Нараспашку
5.51K subscribers
1.84K photos
173 videos
2 files
1.86K links
🌈 Российский подкаст о квир-культуре.

Наш инстаграм: https://instagram.com/naraspashku_pod
Download Telegram
Forwarded from Христин Норм
Забыла сказать, что мы тут вместе с Нараспашку (💔) попадали в подборку ЛГБТК подкастов, составленную казанским центром «Принятие»

в подводке угрожающие цифры: «Больше 100 часов разговоров на темы сексуальной ориентации и гендерной идентичности»

И они даже создали огромный плейлист со всеми этими подкастами на Яндекс.Музыке
В 2019 году трансгендерный философ Поль Пресьядо выступает на сцене парижского Дворца конгрессов, где проходит международная конференция по психоанализу. И взрывает зал. Пресьядо называет себя мутантом и монстром, спрашивает, сколько в этом зале гомосексуальных, транс- или небинарных психоаналитик_есс, и предвещает скорый конец не только психоанализа в его нынешнем виде, но и всей бинарной системы «полового различия».

Книга «Я монстр, который говорит с вами» — расширенная версия его речи. Недавно она вышла в издательстве No Kidding Press. Мы попросили редактора этой книги, исследователя Ваню Соловья (@femchizh) рассказать, чем эта работа Пресьядо интересна.

💔 Исповедь наоборот

Исповедь трансчеловека — уже привычный формат. Пресьядо тоже начинает с истории своего перехода — но не чтобы объяснить себя на языке психоанализа или психиатрии, а чтобы показать абсурдность этого языка. Бинарный гетеропатриархат — цирк, его норма — клетка. Переход — это поиск выхода, процесс, в котором Пресьядо своими руками изготавливает собственную свободу.

«Сегодня я ясно вижу: если бы я не был безразличен к упорядоченному и якобы счастливому миру нормы, если бы я не был изгнан из моей собственной семьи, если бы я не предпочел свое уродство вашей нормальной гетеросексуальности, свое сексуальное отклонение — вашему сексуальному здоровью, я никогда не смог бы сбежать… или, точнее, деколонизировать, дезидентифицировать, дебинаризовать себя. Выйдя из клетки полового различия, я столкнулся с исключением и социальным отвержением, но ничто из этого не было бы так гибельно и мучительно, как уничтожение моей жизненной силы, которого потребовало бы принятие нормы.»

Конец полового различия

Пресьядо кратко пересказывает «западную» интеллектуальную историю, чтобы проследить, как менялись определения пола и сексуальности: от Гиппократа до Крафт-Эбинга, от Линнея до Лакана, от Галена до Рэя Блэнчарда. Вывод простой: половое различие — это не факт природы, а эпистемология, то есть способ думать. Прямо сейчас мы переживаем очередную смену парадигм: идея двух полов уходит в прошлое, а значит, расшатывается сам фундамент бинарного колониального гетеропатриархата.

Это важнейший исторический переход, примерно как переход от астрономии Птолемея к системе Коперника или от ньютоновской физики к теории относительности. Именно поэтому сейчас обостряются гомо- и трансфобные, националистические, консервативные противодействия — они цепляются за старый порядок, потому что он разваливается.

«Не знаю, как передать вам всю срочность этой воодушевляющей новости: мы живем в исторический момент беспрецедентной важности — эпистемология полового различия меняется. В ближайшие годы нам предстоит вместе разработать новую эпистемологию, которая сможет учитывать радикальную множественность живого, не сводя тело к его гетеросексуальной репродуктивной способности, и которая не будет легитимировать гетеропатриархальное и колониальное насилие».

🏳️‍🌈 Максимальный квир

Пресьядо не назовешь развлекательным чтением. Местами он пишет сложно — все-таки философ. Но даже когда он поднимается на теоретические высоты, его теория не становится абстрактной. Она как раз максимально конкретна, потому что вся пропущена через его живое тело и так же непосредственно касается всех нас, наших тел. Пожалуй, это самая актуальная сегодня теория гендера. Выросшая из феминистских, квир, антирасистских и других освободительных движений.

Эта книга — максимальный квир. В политическом смысле: радикальное высказывание против нормы как насилия, за солидарность угнетенных и коллективный поиск нового языка и новых способов жизни.
«Большинство мужчин объективируют транс-женщин» — подруга «Открытых» Миранда Зомберг дала интервью Harper’s Bazaar.

Про отношения с однокурсниками во время трансперехода, приглашённый на защиту диплома телеканал «Спас» и книгу-автобиографию, которая скоро выйдет.
Forwarded from Лесбийское лобби (Maria Łacińska)
Что известно про второй сезон L Word: Generation Q? Пока нет ни трейлера, ни дат релиза, но есть такие моменты (их собрал Autostraddle):

💚 В сериале примет участие Рейчел Шелли в роли Хелены Пибоди (кажется, у этой героини из оригинального L Word были фанатки).

💛 Съемки проходят сейчас и должны завершиться в мае.

💙 Актриса, открытая лесбиянка Рози О'Доннелл сыграет невесту Тины.

❤️ Бетт вернется в культурную индустрию. А в сериал полноценно вернется Тина.

Подробнее здесь
Вау! Давид Хомак (создатель сайта Lurkmore) сделал каминг-аут как гендерквир!

«Короче: есть такое понятие genderqueer, нагуглить можете самостоятельно. Ну можете называть non-binary или enby. Небинар. Можете называть в комментариях как привыкли, но вас фейсбук забанит, я буду очень смеяться», — написал Давид в своем фейсбуке.
Одна из главных квир-книг ярмарки non/fiction в Москве, которая начинается завтра.

В издательстве «Лайвбук» выходит роман Ребекки Маккай «Мы умели верить». Сюжет развивается в двух эпохах. В 1985 году в Чикаго искусствовед Йель Тишман переживает бушующую эпидемию СПИДа и смерти своих близких друзей. В Париже 2015 года Фиона, чей брат умер от СПИДа тридцать лет назад, с помощью частного детектива пытается вытащить свою дочь из лап деструктивного культа.

Мы попросили литературного обозревателя, автора телеграм-канала Pal o' Me Heart (@palomeheart) Дмитрия Лягина рассказать, чем интересен этот роман.

👩‍🦰 Эпидемия СПИДа и роль женщин

Хотя история литературы об эпидемии СПИДа начинается практически с началом самой эпидемии (впервые эта тема появляется в 1982 году в цикле романов Армистеда Мопина «Городские истории»), повествование всегда сосредотачивалось на главных жертвах эпидемии — гомосексуальных мужчинах и транслюдях. Роли гетеро- и гомосексуальных женщин в деле борьбы с эпидемией, медицинской и гуманитарной помощи умирающим стали уделять внимание лишь недавно (например, сериал «Это грех» или мемуары Рут Кокер Бёркс о годах её благотворительной деятельности по уходу за умирающими от СПИДа мужчинами в Арканзасе).

Роман Маккай, фокусируясь в первую очередь на мужчинах-жертвах, мощно заявляет и о поддерживающей роли окружавших их женщин.

🦠 Эпидемия СПИДа и эпидемия коронавируса

Сейчас на американском книжном рынке (а вслед за ним на российском рынке переводной литературы) наблюдается бум историй об эпидемии СПИДа — и не в последнюю очередь это связано с пандемией коронавируса.

Квир-литература давно выработала способы разговаривать об эпидемии, о бездействии властей и травме стигматизации, об утрате близких, о двойном фронте борьбы: биологическом и социальном. Пока общество всё еще борется с пандемией, литература об эпохе СПИДа играет большую терапевтическую и иносказательную роль — становится литературой о настоящем, в то же время не утрачивая своей исторической буквальности.

🇷🇺 Роман Ребекки Маккай и российский читатель

История распространения и эпидемия ВИЧ/СПИДа в СССР и России до сих пор никак не отрефлексирована литературой: нет мемуаров свидетелей, нет истории нулевого пациента, нет романа о вспышке в Элисте 88-го года, и так далее. До 1996 года именно гомосексуальные контакты были одним из основных путей распространения ВИЧ-инфекции, но истории первых жертв эпидемии в России никак не представлены.

В послесловии своего романа Маккай говорит: «Я питаю огромную надежду, что эта книга побудит любопытных к чтению непосредственных, личных свидетельств о кризисе СПИДа, и что любые места, где я что-то напутала, вдохновят людей рассказывать свои собственные истории». Мы же в России питаем надежду, что книга побудит уже российских авторов исследовать эту некопаную тему — первые годы эпидемии в нашей стране.
Граффити, появившееся сегодня ночью на воротах питерского арт-кластера «Этажи». Говорят, в знак протеста против недавней истории:

На днях здесь «за пропаганду» задержали 20 подростков, пришедших на аниме-фестиваль. «К анимешникам подошли незнакомые девушки с радужным флагом. Затем сотрудники "Этажей" 20 минут не давали детям выйти» — пишет Бумага.

Администрация «Этажей» вызвала к несовершеннолетним ребятам полицию, из отделения их вызволяли родители.
Легендарный фотопроект о лесбиянках, выстреливший в США в 1970-е, переиздали.

Фотографка Джоан Байрон (или JEB) — фактически первая, кто показала миру, как выглядят реальные лесбиянки, в фотопроекте Eye to Eye.

«Сейчас в это сложно поверить, но тогда изображений реальных лесбиянок было просто не найти. Поэтому я старалась снять как можно больше разных нас: с разным стилем, разного возраста, с разным цветом кожи и разным образом жизни».

«В те годы издать Eye to Eye было сложно: типографии не решались печатать книгу. Плюс никто не верил, что женщины на фото действительно готовы представиться лесбиянками — ведь тогда можно было лишиться работы, семьи, детей».

«Быть одновременно и лесбиянкой, и активисткой, было малореально: некоторые феминистки считали, что лесбиянки раскалывают женское движение».

«Важно знать свою историю и видеть, что являешься частью чего-то большого: того, что началось задолго до тебя и будет продолжаться после».

Прочитать большое интервью с JEB можно на I-D.