Пара новорожденных панд в Берлинском зоопарке неожиданно оказалась в центре политического кризиса в Гонконге. В голосовании на выбор имени для них победили варианты Гон и Конг, повествует BBC.
Медвежата родились у панды Мэн Мэн в минувшие выходные. Одна из ведущих городских газет, Der Tagesspiegel, запустила голосование по выбору имен для них, и читатели в знак солидарности с протестующими в Гонконге вывели на первое место варианты Гон и Конг. Животные принадлежат Китаю и находятся в аренде у зоопарка.
Онлайн-голосование ни к чему не обязывает, но уже привлекло внимание СМИ и общественности. Таблоид Bild потребовал «политизировать» вопрос с именами для панд, за которыми, по мнению издания, скрывается «жестокая политика» Пекина, в то время как канцлер Ангела Меркель находится с визитом в КНР.
Медвежата родились у панды Мэн Мэн в минувшие выходные. Одна из ведущих городских газет, Der Tagesspiegel, запустила голосование по выбору имен для них, и читатели в знак солидарности с протестующими в Гонконге вывели на первое место варианты Гон и Конг. Животные принадлежат Китаю и находятся в аренде у зоопарка.
Онлайн-голосование ни к чему не обязывает, но уже привлекло внимание СМИ и общественности. Таблоид Bild потребовал «политизировать» вопрос с именами для панд, за которыми, по мнению издания, скрывается «жестокая политика» Пекина, в то время как канцлер Ангела Меркель находится с визитом в КНР.
BBC News
'Hong' and 'Kong' top Berlin panda name poll
Newborn pandas at a zoo in Berlin have become an unlikely symbol of Hong Kong's political unrest.
Президент США Дональд Трамп поддерживает план жесткого Брекзита, но если он на самом деле будет реализован, то серьезно пострадает американская экономика, рассказывает The Washington Post.
Трамп поддерживает британского премьер-министра Бориса Джонсона, который намерен покинуть ЕС до 31 октября, по идеологическим причинам. На деле выход Великобритании без соглашения должен скорее вызывать беспокойство американского лидера: связанные с ним риски всерьез грозят экономике США в ряду других внешних шоков.
Жесткий Брекзит станет потрясением для финансовых рынков: инвесторы бросятся переводить средства в доллар, его курс вырастет, в результате под ударом окажется экспорт из США. А значит, пострадают перспективы Трампа переизбраться в 2020 году: сильная экономика — главный, если не единственный, предвыборный козырь президента.
Трамп поддерживает британского премьер-министра Бориса Джонсона, который намерен покинуть ЕС до 31 октября, по идеологическим причинам. На деле выход Великобритании без соглашения должен скорее вызывать беспокойство американского лидера: связанные с ним риски всерьез грозят экономике США в ряду других внешних шоков.
Жесткий Брекзит станет потрясением для финансовых рынков: инвесторы бросятся переводить средства в доллар, его курс вырастет, в результате под ударом окажется экспорт из США. А значит, пострадают перспективы Трампа переизбраться в 2020 году: сильная экономика — главный, если не единственный, предвыборный козырь президента.
Ученые на основе анализа ДНК выяснили, что лох-несское чудовище — это, скорее всего, гигантский угорь, передает AFP.
Легендарное озеро в Шотландии последние 1500 лет известно как место обитания доисторической гигантской рептилии — Несси. Проанализировав 250 проб воды, взятых на различных глубинах в разных концах водоема, ученые из Университета Отаго в Новой Зеландии пришли к выводу, что водоплавающего динозавра в Лох-Нессе нет.
Зато они нашли значительное количество фрагментов ДНК гигантских угрей. Данные ничего не говорят о размере этих рыб с змеевидной формой тела, но, скорее всего, именно они все это время играли роль лох-несского чудовища. Между тем последний раз о Несси сообщала пара американских туристов 26 марта прошлого года.
Легендарное озеро в Шотландии последние 1500 лет известно как место обитания доисторической гигантской рептилии — Несси. Проанализировав 250 проб воды, взятых на различных глубинах в разных концах водоема, ученые из Университета Отаго в Новой Зеландии пришли к выводу, что водоплавающего динозавра в Лох-Нессе нет.
Зато они нашли значительное количество фрагментов ДНК гигантских угрей. Данные ничего не говорят о размере этих рыб с змеевидной формой тела, но, скорее всего, именно они все это время играли роль лох-несского чудовища. Между тем последний раз о Несси сообщала пара американских туристов 26 марта прошлого года.
Yahoo
Could the Loch Ness monster be a giant eel?
Is the Loch Ness monster a shark? "There is a very significant amount of eel DNA," Professor Neil Gemmell, a geneticist at the University of Otago in New Zealand said after a year-long study of the lake. Tale of a giant creature lurking beneath the murky…
В корейском городе Пусан приняли закон о бойкоте продукции компаний из Японии, которые использовали принудительный труд и производили вооружение во время Второй мировой войны, сообщает агентство Kyodo.
Пусан стал первым крупным городом в Республике Корея, одобрившим санкции против японского бизнеса. Постановление рекомендует не покупать товары у 284 компаний, в том числе у Mitsubishi Heavy Industries. Все они отказываются выполнять решения корейских судов о выплате компенсаций за принудительный труд в годы войны.
На продукцию, которая уже поставлена японскими контрагентами, предполагается наклеивать стикер «Выпущено компанией, причастной к военным преступлениям». До этого собрания депутатов ряда других корейских городов отвергали аналогичные инициативы, опасаясь осложнить и без того непростые двусторонние отношения.
Пусан стал первым крупным городом в Республике Корея, одобрившим санкции против японского бизнеса. Постановление рекомендует не покупать товары у 284 компаний, в том числе у Mitsubishi Heavy Industries. Все они отказываются выполнять решения корейских судов о выплате компенсаций за принудительный труд в годы войны.
На продукцию, которая уже поставлена японскими контрагентами, предполагается наклеивать стикер «Выпущено компанией, причастной к военным преступлениям». До этого собрания депутатов ряда других корейских городов отвергали аналогичные инициативы, опасаясь осложнить и без того непростые двусторонние отношения.
Kyodo News+
S. Korea's 2 major cities pass bill to boycott "war crime" firms
The South Korean city of Busan adopts an ordinance labelling as "war crimes companies" Japanese firms suspected of employing forced labor and producing military supplies during World War II.
Хоть горшком назови, только в печь не станови. Новорожденным пандам в Берлинском зоопарке могут дать имена Гон и Конг — в знак солидарности с протестующими в Гонконге
Forwarded from ЧТД
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Алексей Венедиктов о предварительных результатах электронного голосования. Видео: @mbkhmedia
Инвестбанк J.P. Morgan создал индекс, который отслеживает влияние твитов президента США Дональда Трампа на финансовые рынки, повествует CNBC.
Индекс получил название Volfefe Index — в честь знаменитого твита американского лидера, содержавшего загадочное слово covfefe. Аналитики банка выяснили, что из 4000 твитов президента с 2018 года влияние на биржевые котировки оказали всего 146, преимущественно на движения 2- и 5-летних государственных облигаций США.
Твиты, содержащие высказывания о Федеральной резервной системе или торговой войне с Китаем, негативно сказываются на биржах, добавляя волатильности. Но фондовый рынок в целом при Трампе показывают невиданный рост: с момента президентских выборов в 2016 году индекс Dow Jones вырос на 42%.
Индекс получил название Volfefe Index — в честь знаменитого твита американского лидера, содержавшего загадочное слово covfefe. Аналитики банка выяснили, что из 4000 твитов президента с 2018 года влияние на биржевые котировки оказали всего 146, преимущественно на движения 2- и 5-летних государственных облигаций США.
Твиты, содержащие высказывания о Федеральной резервной системе или торговой войне с Китаем, негативно сказываются на биржах, добавляя волатильности. Но фондовый рынок в целом при Трампе показывают невиданный рост: с момента президентских выборов в 2016 году индекс Dow Jones вырос на 42%.
CNBC
JP Morgan has created an index to track the effect of Trump's tweets on financial markets: 'Volfefe index'
President Trump's market-moving tweets most often address trade and monetary policy, with keywords including "China," "billion" and "products."
Власти Парагвая начали расследование после того, как в доме, принадлежавшем диктатору Альфредо Стресснеру, нашли человеческие останки, рассказывает The Guardian.
Во время правления Стресснера с 1954 по 1989 год как минимум 423 человека были убиты или бесследно исчезли. На днях в заброшенном доме, который принадлежал ему во втором по величине городе страны Сьюдад-дель-Эсте, местные жители, пытаясь найти клад, обнаружили останки четырех тел под полом в ванной комнате.
Теперь власти намерены выяснить, кому они принадлежат и были ли эти люди жертвами режима. После того как Стресснера свергли в результате переворота, он жил в изгнании и умер в 2006 году. Но еще в начале 1990-х стало известно о его жестоких репрессиях против левых активистов, сексуальных и этнических меньшинств.
Во время правления Стресснера с 1954 по 1989 год как минимум 423 человека были убиты или бесследно исчезли. На днях в заброшенном доме, который принадлежал ему во втором по величине городе страны Сьюдад-дель-Эсте, местные жители, пытаясь найти клад, обнаружили останки четырех тел под полом в ванной комнате.
Теперь власти намерены выяснить, кому они принадлежат и были ли эти люди жертвами режима. После того как Стресснера свергли в результате переворота, он жил в изгнании и умер в 2006 году. Но еще в начале 1990-х стало известно о его жестоких репрессиях против левых активистов, сексуальных и этнических меньшинств.
the Guardian
Paraguay investigates human remains found on ex-dictator's former property
Bones of an estimated four people found under bathroom of house that once belonged to Alfredo Stroessner
Режим Владимира Путина успешно прошел проверку местными выборами. Единственную значимую неудачу правящая партия потерпела в Москве, пишет Bloomberg.
Российские власти извлекли уроки из прошлогодних неудач на губернаторских выборах. На этот раз все 16 кандидатов Кремля на посты глав регионов победили в первом туре — прежде всего за счет того, что серьезные оппозиционные соперники не были допущены до голосования. Но на выборах в Московскую городскую думу эта тактика не сработала.
Почти все независимые кандидаты в Москве не попали в бюллетень, но тем не менее оппозиция получила 20 мандатов в 45-местном парламенте. Лидер московского отделения правящей партии «Единая Россия» Андрей Метельский проиграл в своем округе. Идея «умного голосования», таким образом, подтвердила, что может приносить результаты.
Российские власти извлекли уроки из прошлогодних неудач на губернаторских выборах. На этот раз все 16 кандидатов Кремля на посты глав регионов победили в первом туре — прежде всего за счет того, что серьезные оппозиционные соперники не были допущены до голосования. Но на выборах в Московскую городскую думу эта тактика не сработала.
Почти все независимые кандидаты в Москве не попали в бюллетень, но тем не менее оппозиция получила 20 мандатов в 45-местном парламенте. Лидер московского отделения правящей партии «Единая Россия» Андрей Метельский проиграл в своем округе. Идея «умного голосования», таким образом, подтвердила, что может приносить результаты.
Премьер-министр Израиля Нетаньяху оговорился и заявил, что встретился с Борисом Ельциным, покойным экс-президентом РФ. Власти зачем-то вырезали этот момент из официального видео, передает AP.
Секретариат главы правительства Израиля крайне неуклюже попытался исправить оплошность Нетаньяху, который сказал министрам, что встретился с Борисом Ельциным, бывшим президентом России, скончавшимся в 2007 году. Он имел в виду Бориса Джонсона, премьер-министра Великобритании, и тут же сам заметил свою ошибку.
Но спустя несколько часов вышло официальное видео заседания, которое подвергли монтажу: момент, когда израильский премьер говорит «Ельцин», вырезали. Нетаньяху ведет избирательную кампанию и позиционирует себя как умудренного опытом государственном деятеля с тесными отношениями с ведущими мировыми лидерами.
Секретариат главы правительства Израиля крайне неуклюже попытался исправить оплошность Нетаньяху, который сказал министрам, что встретился с Борисом Ельциным, бывшим президентом России, скончавшимся в 2007 году. Он имел в виду Бориса Джонсона, премьер-министра Великобритании, и тут же сам заметил свою ошибку.
Но спустя несколько часов вышло официальное видео заседания, которое подвергли монтажу: момент, когда израильский премьер говорит «Ельцин», вырезали. Нетаньяху ведет избирательную кампанию и позиционирует себя как умудренного опытом государственном деятеля с тесными отношениями с ведущими мировыми лидерами.
AP NEWS
Israeli PM's office airbrushes Netanyahu's 'Yeltsin' gaffe
JERUSALEM (AP) — Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's office has released a video that clumsily tries to edit out a gaffe where he calls the British prime minister the wrong...
Около 40% накопленного в мире объема прямых иностранных инвестиций существуют только на бумаге — для того, чтобы уменьшать налогооблагаемую базу глобальных корпораций, сообщает Financial Times.
Как выяснило совместное исследование МВФ и Университета Копенгагена, глобальные «фантомные инвестиции» достигают астрономической суммы $15 трлн. Они не связаны с реальной бизнес-активностью, проходят через фирмы-пустышки и помогают корпорациям платить меньше налогов. Доля таких вложений в общем объеме с 2010 года выросла с 31% до 37%.
Иными словами, усилия крупнейших стран и объединений вроде G7, которые пытаются предотвратить перенос центров прибыли в офшорные юрисдикции, не приносит успеха. В некоторых странах, таких как Ирландия, ускользнувшие от внимания налоговых органов средства составляют 2/3 притока прямых иностранных инвестиций.
Как выяснило совместное исследование МВФ и Университета Копенгагена, глобальные «фантомные инвестиции» достигают астрономической суммы $15 трлн. Они не связаны с реальной бизнес-активностью, проходят через фирмы-пустышки и помогают корпорациям платить меньше налогов. Доля таких вложений в общем объеме с 2010 года выросла с 31% до 37%.
Иными словами, усилия крупнейших стран и объединений вроде G7, которые пытаются предотвратить перенос центров прибыли в офшорные юрисдикции, не приносит успеха. В некоторых странах, таких как Ирландия, ускользнувшие от внимания налоговых органов средства составляют 2/3 притока прямых иностранных инвестиций.
Ft
Subscribe to read | Financial Times
News, analysis and comment from the Financial Times, the worldʼs leading global business publication
Значение твитов президента Трампа насколько велико, что для них создали отдельный индекс, отслеживающий влияние на финансовые рынки
Американские спецслужбы в 2017 году решили вывезти из России ценного агента в окружении Владимира Путина, опасаясь, что президент Трамп из-за небрежного отношения к секретной информации раскроет его, повествует CNN.
В эксклюзивном материале со ссылкой на источники в администрации американского президента издание утверждает, что решение было принято после встречи Трампа с министром иностранных дел РФ Сергеем Лавровым и послом в США Сергеем Кисляком, на которой он выдал чувствительную информацию об ИГ, полученную от Израиля.
Американское разведсообщество пришло к выводу, что ценный агент, имевший доступ к документам со стола президента Путина, находится в опасности, и организовало успешную операцию по его эвакуации из России. При этом Трампа предупредили о ней. По данным российских СМИ, речь идет о сотруднике управделами президента Олеге Смоленкове.
В эксклюзивном материале со ссылкой на источники в администрации американского президента издание утверждает, что решение было принято после встречи Трампа с министром иностранных дел РФ Сергеем Лавровым и послом в США Сергеем Кисляком, на которой он выдал чувствительную информацию об ИГ, полученную от Израиля.
Американское разведсообщество пришло к выводу, что ценный агент, имевший доступ к документам со стола президента Путина, находится в опасности, и организовало успешную операцию по его эвакуации из России. При этом Трампа предупредили о ней. По данным российских СМИ, речь идет о сотруднике управделами президента Олеге Смоленкове.
CNN
Exclusive: US extracted top spy from inside Russia in 2017 | CNN Politics
In a previously undisclosed secret mission in 2017, the United States successfully extracted from Russia one of its highest-level covert sources inside the Russian government, multiple Trump administration officials with direct knowledge told CNN.
Власти Мьянмы уничтожают деревни мусульман-рохинджа и строят на их месте административные здания, военные казармы и лагеря беженцев, рассказывает BBC.
Для иностранных журналистов организовали пресс-тур, чтобы показать, каким образом правительство готовится принять обратно и разместить мусульман-рохинджа, бежавших от этнических чисток в штате Ракхайн в Бангладеш. Первый этап репатриации сорвался — никто из нескольких тысяч рохинджа не согласился вернуться.
Представители СМИ своими глазами увидели лагеря для временного размещения беженцев и административные здания, которые построены на месте покинутых деревень. Как минимум четыре деревни сровняли с землей, что подтверждают спутниковые снимки. По некоторым данным, власти Мьянмы уничтожили 40% всех поселений рохинджа.
Для иностранных журналистов организовали пресс-тур, чтобы показать, каким образом правительство готовится принять обратно и разместить мусульман-рохинджа, бежавших от этнических чисток в штате Ракхайн в Бангладеш. Первый этап репатриации сорвался — никто из нескольких тысяч рохинджа не согласился вернуться.
Представители СМИ своими глазами увидели лагеря для временного размещения беженцев и административные здания, которые построены на месте покинутых деревень. Как минимум четыре деревни сровняли с землей, что подтверждают спутниковые снимки. По некоторым данным, власти Мьянмы уничтожили 40% всех поселений рохинджа.
BBC News
Rohingya homes destroyed for government facilities
The BBC finds evidence entire villages in Rakhine, Myanmar, have been replaced by relocation camps.
Японии придется сбрасывать радиоактивную воду с АЭС «Фукусима» прямо в Тихий океан, пишет The Guardian.
Оператор разрушенной в 2011 году землетрясением и цунами АЭС «Фукусима-1» хранит около 1 млн тонн зараженной радиацией воды в более чем 1000 цистерн на территории станции. Каждый день в резервуарах с остановленными реакторами скапливается дополнительно 100 тонн радиоактивной воды, проникающей из подземных пластов.
К 2022 году место для хранения будет исчерпано, и воду, содержащую тритий, тяжелый изотоп водорода, придется сливать прямо в Тихий океан. Но такое развитие событий вызовет недовольство экологов и местных рыбаков. Правительству Японии предстоит обсудить варианты решения проблемы и принять окончательное решение.
Оператор разрушенной в 2011 году землетрясением и цунами АЭС «Фукусима-1» хранит около 1 млн тонн зараженной радиацией воды в более чем 1000 цистерн на территории станции. Каждый день в резервуарах с остановленными реакторами скапливается дополнительно 100 тонн радиоактивной воды, проникающей из подземных пластов.
К 2022 году место для хранения будет исчерпано, и воду, содержащую тритий, тяжелый изотоп водорода, придется сливать прямо в Тихий океан. Но такое развитие событий вызовет недовольство экологов и местных рыбаков. Правительству Японии предстоит обсудить варианты решения проблемы и принять окончательное решение.
the Guardian
Fukushima: Japan will have to dump radioactive water into Pacific, minister says
More than a million tonnes of contaminated water lies in storage but power company says it will run out of space by 2022
Мэр Рио-де-Жанейро приказал изъять из продажи комиксы с целующимися мужчинами. В ответ в стране началась кампания по защите ЛГБТ, передает The Washington Post.
Мэр Марселу Кривелла, бывший протестантский пастор, возмутился комиксом про «Мстителей» из-за сцены с двумя целующимися мужчинами. Против него немедленно выступили местные знаменитости, Верховный суд признал решение незаконным, а одна из крупнейших газет вышла с той самой иллюстрацией из комикса на первой странице.
Если градоначальник пытался оградить публику от тлетворного влияния однополых отношений, то добился ровно противоположного: из-за привлеченного скандалом внимания тираж комикса раскупили за один день, а некоторые магазины теперь размещают на книгах по ЛГБТ-тематике плашку «запрещено Марселу Кривеллой».
Мэр Марселу Кривелла, бывший протестантский пастор, возмутился комиксом про «Мстителей» из-за сцены с двумя целующимися мужчинами. Против него немедленно выступили местные знаменитости, Верховный суд признал решение незаконным, а одна из крупнейших газет вышла с той самой иллюстрацией из комикса на первой странице.
Если градоначальник пытался оградить публику от тлетворного влияния однополых отношений, то добился ровно противоположного: из-за привлеченного скандалом внимания тираж комикса раскупили за один день, а некоторые магазины теперь размещают на книгах по ЛГБТ-тематике плашку «запрещено Марселу Кривеллой».
Сегодня день рождения Джека Ма. Он выходит на пенсию и покидает пост председателя совета директоров основанной им компании Alibaba https://www.facebook.com/openworld.global/videos/396933734339859/?__xts__[0]=68.ARDEUa6SV5Nc18iuJ39UjhwhiJ-KrU9LWKZaIOOvKwZTMtmvfmB4hFmWAmWcsAJBewHdVRahS893RNO5auMsRDCmO1NAc2F2Nxq3iFlckGNcEbhydcpNzhcWVBKZTdk4-4lrVSXYzlpMi4wWJGM9azNQzFT2UVkfUfO-a6EZ0rQUBgTXI6I8u7_4PzLyQsS-W-N3w4MiNCXGzmIju_2AzrFH_0bVtjuYV8vTXWbaIa7RUU2glQhzty7aI3mJR5R03JLcTqmhPK8zfLojUbQSMKAuyLOppREe4uWZvJzf7_2VvL5rliydv2lEg1vEbk56CGfbKHG4zpWRUeuv9w&__tn__=-R
Facebook Watch
Открытый Мир
Джек Ма отмечает 55-летие. С состоянием около $40 млрд он выходит на пенсию и покидает пост председателя совета директоров основанной им компании Alibaba. История успеха Джека Ма — в нашем видео
Шведский ученый предложил бороться с глобальным изменением климата с помощью каннибализма, сообщает Fox News.
Профессор Стокгольмской школы экономики Магнус Содерлунд предложил переосмыслить консервативные табу, касающиеся запрета каннибализма. По его мнению, переход к меню из человеческого мяса позволит создать более устойчивые модели общественного устройства и снизит нагрузку на окружающую среду.
Как выяснилось из разговора с журналистами, ученый пока не пробовал человечину, но «открыт для этой идеи». Впрочем, он готов обсуждать и более реалистичные варианты изменения рациона людей в будущем — например, за счет съедобных насекомых. Исторические примеры показывают, что каннибализм связан с риском инфекционных заболеваний.
Профессор Стокгольмской школы экономики Магнус Содерлунд предложил переосмыслить консервативные табу, касающиеся запрета каннибализма. По его мнению, переход к меню из человеческого мяса позволит создать более устойчивые модели общественного устройства и снизит нагрузку на окружающую среду.
Как выяснилось из разговора с журналистами, ученый пока не пробовал человечину, но «открыт для этой идеи». Впрочем, он готов обсуждать и более реалистичные варианты изменения рациона людей в будущем — например, за счет съедобных насекомых. Исторические примеры показывают, что каннибализм связан с риском инфекционных заболеваний.
В США выпустили новую версию настольной игры «Монополия», в которой женщины изначально имеют преимущество перед мужчинами, повествует CNN.
Игра получила название «Мисс Монополия», на коробке впервые появился женский образ, а правила поменяли так, чтобы «усилить женщин». Каждый раз, когда фишка попадает на сектор «вперед», игрок-женщина получает $240, а мужчина — $200. Производитель игры Hasbro утверждает, что, хотя условия неравны, мужчины все равно могут выиграть.
Вместо покупки недвижимости в феминистской версии «Монополии» можно инвестировать в стартапы, которые придумали женщины, вроде технологии Wi-Fi или выпуска печенья с шоколадной крошкой. Это не первый эксперимент Hasbro с классической игрой: несколько недель назад компания выпустила скандальный социалистический вариант.
Игра получила название «Мисс Монополия», на коробке впервые появился женский образ, а правила поменяли так, чтобы «усилить женщин». Каждый раз, когда фишка попадает на сектор «вперед», игрок-женщина получает $240, а мужчина — $200. Производитель игры Hasbro утверждает, что, хотя условия неравны, мужчины все равно могут выиграть.
Вместо покупки недвижимости в феминистской версии «Монополии» можно инвестировать в стартапы, которые придумали женщины, вроде технологии Wi-Fi или выпуска печенья с шоколадной крошкой. Это не первый эксперимент Hasbro с классической игрой: несколько недель назад компания выпустила скандальный социалистический вариант.
CNN
In the new game of Monopoly, women make more than men
Ms. Monopoly gives female players an advantage when playing, putting a slight twist on the original Monopoly.
В новом составе Еврокомиссии появится чиновник, ответственный за «защиту европейского образа жизни». Критики считают, что это неуместная уступка крайне правым силам в Европе, сообщает The Washington Post.
Глава ЕК Урсула фон дер Ляйен представила состав правительства ЕС, в котором оказался пост зампреда по «защите нашего европейского образа жизни», ответственного за вопросы безопасности и миграции, что вызвало резкую критику противников трактовки миграции самой по себе как вызова безопасности.
Похожую лексику о «европейской идентичности», которой угрожают мусульманские мигранты, используют крайне правые силы и приверженцы теорий заговора. Их позиции усилились после волны беженцев, накрывшей Европу в 2015 году. Но в Еврокомиссии считают, что «европейский образ жизни» не имеет ничего общего с антииммигрантскими настроениями.
Глава ЕК Урсула фон дер Ляйен представила состав правительства ЕС, в котором оказался пост зампреда по «защите нашего европейского образа жизни», ответственного за вопросы безопасности и миграции, что вызвало резкую критику противников трактовки миграции самой по себе как вызова безопасности.
Похожую лексику о «европейской идентичности», которой угрожают мусульманские мигранты, используют крайне правые силы и приверженцы теорий заговора. Их позиции усилились после волны беженцев, накрывшей Европу в 2015 году. Но в Еврокомиссии считают, что «европейский образ жизни» не имеет ничего общего с антииммигрантскими настроениями.