I beg of you stop stealing what I post, it's not the stealing but the fact that you can't produce thoughts by yourself
It's truthfully embarrassing and shameful
It's truthfully embarrassing and shameful
๐ข6
Weird people, thinking if I didn't speak then it's okay to do so
I'm just trying to protect my peace
I'm just trying to protect my peace
๐1
Forwarded from ุตุงุฑุญูู ๐
Im sorry but is it still normal to repost things from your channel? Not stealing! It's just I love your channel and your thoughts sometimes are similar to mine so I repost them, youre channel and name will still appear
My dearest
Wallahi I get so so so happy when someone reposts my thoughts
But copy paste is just (heavy sigh)
Wallahi I get so so so happy when someone reposts my thoughts
But copy paste is just (heavy sigh)
๐7
ูุฏู ุงูููู
ููุฑู ุจูููู
๐ญ3
ุจุณู
ุงููู ุงูุฑุญู
ู ุงูุฑุญูู
In Russian, the case system determines the form of a noun, adjective, pronoun, or verb used in a sentence. These words are in different cases and serve different purposes in a sentence. Here is a brief explanation of each of the words you asked about:
* "ะขะตะฑั" (tebya) means "you" when used as an object in the sentence. It is equivalent to "you" when used as the object of a verb. For example: "ะฏ ะฒะธะถั ัะตะฑั" (ya vieju tebya) means "I see you."
* "ะขะพะฑะพะน" (toboi) has several meanings depending on the case and use. It can mean "you" as a possessive object, "you" when used as the object of the preposition "ะพ," or it can be an adjective that describes a quality of something belonging to "you," such as "ัะฒะพะน ะดะพะผ" (tvoi dom) means "your house"
* "ะขะพะฑะพั" (toboyu) is almost the same as "toboi," but it is the dative form instead of the genitive form. It is used as the object of the preposition "ะดะปั" (dla) or when it is used as an adjective describing a quality of something belonging to "you."
* "ะะฐั" (vas) means "you" when used as a plural subject in a sentence. It can also be used as the object of a verb or the object of a preposition. For example: "ะฏ ะฒะธะถั ะฒะฐั" (ya vieju vas) means "I see you."
* "ะะฐะผ" (vam) is the dative plural form of "you." It is used to address a group of people, often referred to as the indirect object or the object of a preposition. "ะฏ ะดะฐัั ะฒะฐะผ ะฟะพะดะฐัะบะธ" (ya darju vam podaroky) means "I give presents to you."
* "ะะฐะผะธ" (vamyi) is the possessive plural form of "you." It can be used to describe a group of people, but it also can be used as an adjective describing a quality of something belonging to "you," such as "ะฒะฐัะฐ ะผะฐัะธะฝะฐ" (vasha mashina) means "your car."
* "ะขะตะฑั" (tebya) means "you" when used as an object in the sentence. It is equivalent to "you" when used as the object of a verb. For example: "ะฏ ะฒะธะถั ัะตะฑั" (ya vieju tebya) means "I see you."
* "ะขะพะฑะพะน" (toboi) has several meanings depending on the case and use. It can mean "you" as a possessive object, "you" when used as the object of the preposition "ะพ," or it can be an adjective that describes a quality of something belonging to "you," such as "ัะฒะพะน ะดะพะผ" (tvoi dom) means "your house"
* "ะขะพะฑะพั" (toboyu) is almost the same as "toboi," but it is the dative form instead of the genitive form. It is used as the object of the preposition "ะดะปั" (dla) or when it is used as an adjective describing a quality of something belonging to "you."
* "ะะฐั" (vas) means "you" when used as a plural subject in a sentence. It can also be used as the object of a verb or the object of a preposition. For example: "ะฏ ะฒะธะถั ะฒะฐั" (ya vieju vas) means "I see you."
* "ะะฐะผ" (vam) is the dative plural form of "you." It is used to address a group of people, often referred to as the indirect object or the object of a preposition. "ะฏ ะดะฐัั ะฒะฐะผ ะฟะพะดะฐัะบะธ" (ya darju vam podaroky) means "I give presents to you."
* "ะะฐะผะธ" (vamyi) is the possessive plural form of "you." It can be used to describe a group of people, but it also can be used as an adjective describing a quality of something belonging to "you," such as "ะฒะฐัะฐ ะผะฐัะธะฝะฐ" (vasha mashina) means "your car."
๐ญ8
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
The "Hawaii: Part II" album is a living art
โค1
ูู ู
ุงุนูููู ูุฐุจููุง ูุฏูุฑ ุนูููู
ูุงูู
ูุงุนู ุงูู
ุซูุฌุฉ
ูุฐุง ู ุด ุงุณุชุฎุฏุงู ูู ููู ุงูู ูู ุทุฑููุฉ ูุนุงูุฉ
ูุฐุง ู ุด ุงุณุชุฎุฏุงู ูู ููู ุงูู ูู ุทุฑููุฉ ูุนุงูุฉ
โค3