне всё
это чтобы я наконец смог
понять как перестать делать
больно всем близким вокруг, я, ищу себя среди чужих людей
представляя что однажды
проснувшись они скажут
мне что мы снова друзья

спи спокойно, зверь
в моём полом сердце
хватит места нам всем
ты не можешь верить
никому — но что остаётся
теперь? просто верь мне
и однажды я выведу тебя
наверх — там где на нас
взглянут любящим взглядом
там где нас не оставят одних

дорогая, ты всё что
я потерял и всё что
я жаждал сберечь
среди линий огня

я буду хранить тебя
внутри — в безопасности
до своего последнего дня

хранить как то
случайно погибшее
дитя — чья судьба
всегда для меня
останется одной
большой загадкой

вся сладкая ложь
выбирается когда
не имеется даже
опции избрать правду
❤‍🔥7💔2
Lonely Highway
The Magnetic Fields
одинокое шоссе

я больше в джексон не вернусь*
не в силах показаться всем
чуть не убил тебя я пьянством
им не застать врасплох меня

одинокое шоссе
единственный друг
я снова здесь
я снова с тобой
одинокое шоссе
прошу не плачь
позволь тебя согреть
позволь тебя обнять

и мчась вниз по шоссе
сквозь кучу фабрик и могил
я вспоминаю мной упущенные
годы — и годы те что сохранил

одинокое шоссе
единственный друг
я снова здесь
я снова с тобой
одинокое шоссе
прошу не плачь
позволь тебя согреть
позволь тебя обнять

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Lonely Highway

*Это, вероятнее всего, отсылка на один из самых знаменитых кантри-стандартов «Jackson», наиболее известный в исполнении Джонни Кэша и Джун Картер. В соответствии с кантри тоном лирики на альбоме и его звучании — такие отсылки более чем логичны.
8
длинные дороги вермонта

твои глаза — это
длинные дороги вермонта
с песней на радио дрянной
они как беззубые молодые
ребята — снова в теннесси
под проливным дождём

и все светлячки
никогда не засыпают
и кантри-песни тебе
помогут уснуть едва ли

но после всех этих поездов
после всех аварийных полос
дороги не любят тебя и даже
не пытаются притворяться

но после всех этих дней
на богом забытых шоссе
дороги не любят тебя и они
не станут даже притворяться

твои глаза — это меса верде
большие, карие, так далеки
они как канзас-сити в штате
канзас и в штате миссури*

но после всех этих поездов
после всех аварийных полос
дороги не любят тебя и даже
не пытаются притворяться

но после всех этих дней
на богом забытых шоссе
дороги не любят тебя и они
не станут даже притворяться

после всего этого
после всех твоих слёз
дороги не любят тебя
они не притворятся
что всё это всерьёз
они темны и длинны
и все эти кантри-песни
что ж, они не любят тебя
и до сих пор не станут
даже притворяться

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Long Vermont Roads

*Дело в том, что в обоих штатах есть Канзас-Сити, просто в одном из них он гораздо больше и наиболее известен.
5❤‍🔥3
на поезде рождён

есть те дороги что
ночью лишь видны
призрачны они — там
кроме неоновых вывесок
ничего и нет — но ночью
той что выйдет этот светлый газ
в неоновых ходячих мертвецов
подобных мне он превратит

и я всё даю обещания
и не могу их сохранить
в один прекрасный день
я покину тебя — пока ты
нежно спишь — я покину
это место когда услышу
свисток — свист что
знает имя данное мне
детка, я родился на поезде

что ж, мне ли не знать
ты и не был молодым
и стариком тебе не стать
но, милый, никто больше
не причинит тебе этой боли
и не заставит смерти желать

и я всё даю обещания
и не могу их сохранить
в один прекрасный день
я покину тебя — пока ты
нежно спишь — я покину
это место когда услышу
свисток — свист что
знает имя данное мне
детка, я родился на поезде

я пропаду холодным
и хмурым утром — и ты
не вспомнишь ничего
что ж, некоторые из нас
совсем не верят в жизнь
другие — не верят в смерть

и я всё даю обещания
и не могу их сохранить
в один прекрасный день
я покину тебя — пока ты
нежно спишь — я покину
это место когда услышу
свисток — свист что
знает имя данное мне
детка, я родился на поезде
детка, на поезде рождён я был

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Born On A Train
❤‍🔥5👏2
I Have the Moon
The Magnetic Fields
у меня есть луна*

мы жили здесь ещё
с самых древних времён
и за наши преступления
нас ждал инквизиций костёр
мы загубили так много жизней
и всё же сами ещё не мертвы

у тебя есть
солнца свет
у меня луны

ты вынужден над миром
летать целый день чтобы
солнце в лицо тебе сияло
и я — хотел бы поддержать
и успокоить тебя — но всё
моё лицо ослепила синева

у тебя есть солнце
у меня есть луна

ты обречён под солнцем
этим сгинуть — а я проклят
жить дальше покинутым
ты стал таким же, как и все,
но дай мне ещё раз
поцеловать тебя, да,

у тебя есть солнце
у меня есть луна

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — I Have The Moon

*Как можно догадаться по тексту — речь в песне снова идёт о вампирах, учитывая тему альбома и символы луны, темноты и во многом мрачную поэзию Стефина, то можно предположить что вампиры скорее аллюзия, но тем не менее это далеко (очень далеко) не последняя песня про вампиров, даже на этом альбоме.

+ прекрасный кавер от lush ниже
4❤‍🔥3
лучшие друзья расстались, я больше не верю в любовь... дхармище ебаное.......
💔5🤝4
два персонажа в поисках кантри-песни*

ты был такой же как я
след огромного синяка
в жизни игру мы играли
вместе только на поражение

ты был как джесси джеймс
а я вильгельм телль, ты был
дэниэлом уэбстером — а я
сам как дьявол затем*

два персонажа в поисках
кантри-песни, мы понарошку,
но так влюблены в этом месте,
два персонажа что всю ночь
напролёт слушают радио вдвоём
голосов звучащих из нэшвилла
и каждый над небом поёт*

настоящий ад — восемнадцать
колёс — скорость сто миль в час
мы прорвались сквозь барьер
джерси — но дорога продолжала
идти по долинам и холмам — там
ты был бедовой джэйн
а я был как дикий билл*

два персонажа в поисках
кантри-песни, мы понарошку,
но так влюблены в этом месте,
два персонажа что всю ночь
напролёт слушают радио вдвоём
голосов звучащих из нэшвилла
и каждый над небом поёт

два персонажа в поисках
кантри-песни, мы понарошку,
но так влюблены в этом месте,
два персонажа что всю ночь
напролёт слушают радио вдвоём
голосов звучащих из нэшвилла

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Two Characters in Search of a Country Song

*Название, как и строчка, ссылается на пьесу «Шесть персонажей в поисках Автора»

*Телль, как и Джеймс — персонажи народного фольклора, очень известные в своей стране и они не раз всплывают в музыке кантри.

Вильгельм Телль — легендарный народный герой Швейцарии, уроженец кантона Ури, живший в конце XIII — начале XIV века. Искусный стрелок, борец за независимость своей страны от Австрии и Священной Римской империи, благодаря легенде о нём появился термин «Стрельба в стиле Телля» — грубо говоря стрельба в яблоко или предмет находящийся на чьей-то голове.

Джесси Джеймс был американским преступником XIX века, известен своей жестокостью: при совершении ограблений он стрелял не раздумывая, совершил много убийств, но точки зрения на его личность очень разнились.

«Дьявол и Дэниэл Уэбстер» — это рассказ о писателе продавшем душу дьяволу и затем подавшему на него в суд из-за недовольства сделкой , за авторством Стивена Винсента Бине.

*Вероятнее всего Мерритт говорит о конкретных радиостанциях и о священном статусе Нэшвилла в мифологии кантри музыки.

*Речь идёт о барьере на шоссе, на такой огромной скорости грузовиком (восемнадцать колёс) управлять почти невозможно, т.е. здесь обыгрываются разные известные тропы в кантри-музыке.

Бедовая Джэйн — американская жительница фронтира на Диком Западе, профессиональный скаут, более всего известная своими притязаниями на знакомство и даже супружество с Диким Биллом Хикоком, а также из-за своего участия в Индейских войнах с коренными жителями континента на поле боя. По многочисленным воспоминаниям, она была также женщиной, выказывавшей большую доброту и сострадание, особенно к больным и нуждающимся. Таким образом, этот контраст сделал её одной из самых знаменитых и вместе с тем печально известных людей в истории Дикого Запада.

Дикий Билл Хикок — американский герой Дикого Запада, известный стрелок и разведчик. Родился 27 мая 1837 года в городке Гомер (теперь Трой-Гроув), штат Иллинойс. Помогая отцу отбиваться от нападений, Билл рано приобщился к оружию и был известен в округе как меткий стрелок из револьвера. Именно за это он получил прозвище «Неистовый». Во время Гражданской войны Дикий Билл заработал репутацию искусного разведчика. После войны, уволившись со службы, стал профессиональным карточным игроком.
4🎉2
да, это ещё один перевод где примечания выходят больше самого перевода🦭❤️
👏6
Crowd of Drifters
The Magnetic Fields
толпа бродяг*

порой дорога куда длиннее
встречаешь кучу разных людей
одни не отбрасывают тени
и в зеркале без отражений
открой свой фотоальбом
меня там нет больше

я был коммивояжером
заблудившимся на задворках
взрезавшимся в толпу бродяг

иногда солнце так ярко
светит — обжигает тебя
своей кислотой — а ночью
водить теперь куда лучше
луна так близко — и её
можно даже поцеловать
я помню ты махала рукой
мне и улыбалась — но я
уже не могу сделать так

ведь я был коммивояжером
заблудившимся на задворках
взрезавшимся в толпу бродяг

мы появляемся тихо
на самом закате солнца
в начале затмения мы
разводим наши костры
и к утру всегда исчезая
приводим с собой крыс
и волков — порой червяков

я был коммивояжером
заблудившимся на задворках
взрезавшимся в толпу бродяг

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Crowd of Drifters

*Да, как становится очевидно из текста — это тоже песня о вампирах в стиле кантри.
❤‍🔥54
и сказал Господь мне
отправься со мной, дитя
и в сердце меня береги
отправься со мной, дитя
в души тихой гавани
скорее ты меня сохрани

и я отправился
к ветру и шёл сквозь
него что есть сил — но
где я и где метель что
по осени бредит
где я и где память
близких моих

и я отправился
по ледяным закоулкам
я шёл между странных
светил — две луны на небе
моём обнимали друг друга
нежно касаясь моей головы
все мои любимые — давно
уж мертвы и увы, остаётся
идти — опасаясь — того что
может ждать впереди

возьми меня с собой
не стесняйся — сказала
ты показавшись в куче
листвы — возьми и вместе
мы найдем ту дорогу — на
ней горы не стоят на пути

возьми меня с собой
не жалеть чтоб потом
с тобой мы останемся
после — (расстанемся
вскоре) — что сломит
клятву сердец двоих?

она пришла из печали
она пришла из мёртвой
зимы — она пришла ко мне
чтобы дать мне больше любви

она пришла — не скучая
она пришла — нет, не жди
она пришла — из печали
она пришла — взяв руки мои

двигаясь сквозь пелену
скорби — сквозь отчаяния
туман — мы пожирали друг
друга — от голода и от тоски

двигаясь сквозь резьбу
на замочных скважиных
врат преисподней — мы плыли
по рекам Господним — и я лишь
вспоминал слова Его — прежде
чем — решил я дальше идти

двигаясь сквозь
точечные выстрелы
сквозь вывески неоновые
сквозь сон и сквозь пальцы
как время уходит — казалось
я вовсе мог теперь ощутить

и каждая ночь
выгоревшая на дереве
сырым мхом — скрывала
в себе все забытые дни — в те
места где секреты луна могла
сохранить свои — и нам все
кричали — прочь прочь прочь

но они не знали кем
на деле являемся мы

и каждое утро
непобедимое солнце
выглядывало из долин
смущаясь оставляло оно
к вечеру лишь дым у реки

сомнения
порождали
сомнения

и страхи
рождали
цепи смятения

и страхи нас
отдавали в руки
тем незнакомцам

мы притворялись
что всё именно так
как и должно быть

и сказал Господь мне
отправься со мной, дитя

и в сердце меня береги
отправься со мной, дитя

в души тихой гавани
скорее ты меня сохрани

и прежде чем
всё закончится

и прежде чем я

и прежде чем ты

о, нет, я не думаю
что Он успел бы
сказать мне тихо

берегись
береги себя
берегись

береги
то что
дорого

берегись
береги себя
береги
❤‍🔥7👏5
блять качаю всего мерритта нигде не могу найти даже на musify и прочее и на 1337x и вдруг захожу на какой-то обосанный трекер времён 90-х и там мужичок из ЛИЧНОЙ КОЛЛЕКЦИИ оцифровал все с дисков почти все проекты и выложил...ДОБРЯТИНА. просит ревью в описании оставлю на всё специально там зарегаюсь даже. самородки
🎉72
Railroad Boy
The Magnetic Fields
железнодорожный мальчик

я не буду
петь твою
мерзкую песню

я не поставлю
отвратную
пьесу твою

и к духовенству
гадкому твоему
не могу присоединиться

и если умру я — знай
уже не вернусь домой
железнодорожный мальчик мой

я купил для тебя
ворон и канделябры
порхая с тобой рядом
как мотылек — к груди
прижимая во время всех
припадков — читал тебе
перед сном — мой милый
железнодорожный мальчик

мы ходили смотреть
на бобровую плотину
и вместе мы глядели
на коралловый риф
но жизнь куда больше
посещения мест — и мне
правда жаль, мой милый
железнодорожный мальчик
мальчик-железнодорожник

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Railroad Boy
6💔4
сажая белые розы*

изливал сердце своё
из него кровь потекла
я посадил тебя в землю
слезами поливая всегда
и наблюдал как ты всё
сильнее отдалялся от меня

все мои старания в прах
моё гостеприимство было
чересчур лишним для нас

сажая белые розы
я сажусь рыдать
если всю жизнь
мне предстоит
провести без тебя

сажая белые розы
я сяду умирать
если всю жизнь
без тебя проведу

когда ты исчезнешь
я упаду — спотыкаясь
кто-то сказал мне что
ты не хотел оставаться
со мной никогда — я слышу
как звенят эти поезда — ты
всё о чем я мечтал — но тебе
не нужны мои кантри-песни

ты хотел бы наладить
эти отношения вместе

сажая белые розы
я сажусь рыдать
если всю жизнь
мне предстоит
провести без тебя

сажая белые розы
я сяду умирать
если всю жизнь
без тебя проведу

тебе нужно остаться
тебе нужно остаться
и как они будут расти наблюдать
тебе нужно остаться
тебе нужно остаться
наблюдая как они будут расти
тебе придётся остаться
тебе придётся остаться
и смотреть как растут они

сажая белые розы
я сажусь рыдать
если всю жизнь
мне предстоит
провести без тебя

сажая белые розы
я сяду умирать
если всю жизнь
без тебя проведу

всю эту жизнь
всю мою жизнь

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Plant White Roses

*В этой песне, как и во многих других, используется фирменная игра слов Мерритта и резкая смена тона в типичной песне о любви. Например прекрасная метафора в начале, когда герой песни говорит о том как его партнёр отдаляется — в оригинале он переходит на игру слов, т.е. watch you grow away from me (буквально прорастаешь всё дальше от меня), и некоторые другие вещи не поддаются переводу (хотя plant white roses - plan to cry мне удалось перевести очень удачно), но я считаю что должен был подметить для читателя этот момент и о том что всегда стоит иметь при себе оригинал текста, без этого, как я считаю просто никуда и билингва — наше всё. Дружеское напоминание.
❤‍🔥4💔4
Drive on, Driver
The Magnetic Fields
водитель, езжай вперёд

водитель, езжай дальше
дома нет никого — часов
несколько ждали, но никто
не пришёл — это колечко
прекрасно — пускай уже
оно не значит ничего
езжай вперёд

езжай дальше, водитель
и не вздумай даже рыдать
я купил ей всё — что за деньги
в этом мире можно было взять
я всегда говорил — она одна
заслужила весь этот мир
езжай вперёд

и давай вези меня в аэропорт
мне стоит оказаться настолько
далеко — чтобы забыть её
может однажды я правда
смогу окончательно забыть её

езжай дальше, рэнди
наперекосяк всё пошло
выпей немного брэнди
и может песню споём
что-то нежное и тихое
или пожалуйста, давай
просто уйдем? нежное
тихое — прошу тебя
давай просто уйдем
езжай вперёд

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Drive On, Driver
💔54
боязнь поездов*

тот армейский поезд
забрал её отца — тот
библейский поезд
мать её украл* — тот
пронзительный свист
её лошадь сразу умчал
но последней каплей
для неё — ты стал*

тот правительственный
поезд отобрал её детство
а ку-клукс-клан* её прошлое
отнял — воля белых людей
сломила бы её волю — но
эта босоногая девчушка
слишком быстро бегать могла

ведь мир слишком холодный
для такой девушки — как она
с черноногой душой и шляпой
ковбойской — всё что любила
она — всё обратилось в прах
у неё перед поездами страх

на полях свеклы, в монтане
она всегда в тупик брела
ломала плуг, шептала:
«милая, тот кто рождён
уже на неудачу обречён»
и где-то в парке сан-франциско
её мама пронзительно кричит
о господе и по мертвым рельсам
разносится эхо — а ветер всё ещё
свистит сзывая всех на борт

ведь мир слишком холодный
для такой девушки — как она
с черноногой душой и шляпой
ковбойской — всё что любила
она — всё обратилось в прах
у неё перед поездами страх

тот товарняк страну её увез
тот поезд с нефтью землю взял
она могла бы стать красавицей
пондерозы, но это вовсе
не входило в планы толстяка*

ведь мир слишком холодный
для такой девушки — как она
с черноногой душой и шляпой
ковбойской — всё что любила
она — всё обратилось в прах
теперь она боится поездов

The Magnetic Fields (Стефин Мерритт) — Fear Of Trains

*Это (лично для меня) одна из самых болезненных и трагичных песен на альбоме, хотя все они по-своему болезненны и ведут к следующему альбому "Get Lost!" и к худшему году в жизни Стефина Мерритта — хотя черная полоса очевидно началась ещё на момент записи этой пластинки и депрессивное состояние единственного автора песен очевидно создаёт ей определенное настроение. Героиня песни — выходец из племени индейцев Blackfoot (Черноногие) и из-за уничтожения культуры её народа, её родителей, её близких — у неё появляется очевидная травма и связана она напрямую с поездами, дальше станет ясно почему. Возможно, что речь идёт не о травме — а о конкретной сидеродромофобии, т.е. фобии при которых человек панически боится поездов и ездить в них, а порой даже находиться рядом с рельсами. Индейцы зачастую попадали в резервации — там они постоянно страдали от ужасных условий и голода, как и вероятно сама героиня песни. Только в 1934 году был принят закон о реорганизации индейцев, принятый администрацией Франклина Делано Рузвельта, и именно он положил конец земельным наделам и позволил индейским племенам самим выбирать себе правительство. Им также наконец-то разрешалось практиковать свои обычаи и религию.

*Армейский поезд — это вероятнее всего ссылка на солдат, что убили отца героини. Некоторые считают что это отсылка на конкретное событие, а именно на Резню на реке Марайас. Библейский поезд — это само собой навязываемая индейцам религия, многие кто отвергал её были жестоко наказаны, как вероятно и мать девушки.

*В оригинале используется пословица "The last straw breaks the camel's back", что дословно переводится как: "Последняя соломинка ломает спину верблюда", т.е. в нашем языке — "Это была последняя капля что переполнила чашу терпения" и похожие идиомы/выражения.

*Ку-клукс-клан — это ультраправая расистская террористическая организация в США, отстаивавшая такие идеи, как превосходство белых и белый национализм. Естественно они считали что американская земля принадлежит им, а не тем кто жил на ней изначально, тем самым уничтожая прошлое. Так же есть мнение что эта строчка может быть отсылкой к песне Ramones — «The KKK Took My Baby Away».

*Пондероза — это жёлтая сосна, которая была символом штата Монтана, её родины. Толстяк — это классический образ белого мужчины капиталиста которому наплевать на всё.
💔6👍2😢2
пиздец ПЕСЕНКА.

в это больное и ужасное время когда коренные народы многих земель в нашей стране по типу бурятов пачками ссылают на войну и военкоры буквально говорят, а зачем нам на фронт, буряты/коми ещё остались))) — такие песни они просто пиздец как берут за живое. меня она просто добила и я заплакал в один момент, на пару часов отложив этот перевод.

думайте. и я не шучу. тут остаётся только думать...
😢5💔3🌭2