ОТиПЛ МГУ
698 subscribers
807 photos
11 videos
7 files
209 links
Отделение теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ

Другие соцсети:
https://vk.com/msu_linguistics
https://www.youtube.com/channel/UC9JDd8lNNcNqUoD5d4blf5w
Download Telegram
С 10 по 12 мая в доме культуры «ГЭС-2» в Москве можно увидеть постановки казанской театральной площадки MOÑ. В программе гастролей моноспектакль танцовщика Нурбека Батуллы «Әңгәмә / Диалог» — размышления о семье, основанные на его личных детских воспоминаниях, и кукольный спектакль по мотивам народной сказки «Ак бүре / Белый волк». Обе работы затрагивают темы собственной идентичности, национального сознания, мультикультурности. Спектакль «Әңгәмә» идет на татарском, тувинском и русском языках, «Ак бүре» — на татарском и русском.

Фотографии — Тимур Шайхутдинов, Зоя Рутер
Умер Юрий Дереникович Апресян, создатель современной российской семантики, один из величайших лингвистов нашего времени.
С 16 по 23 мая в Уфе пройдет VIII Международный фестиваль национальных театров «Туғанлык». В предыдущие годы «Туғанлык» был фестивалем тюркоязычных театров, но с этого года его формат расширяется. В конкурсной программе — 12 спектаклей театральных коллективов из Казахстана, Кыргызстана, Татарстана, Северной Осетии — Алании, Чувашии, Калмыкии, Абхазии, Тувы, Дагестана и Марий Эл, которые будут показаны на сценах трёх уфимских театров.
Программу фестиваля «Туғанлык» можно найти в группе ВКонтакте и на сайте Башкирского театра драмы им. М. Гафури.
В этот вторник прошли государственные экзамены по специальности у магистров, а вчера их сдавали четверокурсники бакалавриата. Делимся фотографиями того, как это было, и желаем будущим выпускникам успехов на грядущих защитах магистерских диссертаций и бакалаврских работ!
Сегодня, 18 мая, проходит ежегодная акция «Ночь музеев». В Санкт-Петербурге тема акции — «Лексикон», и потому в программе множество событий, посвященных языку и лингвистике. Сразу несколько музеев предлагают узнать, как изменился русский язык в XX веке в результате языковых реформ и исторических событий, таких как Революция или блокада. В тематических музеях расскажут о профессиональном языке моряков, шахматистов, работников метро, кинематографистов, спортивных комментаторов, пожарных, а также о знаковых системах, заменяющих язык. В Кунсткамере можно будет научиться передавать речь с помощью африканских барабанов и узелкового письма кипу, а в библиотеках — порешать лингвистические задачи. Программу можно найти на сайте, советуем искать по словам «язык», «термин», «слово», «словарь» :)
Если вы в Петербурге, не пропустите!
Был ли А.С. Пушкин сыном крепостных крестьян? Как связаны Чак Берри и группа «Жуки»? О том, можно ли излечить языковые модели от галлюцинаций и как скоро ИИ заменит переводчиков, — в интервью профессора нашей кафедры Натальи Валентиновны Лукашевич еженедельной газете научного сообщества «Поиск».
В начале мая Институт лингвистики РГГУ объявил приём заявок на конференцию СКИЛ, уже юбилейную — десятую. Поздравить конференцию и подать свои тезисы можно до 1 сентября этого года, а вся организационная информация доступна на сайте: skil-rggu.ru.
Чтобы вы совсем не загрустили в период сессии, мы предлагаем вам посмотреть замечательное видео: первокурсники 136 и 137 групп нашего отделения, изучавшие в этом году латинский язык под руководством д. ф. н., доц. Екатерины Владимировны Антонец, на последнем занятии исполнили на латинском языке песню «Ничего на свете лучше нету» (пер. М. М. Позднева и В. В. Зельченко) — у ребят получилось действительно весело и красиво!

Пользуясь случаем, хотели бы ещё раз пожелать нашим подписчикам-студентам успешной сдачи сессии!
С чувством глубокого удовлетворения сообщаем о долгожданном событии: опубликовано второе, исправленное и существенно дополненное издание учебника «‎Введение в науку о языке». Первое издание, вышедшее небольшим тиражом в 2019 году, разошлось мгновенно, сразу же стало библиографической редкостью, и авторский коллектив стал задумываться о следующем. Сегодня эта задумка наконец осуществилась.

Учебник написан сотрудниками и выпускниками нашего отделения и отражает то, как мы считаем правильным учить лингвистике и учиться ей. Среди авторов книжки — А. Е. Кибрик, А. В. Архипов, П. В. Иосад, А. А. Кибрик, И. М. Кобозева, Е. А. Лютикова, П. Д. Староверов, С. Г. Татевосов, О. В. Федорова.

Что изменилось по сравнению с первым изданием? Во-первых, текст был существенно обновлен и дополнен. Особенно глубокой переработке подверглись главы, посвященные фонетике и фонологии, морфологии и семантике. Во-вторых, в учебнике теперь есть увлекательные задания и упражнения, которых так не хватало в первоначальной версии. В-третьих, каждая глава украсилась дополнительными информационно-справочными элементами, в которых рассказывается об интересных явлениях, людях и теориях. В-четвертых, в редакторский коллектив издания вошли молодые сотрудники кафедры — П. О. Россяйкин, Ю. В. Синицына и И. А. Хомченкова. Наконец, в-пятых, у нас новый издатель — издательская группа URSS, один из главных игроков на российском рынке учебной литературы.

Второе издание существенно увеличилось в объеме, и его пришлось разделить на отдельные тома. Сейчас на сайте URSS доступен для покупки первый том в бумажном и электронном варианте. В первом томе представлены две части учебника. Раздел «Теория языка» знакомит читателя с современным состоянием основных дисциплин теоретической лингвистики — фонетики и фонологии, морфологии, синтаксиса, теории дискурса, семантики. Раздел «Язык и познание» посвящен введению в дисциплины, которые занимаются изучением когнитивных механизмов, обеспечивающих языковую компетенцию, — психолингвистику, нейролингвистику, усвоение языка.

Следующий том, в котором собраны главы, описывающие языковое многообразие, уже на подходе. Учебник посвящён памяти А. Е. Кибрика.
В эту среду на кафедре прошли защиты магистерских диссертаций. Студенты успешно защитили все работы, большую часть — получив наивысший балл. Поздравляем дорогих выпускников и желаем заслуженного послезащитного отдыха!