همه چیز درباره سطوح یادگیری زبان از A1 تا C2؛ هر سطح به چه معنی است؟
سطوح یادگیری زبان
سطوح یادگیری زبان (CEFR) که یک چهارچوب استاندارد اروپایی برای سنجش تواناییهای یک فرد در مهارتهای زبانی است، امروزه به یک استاندارد هم در اروپا و هم در سطح بینالمللی پذیرفته میشود. این چهارچوب زبان را با مقیاس A1 (مبتدیان) تا C2 (تسلط کامل) دسته بندی میکند.
CEFR چگونه کار میکند؟
زبان آموزان را در شش سطح زبانی دسته بندی میکند؛ این سطوح شامل سه گروه A (زبان آموزان مبتدی)، B (زبان آموزان متوسط)، و C (زبان آموزان حرفهای) میشود. هر کدام از این گروهها به دو دستهی 1 و 2 تقسیم میشوند که هر کدام استانداردی هستند از تواناییهای فرد در بحث چهار مهارت شنیداری، گفتاری، نوشتاری و خواندن.
اجازه دهید به هر کدام نگاهی دقیق تر داشته باشیم:
A1 (پایه/مبتدی)
زبان آموز سطح A1 قادر است عبارات ساده و اصطلاحات روزمره را بخواند، بنویسید و صحبت کند. یک زبان آموز A1 میتواند خودش را معرفی کند، و سوالات ساده را بپرسد. آنها میتوانند مکالمات ساده را انجام دهند و این افراد از نظر افراد حرفهای آهستهتر و شمردهتر حرف میزنند.
A2 (ابتدایی)
زبان آموزان سطح A2 قادرند که درباره موارد ساده و روزمره صحبت و اطلاعات پایه را رد و بدل کنند. آنها میتوانند درباره رویدادهایی همچون کار، خرید و روابط خانوادگی یا شخصی صحبت کنند. این افراد توانایی توضیح دادن و بحث کردن چیزی که در حال رخ دادن است را دارند. اغلب افراد بر این باورند که زبان آموزان سطح A2 میتوانند زبان را صحبت کنند.
B1 (متوسطه)
زبان آموزان سطح B1 میتوانند مکالمات را به طور شفاف انجام دهند، هرچند که ممکن است حوزهی صحبت کردن آنها به موضوعات خاصی محدود باشد. برای مثال، آنها میتوانند دربارهی مدرسه، کار و کارهایی که در اوقات فراغتشان انجام میدهند حرف بزنند و به وقایعی که به هنگام سفر یا در داخل شهری که به آن زبان صحبت میکنند واکنش نشان دهند. این افراد توانایی توصیف کردن تجارب و آرزوهای خود را دارند و میتوانند موضوعات مورد علاقهی خود را به بحث بگذارند.
B2 (متوسطه به بالا)
زبان آموزان سطح B2 باید قادر باشند متون پیچیده را درک کنند؛ حال چه متون بلند چه مختصر. آنها قادرند که اطلاعات تکنیکی مرتبط با تخصص خودشان را بفهمند. آنها میتوانند کاملا مسلط و بطور آنی بدون هیچ مشکلی با افراد محلی ارتباط برقرار کنند. این اشخاص قادرند متون توصیفی و آماری را با جزئیات بالایی بنویسند.
C1 (پیشرفته)
زبان آموزان C1 قادرند ارتباطات بلند و پیچیده را بفهمند و ایدههای موجود در بطن آن را درک کنند. این افراد میتوانند زبان را به خوبی دریافت کنند و موضوعای مورد بحث را در سطوح مباحث اجتماعی، حرفهای و آکادمیک بیان کنند. نوشتن متون پیچده و شفاف به شیوهای سازماندهی شده در مورد موضوعات مختلف برای آنها ساده است.
C2 (تسلط کامل)
زبان آموزان C2 به زبان تسلط کامل دارند و تقریبا هرچیزی که میشنوند یا میخوانند را درک میکنند. آنها میتوانند اطلاعات شنیداری یا برگفته از متن را به اختصار بنویسند و ارائه کنند. زبان آموزان C2 قادر به برقراری ارتباط و تعامل در سختترین موارد هستند و تقریبا تفاوتی با زبان آموزان محلی (native) ندارند.
@ostadenglish
@ostadanIELTS
www.ostadan.com
#جدول_سطح_بندی
👇👇👇👇👇👇
معلومات خودتان را امتحان کنید
👇👇👇👇👇👇
سطوح یادگیری زبان
سطوح یادگیری زبان (CEFR) که یک چهارچوب استاندارد اروپایی برای سنجش تواناییهای یک فرد در مهارتهای زبانی است، امروزه به یک استاندارد هم در اروپا و هم در سطح بینالمللی پذیرفته میشود. این چهارچوب زبان را با مقیاس A1 (مبتدیان) تا C2 (تسلط کامل) دسته بندی میکند.
CEFR چگونه کار میکند؟
زبان آموزان را در شش سطح زبانی دسته بندی میکند؛ این سطوح شامل سه گروه A (زبان آموزان مبتدی)، B (زبان آموزان متوسط)، و C (زبان آموزان حرفهای) میشود. هر کدام از این گروهها به دو دستهی 1 و 2 تقسیم میشوند که هر کدام استانداردی هستند از تواناییهای فرد در بحث چهار مهارت شنیداری، گفتاری، نوشتاری و خواندن.
اجازه دهید به هر کدام نگاهی دقیق تر داشته باشیم:
A1 (پایه/مبتدی)
زبان آموز سطح A1 قادر است عبارات ساده و اصطلاحات روزمره را بخواند، بنویسید و صحبت کند. یک زبان آموز A1 میتواند خودش را معرفی کند، و سوالات ساده را بپرسد. آنها میتوانند مکالمات ساده را انجام دهند و این افراد از نظر افراد حرفهای آهستهتر و شمردهتر حرف میزنند.
A2 (ابتدایی)
زبان آموزان سطح A2 قادرند که درباره موارد ساده و روزمره صحبت و اطلاعات پایه را رد و بدل کنند. آنها میتوانند درباره رویدادهایی همچون کار، خرید و روابط خانوادگی یا شخصی صحبت کنند. این افراد توانایی توضیح دادن و بحث کردن چیزی که در حال رخ دادن است را دارند. اغلب افراد بر این باورند که زبان آموزان سطح A2 میتوانند زبان را صحبت کنند.
B1 (متوسطه)
زبان آموزان سطح B1 میتوانند مکالمات را به طور شفاف انجام دهند، هرچند که ممکن است حوزهی صحبت کردن آنها به موضوعات خاصی محدود باشد. برای مثال، آنها میتوانند دربارهی مدرسه، کار و کارهایی که در اوقات فراغتشان انجام میدهند حرف بزنند و به وقایعی که به هنگام سفر یا در داخل شهری که به آن زبان صحبت میکنند واکنش نشان دهند. این افراد توانایی توصیف کردن تجارب و آرزوهای خود را دارند و میتوانند موضوعات مورد علاقهی خود را به بحث بگذارند.
B2 (متوسطه به بالا)
زبان آموزان سطح B2 باید قادر باشند متون پیچیده را درک کنند؛ حال چه متون بلند چه مختصر. آنها قادرند که اطلاعات تکنیکی مرتبط با تخصص خودشان را بفهمند. آنها میتوانند کاملا مسلط و بطور آنی بدون هیچ مشکلی با افراد محلی ارتباط برقرار کنند. این اشخاص قادرند متون توصیفی و آماری را با جزئیات بالایی بنویسند.
C1 (پیشرفته)
زبان آموزان C1 قادرند ارتباطات بلند و پیچیده را بفهمند و ایدههای موجود در بطن آن را درک کنند. این افراد میتوانند زبان را به خوبی دریافت کنند و موضوعای مورد بحث را در سطوح مباحث اجتماعی، حرفهای و آکادمیک بیان کنند. نوشتن متون پیچده و شفاف به شیوهای سازماندهی شده در مورد موضوعات مختلف برای آنها ساده است.
C2 (تسلط کامل)
زبان آموزان C2 به زبان تسلط کامل دارند و تقریبا هرچیزی که میشنوند یا میخوانند را درک میکنند. آنها میتوانند اطلاعات شنیداری یا برگفته از متن را به اختصار بنویسند و ارائه کنند. زبان آموزان C2 قادر به برقراری ارتباط و تعامل در سختترین موارد هستند و تقریبا تفاوتی با زبان آموزان محلی (native) ندارند.
@ostadenglish
@ostadanIELTS
www.ostadan.com
#جدول_سطح_بندی
👇👇👇👇👇👇
معلومات خودتان را امتحان کنید
👇👇👇👇👇👇
#جدول_سطح_بندی
#online_test
خودتان را ( آن لاین) ارزیابی کنید.
#امتحان
در این سایت واردشوید و خودتان را ارزیابی کنید
👇👇👇👇👇👇👇
test-english.com
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
@OstadanIELTS
@Ostadenglish
www.ostadan.com
#online_test
خودتان را ( آن لاین) ارزیابی کنید.
#امتحان
در این سایت واردشوید و خودتان را ارزیابی کنید
👇👇👇👇👇👇👇
test-english.com
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
@OstadanIELTS
@Ostadenglish
www.ostadan.com
با عرض سلام و آرزوی سلامتی و تندرستی زبان آموزان آموزشگاه های استاد و استادان، به اطلاع می رسانیم :
🟠 جهت اطلاع از اخبار و مطالب آموزشی ازطریق کانالها و سایت همراه ما باشید.
🟠 این ایام فرصت خوبی برای مطالعه و ارتقا زبان انگلیسی می باشد، اکثر نکات و پکیج های آموزشی در تلگرام ویا سایت به صورت طبقه بندی شده موجود می باشد لطفا مطالعه بفرمایید.
🟠 (پکیج ها رو با توجه به # و ترم مربوطه و همچنین #کلاس_ترمیک از طریق تلگرام به آدرس :
t.me/ostadenglish
و پکیج #Touchstone رو از طریق #سایت ویا تلگرام دریافت نمایید.
آدرس #سایت :
https://ostadan.com/touchstone.html
🟠 مطالب کانال #آیلتس را نیز دنبال بفرمایید.
به آدرس: t.me/ostadanIELTS
به امید آنکه هر چه زودتر شاهد حضور شما عزیزان در کلاس ها باشیم.
🔴🔴🔴#توجه:
کلیه کانال های تلگرام و بله، سایت و اینستاگرام آموزشگاه های استاد و استادان مشترک می باشد.
با ما همراه باشید
⚪️ اینستاگرام:
instagram.com/ostadan_ostad
ble.im/ostad98 :پیام رسان بله ⚪️
www.ostadan.com :سایت ⚪️
🟠 جهت اطلاع از اخبار و مطالب آموزشی ازطریق کانالها و سایت همراه ما باشید.
🟠 این ایام فرصت خوبی برای مطالعه و ارتقا زبان انگلیسی می باشد، اکثر نکات و پکیج های آموزشی در تلگرام ویا سایت به صورت طبقه بندی شده موجود می باشد لطفا مطالعه بفرمایید.
🟠 (پکیج ها رو با توجه به # و ترم مربوطه و همچنین #کلاس_ترمیک از طریق تلگرام به آدرس :
t.me/ostadenglish
و پکیج #Touchstone رو از طریق #سایت ویا تلگرام دریافت نمایید.
آدرس #سایت :
https://ostadan.com/touchstone.html
🟠 مطالب کانال #آیلتس را نیز دنبال بفرمایید.
به آدرس: t.me/ostadanIELTS
به امید آنکه هر چه زودتر شاهد حضور شما عزیزان در کلاس ها باشیم.
🔴🔴🔴#توجه:
کلیه کانال های تلگرام و بله، سایت و اینستاگرام آموزشگاه های استاد و استادان مشترک می باشد.
با ما همراه باشید
⚪️ اینستاگرام:
instagram.com/ostadan_ostad
ble.im/ostad98 :پیام رسان بله ⚪️
www.ostadan.com :سایت ⚪️
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
فورکی سؤال میپرسه – قسمت پنجم (کامپیوتر چیه؟)
تریکسی به فورکی نشون میده کامپیوتر چیه. #فورکی_سؤال_میپرسه #سریال
@OstadEnglish
www.ostadan.com
تریکسی به فورکی نشون میده کامپیوتر چیه. #فورکی_سؤال_میپرسه #سریال
@OstadEnglish
www.ostadan.com
Hi, guys! What’s up?
Today’s question may seem easy at first, but it is not so easy when you try to explain it to Forky, given how handful he is and how easily he gets bored!
In the fifth episode, Forky struggles to understand what a computer is, and to help with that, he asks Trixie to give him a better understanding.
Forky introduces Trixie as someone who clicks a lot and yells at the screen and asks her if she has studied computers at a university. As the conversation continues, Trixie realizes that Forky has been watching Bonnie’s mom’s British TV shows, and that is why he is speaking kind of weird. For example, he uses “boot,” which is the British way of saying “trunk” (of a car).
Further in the conversation, the more Trixie tries to describe computers, the more confused and bored Forky gets. Take the conversation below, for example:
Trixie: A computer has storage and a processing unit…
Forky: Lost again.
Trixie: Ugh! A computer is a tool which makes calculations to…
Forky: So very, very lost!
Trixie: Computer, smart box for doing?
Forky: Nope! I’m still lost—beyond hope of ever being found.
This is where Trixie gives up and admits that with a computer, you just click a lot and yell at the screen, which is all Forky needs to hear! So, he jumps on the keyboard and starts clicking, yelling,and dancing , probably. He continues whatever it is that he is doing until the computer starts beeping. Yes, that is right! Forky makes a mess and erases the contents of Trixie’s hard drive. She stresses that computers are everything to her, but Forky tries to convince her that working with a computer cannot be as meaningful as talking to one another.
Do you think Trixie is convinced? Of course not! To her, computers ARE everything! #ForkyAsksAQuestion #Series
@OstadEnglish
www.ostadan.com
Today’s question may seem easy at first, but it is not so easy when you try to explain it to Forky, given how handful he is and how easily he gets bored!
In the fifth episode, Forky struggles to understand what a computer is, and to help with that, he asks Trixie to give him a better understanding.
Forky introduces Trixie as someone who clicks a lot and yells at the screen and asks her if she has studied computers at a university. As the conversation continues, Trixie realizes that Forky has been watching Bonnie’s mom’s British TV shows, and that is why he is speaking kind of weird. For example, he uses “boot,” which is the British way of saying “trunk” (of a car).
Further in the conversation, the more Trixie tries to describe computers, the more confused and bored Forky gets. Take the conversation below, for example:
Trixie: A computer has storage and a processing unit…
Forky: Lost again.
Trixie: Ugh! A computer is a tool which makes calculations to…
Forky: So very, very lost!
Trixie: Computer, smart box for doing?
Forky: Nope! I’m still lost—beyond hope of ever being found.
This is where Trixie gives up and admits that with a computer, you just click a lot and yell at the screen, which is all Forky needs to hear! So, he jumps on the keyboard and starts clicking, yelling,and dancing , probably. He continues whatever it is that he is doing until the computer starts beeping. Yes, that is right! Forky makes a mess and erases the contents of Trixie’s hard drive. She stresses that computers are everything to her, but Forky tries to convince her that working with a computer cannot be as meaningful as talking to one another.
Do you think Trixie is convinced? Of course not! To her, computers ARE everything! #ForkyAsksAQuestion #Series
@OstadEnglish
www.ostadan.com
سلام، بچهها! چه خبر؟
ممکنه سؤال امروز اولش ساده بهنظر برسه، ولی وقتی حرف از توضیحدادن به فورکی میشه، ازاونجاییکه خیلی شیطونه و زود حوصلهش سرمیره، شاید اونقدرها هم ساده نباشه.
توی قسمت پنجم، فورکی درتلاشه تا بفهمه کامپیوتر چیه و برای فهمیدن جواب سؤالش، از تریکسی میخواد که بهش کمک میکنه.
فورکی، تریکسی رو بهعنوان کسی که خیلی کلیک میکنه و همهش پشت کامپیوترش داد میزنه معرفی میکنه، و ازش میپرسه که برای کار با کامپیوتر دانشگاه رفته یا نه. همینطور که مکالمهشون ادامه پیدا میکنه، تریکسی متوجه میشه که فورکی توی این مدت داشته برنامههای تلویزیونی بریتانیایی مامان بانی رو نگاه میکرده، و برای همین هم هست که یهجور عجیبوغریبی صحبت میکنه. مثلاً، یه جا توی حرفهاش، بهجای trunk (به معنی صندوقعقب ماشین)، از معادل بریتانیاییاش، یعنی boot، استفاده میکنه.
در ادامهٔ حرفهاشون، هرچی تریکسی سعی میکنه کامپیوتر رو توصیف کنه، فورکی بیشتر و بیشتر گیج میشه و حوصلهش سر میره. مثالش رو میتونید اینجا ببینید:
تریکسی: کامپیوتر حافظهٔ ذخیرهسازی و واحد پردازنده داره...
فورکی: بازم گیج شدم.
تریکسی: هوف! کامپیوتر ابزاریه که محاسبه میکنه تا...
فورکی: دیگه پاک گیج شدم!
تریکسی: کامپیوتر، یه جعبهٔ هوشمند برای انجامدادن؟
فورکی: نه! هنوزم گیجم—هیچ امیدی هم نیست حالیم بشه...
اینجاست که تریکسی بیخیال میشه و قبول میکنه که کامپیوتر وسیلهایه که باهاش کلیک میکنن و روبروی نمایشگر داد میزنن (یعنی همون چیزی که فورکی اول گفت)، که البته فورکی هم فقط منتظر بود همین رو بشنوه! برای همین هم میپره روی صفحهکلید و شروع میکنه به کلیککردن و دادزدن ورقصیدن، فورکی به این کارش ادامه میده تا جایی که صدای بیپبیپ کامپیوتر درمیاد! بله، درسته! فورکی گند میزنه و محتویات هارد کامپیوتر تریکسی رو پاک میکنه. تریکسی تأکید میکنه که کامپیوترش همهچیزشه، ولی فورکی سعی میکنه متقاعدش کنه که کارکردن با کامپیوتر نمیتونه به اندازهٔ حرفزدن با دیگران ارزشمند باشه.
به نظرتون تریکسی متقاعد شده؟ معلومه که نه! برای اون کامپیوتر همهچیزه! #فورکی_سؤال_میپرسه #سریال
@OstadEnglish
www.ostadan.com
ممکنه سؤال امروز اولش ساده بهنظر برسه، ولی وقتی حرف از توضیحدادن به فورکی میشه، ازاونجاییکه خیلی شیطونه و زود حوصلهش سرمیره، شاید اونقدرها هم ساده نباشه.
توی قسمت پنجم، فورکی درتلاشه تا بفهمه کامپیوتر چیه و برای فهمیدن جواب سؤالش، از تریکسی میخواد که بهش کمک میکنه.
فورکی، تریکسی رو بهعنوان کسی که خیلی کلیک میکنه و همهش پشت کامپیوترش داد میزنه معرفی میکنه، و ازش میپرسه که برای کار با کامپیوتر دانشگاه رفته یا نه. همینطور که مکالمهشون ادامه پیدا میکنه، تریکسی متوجه میشه که فورکی توی این مدت داشته برنامههای تلویزیونی بریتانیایی مامان بانی رو نگاه میکرده، و برای همین هم هست که یهجور عجیبوغریبی صحبت میکنه. مثلاً، یه جا توی حرفهاش، بهجای trunk (به معنی صندوقعقب ماشین)، از معادل بریتانیاییاش، یعنی boot، استفاده میکنه.
در ادامهٔ حرفهاشون، هرچی تریکسی سعی میکنه کامپیوتر رو توصیف کنه، فورکی بیشتر و بیشتر گیج میشه و حوصلهش سر میره. مثالش رو میتونید اینجا ببینید:
تریکسی: کامپیوتر حافظهٔ ذخیرهسازی و واحد پردازنده داره...
فورکی: بازم گیج شدم.
تریکسی: هوف! کامپیوتر ابزاریه که محاسبه میکنه تا...
فورکی: دیگه پاک گیج شدم!
تریکسی: کامپیوتر، یه جعبهٔ هوشمند برای انجامدادن؟
فورکی: نه! هنوزم گیجم—هیچ امیدی هم نیست حالیم بشه...
اینجاست که تریکسی بیخیال میشه و قبول میکنه که کامپیوتر وسیلهایه که باهاش کلیک میکنن و روبروی نمایشگر داد میزنن (یعنی همون چیزی که فورکی اول گفت)، که البته فورکی هم فقط منتظر بود همین رو بشنوه! برای همین هم میپره روی صفحهکلید و شروع میکنه به کلیککردن و دادزدن ورقصیدن، فورکی به این کارش ادامه میده تا جایی که صدای بیپبیپ کامپیوتر درمیاد! بله، درسته! فورکی گند میزنه و محتویات هارد کامپیوتر تریکسی رو پاک میکنه. تریکسی تأکید میکنه که کامپیوترش همهچیزشه، ولی فورکی سعی میکنه متقاعدش کنه که کارکردن با کامپیوتر نمیتونه به اندازهٔ حرفزدن با دیگران ارزشمند باشه.
به نظرتون تریکسی متقاعد شده؟ معلومه که نه! برای اون کامپیوتر همهچیزه! #فورکی_سؤال_میپرسه #سریال
@OstadEnglish
www.ostadan.com
In this post, we take a look at the words Forky used. Some of these words are related to computers. Let’s first have a look at them.
• click = select (an option on an electronic interface) by pressing a button or touching a screen
• screen = the part of a television or computer where the picture or information appears
• storage = the way that information is kept on a computer
• processing unit = the part of computer hardware that processes data
• tool = something that you use to do a particular job
• calculation = when you use numbers to find out an amount, price, or value
• hard drive = the part of a computer where information and programs are stored, consisting of hard disks and the electronic equipment that reads what is stored on them
• erase = to remove information from a computer memory
• soak up = to learn something quickly and easily
• technical = connected with practical knowledge, skills, or methods
If you remember, Forky also used British words and expressions in this episode. What do you say we take a look at some of them? Please note that some of these are informal, everyday words.
• blimey = used to express surprise
• boot = an enclosed space at the back of a car for carrying luggage
• kerfuffle = unnecessary noise and activity
• brassed off = exasperated
As you can see, Forky had been so influenced by Bonnie’s mom’s British TV shows and was constantly trying to use these words and imitate the British accent. So, it’s not for nothing that watching movies and TV series is recommended for English learners!
We hope that Forky influences you in the same way! #ForkyAsksAQuestion #Series
@OstadaEnglish
www.ostadany.com
• click = select (an option on an electronic interface) by pressing a button or touching a screen
• screen = the part of a television or computer where the picture or information appears
• storage = the way that information is kept on a computer
• processing unit = the part of computer hardware that processes data
• tool = something that you use to do a particular job
• calculation = when you use numbers to find out an amount, price, or value
• hard drive = the part of a computer where information and programs are stored, consisting of hard disks and the electronic equipment that reads what is stored on them
• erase = to remove information from a computer memory
• soak up = to learn something quickly and easily
• technical = connected with practical knowledge, skills, or methods
If you remember, Forky also used British words and expressions in this episode. What do you say we take a look at some of them? Please note that some of these are informal, everyday words.
• blimey = used to express surprise
• boot = an enclosed space at the back of a car for carrying luggage
• kerfuffle = unnecessary noise and activity
• brassed off = exasperated
As you can see, Forky had been so influenced by Bonnie’s mom’s British TV shows and was constantly trying to use these words and imitate the British accent. So, it’s not for nothing that watching movies and TV series is recommended for English learners!
We hope that Forky influences you in the same way! #ForkyAsksAQuestion #Series
@OstadaEnglish
www.ostadany.com
توی این قسمت نگاهی میاندازیم به کلمههایی که فورکی ازشون استفاده کرده. تعدادی از این کلمهها به کامپیوتر مربوط میشن. اول بریم سراغ همین دسته از کلمهها.
• click = کلیککردن
• screen = صفحهٔ نمایشگر
• storage = حافظهٔ ذخیرهسازی
• processing unit = واحد پردازنده
• tool = ابزار
• calculation = محاسبه
• hard drive = دیسک سخت
• erase = پاککردن
• soak up = یادگرفتن چیزی بهسادگی و بهسرعت
• technical = تخصصی
اگه یادتون باشه، فورکی توی این قسمت از کلمهها و اصطلاحات بریتانیایی هم استفاده کرد. نظرتون چیه چندتاشون رو با هم مرور کنیم؟
• blimey = خاکِعالم؛ واویلا
• boot = صندوقعقب ماشین
• kerfuffle = جاروجنجال
• brassed off = خشمگین و عصبانی
همونطور که میبینید، فورکی از برنامههای تلویزیونی بریتانیایی مامان بانی خیلی تأثیر گرفته و مدام داشت سعی میکرد توی جملههاش از کلمههای بریتانیایی استفاده و لهجهشون رو تقلید کنه. الکی نیست که دیدن فیلم و سریال رو به زبانآموزها توصیه میکنن!
امیدواریم دیدن فورکی هم همینقدر روی شما تأثیر بذاره! #فورکی_سؤال_میپرسه #سریال
@lOstadaEnglish
www.ostadan.com
• click = کلیککردن
• screen = صفحهٔ نمایشگر
• storage = حافظهٔ ذخیرهسازی
• processing unit = واحد پردازنده
• tool = ابزار
• calculation = محاسبه
• hard drive = دیسک سخت
• erase = پاککردن
• soak up = یادگرفتن چیزی بهسادگی و بهسرعت
• technical = تخصصی
اگه یادتون باشه، فورکی توی این قسمت از کلمهها و اصطلاحات بریتانیایی هم استفاده کرد. نظرتون چیه چندتاشون رو با هم مرور کنیم؟
• blimey = خاکِعالم؛ واویلا
• boot = صندوقعقب ماشین
• kerfuffle = جاروجنجال
• brassed off = خشمگین و عصبانی
همونطور که میبینید، فورکی از برنامههای تلویزیونی بریتانیایی مامان بانی خیلی تأثیر گرفته و مدام داشت سعی میکرد توی جملههاش از کلمههای بریتانیایی استفاده و لهجهشون رو تقلید کنه. الکی نیست که دیدن فیلم و سریال رو به زبانآموزها توصیه میکنن!
امیدواریم دیدن فورکی هم همینقدر روی شما تأثیر بذاره! #فورکی_سؤال_میپرسه #سریال
@lOstadaEnglish
www.ostadan.com
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
رنگ آمیزی وانتخاب آهنگ از زبان آموز با سلیقه وبا استعداد آموزشگاه استاد
#video
#nature
@ostadenglish
@ostadanIELTS
www.ostadan.com
#video
#nature
@ostadenglish
@ostadanIELTS
www.ostadan.com
Let's Listen
Wherever we are these days, more and more we can experience silence. But it seems like we hear sounds differently. It seems like you can hear everything.
These days, even in cities, let alone the villages, the sound of birds can be heard vividly ...
The sound of
Sparrows
Doves
Starlings
Nightingales
Crows
You can even hear the raindrops better
Maybe even the blooming of trees ...
Let's focus on the sounds today.
Let's hear the sounds around us in this silence.
Let's listen to our own voice.
Let's listen to the sound of the world.
They seem to be saying good things to us.
From the book Hello to Mehr
Donya Children's Research Institute
Mahdie Mohammadzadeh Tehrani:
گوش کنیم
این روزها هر جا باشیم، بیشتر می توانیم سکوت را تجربه می کنیم. اما انگار صداها را به گونه دیگری می شنویم. انگار می توان صدای همه چیز را شنید.
این روزها حتی در شهرهای مختلف می توان صدای پرنده ها را به تفکیک شنید. چه برسد به روستاها.....
صدای گنجشک ها
قمری ها
سارها
انواع بلبل ها
کلاغ ها
انگار حتی می توان بهتر صدای ریزش باران را شنید
شاید هم جوانه زدن درخت ها را ....
امروز روی صداها متمرکز شویم.
صداهای اطراف مان را در این سکوت بشنویم.
به صدای خودمان گوش دهیم.
به صدای دنیا گوش دهیم.
به نظر می آید حرف های خوبی برای ما دارند.
از کتاب سلام به مهر
تهیه شده در موسسه پژوهشی کودکان دنیا
@OstadEnglish
www.ostadan.com
Wherever we are these days, more and more we can experience silence. But it seems like we hear sounds differently. It seems like you can hear everything.
These days, even in cities, let alone the villages, the sound of birds can be heard vividly ...
The sound of
Sparrows
Doves
Starlings
Nightingales
Crows
You can even hear the raindrops better
Maybe even the blooming of trees ...
Let's focus on the sounds today.
Let's hear the sounds around us in this silence.
Let's listen to our own voice.
Let's listen to the sound of the world.
They seem to be saying good things to us.
From the book Hello to Mehr
Donya Children's Research Institute
Mahdie Mohammadzadeh Tehrani:
گوش کنیم
این روزها هر جا باشیم، بیشتر می توانیم سکوت را تجربه می کنیم. اما انگار صداها را به گونه دیگری می شنویم. انگار می توان صدای همه چیز را شنید.
این روزها حتی در شهرهای مختلف می توان صدای پرنده ها را به تفکیک شنید. چه برسد به روستاها.....
صدای گنجشک ها
قمری ها
سارها
انواع بلبل ها
کلاغ ها
انگار حتی می توان بهتر صدای ریزش باران را شنید
شاید هم جوانه زدن درخت ها را ....
امروز روی صداها متمرکز شویم.
صداهای اطراف مان را در این سکوت بشنویم.
به صدای خودمان گوش دهیم.
به صدای دنیا گوش دهیم.
به نظر می آید حرف های خوبی برای ما دارند.
از کتاب سلام به مهر
تهیه شده در موسسه پژوهشی کودکان دنیا
@OstadEnglish
www.ostadan.com
🟢SIMPLE RIDDLE🟢
What belongs to you but other people use it more than you?
#Riddle2
#معما
@ostadenglish
www.ostadan.com
What belongs to you but other people use it more than you?
#Riddle2
#معما
@ostadenglish
www.ostadan.com