This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
وقتی من سناریو مینویسم، افرادی هستند که انتخابش میکنند.
زنده باد خودم که میتوانم به آنچه میخواهم برسم.
این ویدیوی است که چندی قبل گفته بودم نخستین سناریو را نوشته و فروختم!
#امید_حقپناه
زنده باد خودم که میتوانم به آنچه میخواهم برسم.
این ویدیوی است که چندی قبل گفته بودم نخستین سناریو را نوشته و فروختم!
#امید_حقپناه
درود بر همراهان نهایت مهربان!
امیدوارم خوب باشید.
بعد از یک وقفه نسبت طولانی با شما هستیم و میخواهیم فعالیتهای خویش را از سر بگیریم.
عزیزانی که خواهان اشتراک در بخش کتابخوانی هستند، پیام بگذارند.
@omidhaqpanah
امیدوارم خوب باشید.
بعد از یک وقفه نسبت طولانی با شما هستیم و میخواهیم فعالیتهای خویش را از سر بگیریم.
عزیزانی که خواهان اشتراک در بخش کتابخوانی هستند، پیام بگذارند.
@omidhaqpanah
Forwarded from Omid Haqpana
https://t.me/tapswap_mirror_bot?start=r_1030207864
🎁 +2.5k Shares as a first-time gift
🎁 +2.5k Shares as a first-time gift
تاس / طاس
این واژه فارسی است و طبعاً املای آن بایستی تاس باشد، اما در متون قدیم غالباً به صورت معرّب آن طاس آمده است. البته هر دو صورت صحیح است، ولی امروزه بهتر است که به صورت تاس نوشته شود.
https://t.me/parsiteachs
این واژه فارسی است و طبعاً املای آن بایستی تاس باشد، اما در متون قدیم غالباً به صورت معرّب آن طاس آمده است. البته هر دو صورت صحیح است، ولی امروزه بهتر است که به صورت تاس نوشته شود.
https://t.me/parsiteachs
مُکفی
این کلمه در عربی به معنای«خوشگذران» است و به معنای «بسنده» به کار نرفته است. امروزه در فارسی، خاصه در انشای اداری، آن را به جای کافی به کار میبرند و غلط است.
https://t.me/parsiteachs
این کلمه در عربی به معنای«خوشگذران» است و به معنای «بسنده» به کار نرفته است. امروزه در فارسی، خاصه در انشای اداری، آن را به جای کافی به کار میبرند و غلط است.
https://t.me/parsiteachs
هر گاه حرفهای «ب»، «م»، «ن» بر سر فعلهای مصدر به همزه (أ) درآید، همزه در کتابت به «ی» تبدیل میشود، اصل فعل (مصدر) بهترتیب:
افگندن، افروختن، افتادن، افزودن، انداختن، اندوختن، آزردن.
بنویسیم ننویسیم
بیفگند بیافگند
بیفروز بیافروز
بیفتاد بیافتاد
بیفزود بیافزود
نینداخت نیانداخت
بیندوخت بیاندوخت
میازار مهآزار/ مآزار
تنها در موردی که فعل با همزه و مصوّت بلند «ای» آغاز شده باشد، این قاعده مصداق پیدا نمیکند، مانند:
فعل مصدر «ایستادن» که «بایستاد» نوشته میشود.
https://t.me/parsiteachs
افگندن، افروختن، افتادن، افزودن، انداختن، اندوختن، آزردن.
بنویسیم ننویسیم
بیفگند بیافگند
بیفروز بیافروز
بیفتاد بیافتاد
بیفزود بیافزود
نینداخت نیانداخت
بیندوخت بیاندوخت
میازار مهآزار/ مآزار
تنها در موردی که فعل با همزه و مصوّت بلند «ای» آغاز شده باشد، این قاعده مصداق پیدا نمیکند، مانند:
فعل مصدر «ایستادن» که «بایستاد» نوشته میشود.
https://t.me/parsiteachs
ریشه واژه وحش
در فارسی قدیم به کلمه رها، «وِل» و در برخی تلفظها «هِل»، «یَل» یا «یَله» میگفتند. همانگونه که شکل گذشته کلمه «گذر»، گذشت میشود و شکل گذشته «ریس»، رشت میشود، شکل گذشته کلمه «ول» هم «وِلَشت» بوده است. این کلمه در زبان انگلیسی «ولش»، در زبان اسکاتلندی «ولز» و در عربی «وحش» تلفظ شده است. در نتیجه معنی «وحش» یا «وِلَش»، حیوان رهاشده بوده است.
https://t.me/parsiteachs
در فارسی قدیم به کلمه رها، «وِل» و در برخی تلفظها «هِل»، «یَل» یا «یَله» میگفتند. همانگونه که شکل گذشته کلمه «گذر»، گذشت میشود و شکل گذشته «ریس»، رشت میشود، شکل گذشته کلمه «ول» هم «وِلَشت» بوده است. این کلمه در زبان انگلیسی «ولش»، در زبان اسکاتلندی «ولز» و در عربی «وحش» تلفظ شده است. در نتیجه معنی «وحش» یا «وِلَش»، حیوان رهاشده بوده است.
https://t.me/parsiteachs
تفاوت «تصادم» و «تصادف»
تصادف به معنای «بههم خوردن» و «با هم روبهرو شدن برحسب اتفاق» است و تصادم يعنی «به هم كوفته شدن» و «به سختی به هم خوردن».
https://t.me/parsiteachs
تصادف به معنای «بههم خوردن» و «با هم روبهرو شدن برحسب اتفاق» است و تصادم يعنی «به هم كوفته شدن» و «به سختی به هم خوردن».
https://t.me/parsiteachs
رایجترین غلطهای املایی
با توجه به خسارت بزرگی که خیلی از فارسینویسان، به خصوص جوانترهایشان، دارند به فارسی میزنند
گفتم اینهارا این جا بیاورم:
املای سمتِراست غلط و املای سمتِچپ درست است.
۱. آنفولانزا ←آنفلوآنزا(انگلیسیش Influenza-)
۲. اصراف ← اسراف
۳. اصطحکاک ← اصطکاک
۴. اطاق ← اتاق
۵. اطراق ← اتراق
۶. الحمدالله ← الحمدلله
۷. الویت ← اولویت
۸. انشاالله ← انشاءالله
۹. انظباط ← انضباط
۱۰. باطری ← باتری
۱۱. بلاخره ← بالاخره
۱۲. بلیط ← بلیت
۱۳. بهشخصه ← بشخصه
۱۴. بیاندازد ← بیندازد
۱۵. بیمهابا ← بیمحابا
۱۶. بیوفتد ← بیفتد
۱۷. پاچهخواری ← پاچهخاری
۱۸. پلمپ ← پلمب
۱۹. پیشخوان ← پیشخان
۲۰. تزئین ← تزیین
۲۱. توفان ← طوفان
۲۲. چرخ و فلک ← چرخِفلک
۲۳. حدالامکان ← حتیالامکان
۲۴. خوار و بار ← خواربار
۲۵. درد و دل ← دردِدل
۲۶. ذغال ← زغال
۲۷. راجبه ← راجع به
۲۸. رزالت ← رذالت
۲۹. رزیلانه ← رذیلانه
۳۰. زیباشناسی ← زیباییشناسی
۳۱. سانتریفیوژ ← سانتریفوژ
۳۲. سایبان ← سایهبان
۳۳. سپاسگذار ← سپاسگزار
۳۴. سئوال ← سؤال
۳۵. ضربالعجل ← ضربالاجل
۳۶. طپش ← تپش
۳۷. طپیدن ← تپیدن
۳۸. علاقمند ← علاقهمند
۳۹. غلطیدن ← غلتیدن
۴۰. فارق از ← فارغ از
۴۱. فنآوری ← فناوری
۴۲. قوائد ← قواعد
۴۳. لشگر ← لشکر
۴۴. مابهازا ← مابازا
۴۵. ماکارانی ← ماکارونی
۴۶. مبداء ← مبدأ
۴۷. متالوژی ← متالورژی
۴۸. متنابهی ← معتنابهی
۴۹. مرحم ← مرهم
۵۰. مشمولذمه ← مشغولذِمه
۵۱. ملات ← ملاط
۵۲. ملقمه ← ملغمه
۵۳. منشاء ← منشأ
۵۴. مُنقّص ← مُنغّص
۵۵. نیاندازد ← نیندازد
۵۶. نیوفتد ← نیفتد
۵۷. وحله ← وهله
۵۸. ویالون ← ویولن
۵۹. یا ابوالفضل ← یا اباالفضل
۶۰. یهو ← یههو (یکهو)
https://t.me/parsiteachs
با توجه به خسارت بزرگی که خیلی از فارسینویسان، به خصوص جوانترهایشان، دارند به فارسی میزنند
گفتم اینهارا این جا بیاورم:
املای سمتِراست غلط و املای سمتِچپ درست است.
۱. آنفولانزا ←آنفلوآنزا(انگلیسیش Influenza-)
۲. اصراف ← اسراف
۳. اصطحکاک ← اصطکاک
۴. اطاق ← اتاق
۵. اطراق ← اتراق
۶. الحمدالله ← الحمدلله
۷. الویت ← اولویت
۸. انشاالله ← انشاءالله
۹. انظباط ← انضباط
۱۰. باطری ← باتری
۱۱. بلاخره ← بالاخره
۱۲. بلیط ← بلیت
۱۳. بهشخصه ← بشخصه
۱۴. بیاندازد ← بیندازد
۱۵. بیمهابا ← بیمحابا
۱۶. بیوفتد ← بیفتد
۱۷. پاچهخواری ← پاچهخاری
۱۸. پلمپ ← پلمب
۱۹. پیشخوان ← پیشخان
۲۰. تزئین ← تزیین
۲۱. توفان ← طوفان
۲۲. چرخ و فلک ← چرخِفلک
۲۳. حدالامکان ← حتیالامکان
۲۴. خوار و بار ← خواربار
۲۵. درد و دل ← دردِدل
۲۶. ذغال ← زغال
۲۷. راجبه ← راجع به
۲۸. رزالت ← رذالت
۲۹. رزیلانه ← رذیلانه
۳۰. زیباشناسی ← زیباییشناسی
۳۱. سانتریفیوژ ← سانتریفوژ
۳۲. سایبان ← سایهبان
۳۳. سپاسگذار ← سپاسگزار
۳۴. سئوال ← سؤال
۳۵. ضربالعجل ← ضربالاجل
۳۶. طپش ← تپش
۳۷. طپیدن ← تپیدن
۳۸. علاقمند ← علاقهمند
۳۹. غلطیدن ← غلتیدن
۴۰. فارق از ← فارغ از
۴۱. فنآوری ← فناوری
۴۲. قوائد ← قواعد
۴۳. لشگر ← لشکر
۴۴. مابهازا ← مابازا
۴۵. ماکارانی ← ماکارونی
۴۶. مبداء ← مبدأ
۴۷. متالوژی ← متالورژی
۴۸. متنابهی ← معتنابهی
۴۹. مرحم ← مرهم
۵۰. مشمولذمه ← مشغولذِمه
۵۱. ملات ← ملاط
۵۲. ملقمه ← ملغمه
۵۳. منشاء ← منشأ
۵۴. مُنقّص ← مُنغّص
۵۵. نیاندازد ← نیندازد
۵۶. نیوفتد ← نیفتد
۵۷. وحله ← وهله
۵۸. ویالون ← ویولن
۵۹. یا ابوالفضل ← یا اباالفضل
۶۰. یهو ← یههو (یکهو)
https://t.me/parsiteachs
احسن / احسنت
احسن به معنی «بهتر؛خوب تر» است
آنچه را لازمه بی طرفی است به وجه احسن رعایت کند. (زرین کوب: حکایت همچنان باقی)
احسنت: اصل آن در عربی «أَحْسَنْتَ» است به معنی «آفرین بر تو (شما)» در فارسی هم به همین معنی به کار می رود.
احسنت، دوست عزیز این همان کاری است که من خواهم کرد. (زرین کوب: نقش بر آب)
https://t.me/parsiteachs
احسن به معنی «بهتر؛خوب تر» است
آنچه را لازمه بی طرفی است به وجه احسن رعایت کند. (زرین کوب: حکایت همچنان باقی)
احسنت: اصل آن در عربی «أَحْسَنْتَ» است به معنی «آفرین بر تو (شما)» در فارسی هم به همین معنی به کار می رود.
احسنت، دوست عزیز این همان کاری است که من خواهم کرد. (زرین کوب: نقش بر آب)
https://t.me/parsiteachs
ستبر/سطبر
ستبر به معنای «درشت» و «کلفت» واژهٔ فارسی است. این واژه در متون قدیم گاهی به صورت سطبر آمده است، ولی امروزه بهتر است که با حرف «ت» و به صورت ستبر نوشته شود.
https://t.me/parsiteachs
ستبر به معنای «درشت» و «کلفت» واژهٔ فارسی است. این واژه در متون قدیم گاهی به صورت سطبر آمده است، ولی امروزه بهتر است که با حرف «ت» و به صورت ستبر نوشته شود.
https://t.me/parsiteachs
Telegram
کافهی پارسی زبانان!
این کانال جهت ارتقای دانش درستنویسی زبان و ادبیات فارسی برای علاقمندان این بخش ایجاد گردیدهاست.
با معرفی کانال به دوستان خویش همراهی ما کنید!
گروه پرسش و پاسخ:
https://t.me/Haqpanagroup
با معرفی کانال به دوستان خویش همراهی ما کنید!
گروه پرسش و پاسخ:
https://t.me/Haqpanagroup
نکتــــه:
اگر سؤال، غیرمستقیم باشد بهجای علامت سؤال از نقطه استفاده میشود، همانند:
لطف کنید و بفرمایید کجا تشریف دارید.
علت گرم شدن زمین را بنویسید.
ممکن است شمارهی تماس شما را داشته باشم.
اگر سؤال، غیرمستقیم باشد بهجای علامت سؤال از نقطه استفاده میشود، همانند:
لطف کنید و بفرمایید کجا تشریف دارید.
علت گرم شدن زمین را بنویسید.
ممکن است شمارهی تماس شما را داشته باشم.
شست/ شصت
واژۀ شست (انگشت بزرگ و پهن دست و پا) و واژۀ شصت (عدد) هر دو فارسی است، ولی ظاهراً برای تمایز میان معنای آن ها یکی را با "س" و دیگری را با "ص" مینویسند. (در متون کهن، هردو واژه با "س" آمده است.)
https://t.me/parsiteachs
واژۀ شست (انگشت بزرگ و پهن دست و پا) و واژۀ شصت (عدد) هر دو فارسی است، ولی ظاهراً برای تمایز میان معنای آن ها یکی را با "س" و دیگری را با "ص" مینویسند. (در متون کهن، هردو واژه با "س" آمده است.)
https://t.me/parsiteachs
آنتونی ری هینتون همراه با لارا لاو هاردین در کتاب در بند اعدام، ماجرای زندگی خود را روایت میکند که به رغم بیگناهی، سی سال در زندان بود. این کتاب که در گروه پرفروشترینهای نیویورک تایمز قرار دارد، سرگذشت مرد فقیر و بیچارهای است که تاوان تبعیض و تعصب جامعهای را با جوانی و عمر خود پرداخت کرد.
📕 در بند اعدام
✍🏻 #آنتونی_ری_هینتون #لارا_لاو_هاردین
📕 در بند اعدام
✍🏻 #آنتونی_ری_هینتون #لارا_لاو_هاردین
همه میدانند که زندگی رنجهای زیادی به همراه دارد: همه ما شکست، یأس، از دست دادن، هدر رفتن و درد را به شیوههای متفاوت و در شکلهای مختلف تجربه میکنیم. اما به ندرت پیش میآید که فکر کنیم چرا اوضاع اینگونه است. ولی اگر بخواهیم بفهمیم که چطور به شیوهای سازنده نسبت به ناملایمات واکنش نشان دهیم، بهتر است اول به این فکر کنیم که اصلا چرا زندگی انسان همواره با رنج همراه است. این نکته را خاطرنشان کنم که از رنج نمیتوان اجتناب کرد؛ هیچکاری از دستمان برنمیآید تا بتوانیم کاملا از آنها فرار کنیم. ولی این حقیقت نه تنها تفکری منفی و بدبینانه نیست، بلکه فوقالعاده رهاییبخش است. چون امکانی فراهم میکند تا چشماندازی واقعگرایانه نسبت به خودمان پیدا کنیم و خیلی منطقی فکر کنیم و ببینیم واقعا چه کاری از دستمان برمیآید تا رنجهای زندگی را درک کنیم و در جهت درست مورد استفاده قرار دهیم.
📚 چگونه رنج بکشیم
👤 کریستوفر همیلتون
📚 چگونه رنج بکشیم
👤 کریستوفر همیلتون
واژه" الماس"از چه کلمه ای آمده است ؟🤔
از کلمه ی یونانی" Adamas "به معنی" شکست ناپذیر و غیر قابل خراب کردن"به دست می آید. این سنگ سخت ترین ماده طبیعی است که بر روی زمین وجود دارد و دمای ذوبش3547درجه است!
از کلمه ی یونانی" Adamas "به معنی" شکست ناپذیر و غیر قابل خراب کردن"به دست می آید. این سنگ سخت ترین ماده طبیعی است که بر روی زمین وجود دارد و دمای ذوبش3547درجه است!
https://t.me/hamsTer_kombat_bot/start?startapp=kentId1030207864
Play with me, become cryptoexchange CEO and get a token airdrop!
💸 2k Coins as a first-time gift
🔥 25k Coins if you have Telegram Premium
Play with me, become cryptoexchange CEO and get a token airdrop!
💸 2k Coins as a first-time gift
🔥 25k Coins if you have Telegram Premium
Telegram
Hamster Kombat
Just for you, we have developed an unrealistically cool application in the clicker genre, and no hamster was harmed! Perform simple tasks that take very little time and get the opportunity to earn money!
🚫 آنچه نباید میآموختیم:
"پایت را به اندازه گلیمت دراز کن!"
گلیمی که تعیین اندازهاش دست ما نبود! پاهایی که رفته رفته جمع شدند... زانوهایی که خم شدند در سینه، و گلیمهایی که به اشتباه و به نفع عدهای آب رفت... به جایش دستهایی بدون نگرانی دراز شدند به اندازهی تمام فرشها... و اندازهی رویاها شد به اندازهی گلیمهای اجباری و از پیش بافته شده! کاش پاهایمان را به وسعت قلبمان دراز کنیم، و بهای رویاهای بزرگمان را بپردازیم!
https://t.me/parsiteachs
"پایت را به اندازه گلیمت دراز کن!"
گلیمی که تعیین اندازهاش دست ما نبود! پاهایی که رفته رفته جمع شدند... زانوهایی که خم شدند در سینه، و گلیمهایی که به اشتباه و به نفع عدهای آب رفت... به جایش دستهایی بدون نگرانی دراز شدند به اندازهی تمام فرشها... و اندازهی رویاها شد به اندازهی گلیمهای اجباری و از پیش بافته شده! کاش پاهایمان را به وسعت قلبمان دراز کنیم، و بهای رویاهای بزرگمان را بپردازیم!
https://t.me/parsiteachs