Востоковедунья
2.04K subscribers
818 photos
23 videos
8 files
249 links
Варю зелье из заметок о Японии и мунспике.
Сов присылайте на имя @OrientWitch_bot 📨

По вопросам сотрудничества - orientwitch@yandex.ru

На кофе и вдохновение - https://boosty.to/orientwitch/donate

Бустить сторис: https://t.me/orientwitch?boost
Download Telegram
Почему выжили обе азбуки?
Сначала отвечу на вопрос почему им нужны все три вида письменности?

Возьмём японское предложение:
蛾が飛んでる。
Га га тондэру
Мотылёк летает.
Теперь запишем его только хираганой.
ががとんでる。
Гагатондэру
Пробелов нет → границ слов не видно, смысл не ясен.
Поставим пробелы:
が が とんでる。
Га га тондэру
Уже лучше. Допустим, мы интуитивно поняли (не факт), что глагол тондэру здесь - "летает". Но вот кто летает? Омофонов для простого га немало.
А ведь пробелы можно поставить ещё и так:
がが とんでる。
Гага тондэру
Предположим, здесь показатель ремы га опущен, и тогда летает у нас уже Леди Гага (ガガ飛んでる).
Леди Гага, понятное дело, при нормальном раскладе пишется катаканой.
И это лишь на примере простого предложения. А если таким будет весь текст?

Почему не писать всё иероглифами, как китайцы?
Японский умело инкорпорировал в себя заимствования, которые можно условно разделить на 2 вида: китаизмы и все остальные. Китаизмы удобно писать иероглифами, в основном все омофоны - среди них. Все остальные иероглифами записать получится, только если сильно извращаться, но лучше не пробовать. Не все слоги каны можно выразить иероглифами, например, тот же ピュ пю в слове コンピューター компю:та:.
Что касается исконно японских слов - подбирать к ним иероглифы только по чтению будет кощунством, а по смыслу и чтению - задачка может быть не из лёгких.
То же и со словообразовательными суффиксами и прочими грамматическими вспомогалками.

Почему они не избавятся от иероглифов вообще?
- А как тогда читать древнюю литературу?
- А что делать с омофонами? Да, конечно, в устной речи все друг друга часто понимают и без визуальной помощи иероглифики, но письменный японский и устный японский - это 2 разных японских. В устной речи в трудных местах китаизмы-омофоны заменяют на что-то японское, но в суровых научных и газетных текстах это будет выглядеть нелепо и очень по-детски. Да и опять же, далеко не всё можно заменить.

Зачем им 2 азбуки? Разве нельзя обойтись одной?
- Чтоб быстро отличать "своих" от "чужих".
- Для дополнительного выделения чего-то важного на письме. Кана, записанная курсивом или жирным шрифтом - такое себе: きょう; キョウ, а слово, написанное нестандартным способом, видно сразу.
- А ещё катаканные заимствования - некий показатель крутости. Всё как у нас. Чем более по-заморски слово выглядит, тем престижнее.
- так себе аргумент, но: так сложилось.

#японский
💘1
Ну и красиво же, когда много разных интересных знаков
( ꈍᴗꈍ)
KY

Одно из полезных выражений японского, которых мне не хватает в русском - 場の空気を読む ба но ку:ки о ёму букв. "читать воздух места" - "понимать ситуацию без слов", "читать чьи-то чувства".
Тех, кто не умеет читать воздух, зовут 空気読めない人 ку:ки ёмэнай хито или сокращают до KY(な人) кэй-вай (на хито). Они как правило:
- излишне самоуверенны;
- верят в то, что их мнение - единственно верное;
- невнимательны к окружающим;
- грубы;
- не следят за языком;
- ну вы поняли...
Наверное, это можно было бы перевести как "бестактный", но мне кажется, что значение намного шире.

Кстати, в языке есть понятие KY語 кэй-вай го - слово в стиле KY - по сути обозначает современные японские аббревиатуры, которые часто используются в интернет сленге. К ним относят сочетания вроде JK (女子高生 joushi kousei старшеклассница), kwsk (くわしく kuwashiku подробнее).

К чему это я...
Читайте воздух, люди, не будьте кэйваями!
Надо перестать писать про язык уже. Чувствую себя немножко словарём.
Знаете, что это?
Апплодисменты тем, кто догадался))

На фоточке из архива была японская пишущая машинка фирмы Тошиба. Как ей пользоваться, я не очень разобралась, зато нашла в сети видосики, как пользоваться чуть более распространенными моделями других фирм.
Если вкратце - в машинку была встроена табличка с иероглифами, каждый иероглиф надо было выбирать и вбивать отдельно. Есть подозрение, что унифицированной таблицы не было, и каждая фирма выдумывала свой порядок - по чтению, по ключам, по частотности в тексте.
Вот какое-то древнее видео, где видно, как это работает.
Вот видео поновее.

Как же я счастлива жить в 21 веке, вы б знали!
Вот так выглядят машинки
Нашла обложки журнала «Свет знания» 学燈 гакуто издательства Марудзэн.

Это старейший в Японии журнал с обзором новинок книжного издательства, его первый выпуск был опубликован аж в марте 1897 года.

За годы его существования в нем публиковались заметки писателей Цубоути Сёё, Нацумэ Сосэки и Иноуэ Тэцудзиро, критика японских и зарубежных произведений. Японцы-современники считали его не только сборником научных эссе, но и зеркалом общества и времени.
На днях наткнулась на это фото с обложки The Cut. Планёрка пишет, что она модель, но это не совсем так. Наоми Ватанабэ - тарэнто - ТВ-селебрити, famous for being famous, так сказать. Модель, актриса, юмористка - мастерица на все руки.
Я всё не могла сформулировать, что же так триггерит меня в её образе, а сейчас поняла: весь её бренд строится вокруг размера.
Круглое лицо и большая талия?
- Все норм, подчеркнем макияжем и одеждой.
Не похожа на айдолов?
- Отлично, пусть станцует и спародирует Бейонсе.
Надо придумать хобби?
- А что придумывать, напишем "еда", смотрите, как умилительно она уплетает рамен, пельмешки и тортики за обе щеки!

При росте в 1,58 м сейчас Наоми весит 107 кг, т.е. с дебюта в 2007 набрала уже 36 кг (36, Карл!).
Я могу быть неправа, но есть такая мысль: в японском шоубизе нет полутонов - ты либо тонкий и звонкий, либо толстый и веселый, третьего не дано. Вполне вероятно, что её имидж придумали за неё продюсеры. Что-то вроде "худеньких и так полно, а она сейчас полненькая, ещё немного поднаберет, и будет, чем заполнить ещё одну нишу"...
Прошлой осенью Наоми публично заявляла, что ей тяжело и хочется похудеть до комфортных 85-90 кг. Интересно, для кого этот вес "комфортный" - для неё или для бизнеса её продюсеров?
Ведь, если она значительно похудеет сейчас на пике популярности, её карьера может нехило так пострадать.

Печально, если она является заложницей японского шоубиза, а Запад считает её прогрессивной плас-сайз моделью и бодипозитивщицей.

#мысли_вслух
1
Что в Японии бесит?

Мой топ-10 бесячего такой, порядок рандомный:

- очереди
В любой непонятной ситуации первым делом вставай в очередь, Синдзи.
- медленность
Зачем в толпе идти быстро? Правильно, не стоит. Лучше позевать и посмотреть по сторонам. Ещё лучше - внезапно сменить направление движения.
- правила
Их много, незнание не освобождает от ответственности. Хотя гайдзинам дают скидки.
- оссаны
Ибо вредные пред-деды.
- пузырь иностранца
Эти иностранцы непредсказуемы, если есть возможность не садиться рядом - не садись.
- сезон дождей
Баня на улице и дома 24/7, вечные дожди.
- номикаи
Отработал 10 часов в офисе? Посиди еще 2 часика с коллегами в ресторане, а потом зайди с ними в караоке. Не хочешь? Как так? Что за отрыв от коллектива?
- сикатанай или "ничего не поделаешь, дэсу"
Nuff said.
- вечный рис
На завтрак, обед и ужин. Рис - всему голова.
- самоубийцы
Ты устал и уныло бредешь на станцию. И тут тебе несказанно повезло - именно в этот день и именно на твоей ветке N-сан решил покинуть наш бренный мир.
2😢1💔1
Какие-то у меня сегодня непозитивные посты.
Видать, день такой. Исправлюсь :з
1
Просторный остров

Ровно 74 года назад Enola Gay сбросил "Малыша" на ничего не подозревающее население Хиросимы.

Я была в Хиросиме в ноябре 2016. Если не ходить по местам памяти, это вполне себе обычный современный японский город, похожий на любой другой. Но если приглядеться, то тут, то там мелькают мемориальные таблички и стелы.

Из основных памятных мест можно и нужно посетить:
- мост Айой - именно он был мишенью-ориентиром для Enola Gay. На восстановленном мосту оставили фрагменты старого, где видны "тени Хиросимы".

- Атомный купол - бывший Выставочный центр торгово-промышленной палаты Хиросимы, вроде единственное здание непосредственно у эпицентра, конструкция которого уцелела. Удивительно, но долгие годы после взрыва в руинах здания играли дети, несмотря на опасность обрушения и высокий радиационный фон. Сейчас здание законсервировано, конструкции усилены, проход на территорию за забором запрещен.

- школа Фукуро-мати - разрушена взрывом, но после послужила убежищем и местом, где выжившие искали встречи со своими родственниками (фото по ссылке)

- парк мира и музей мира
Музей мира вызывает то самое щемящее чувство в груди, когда не верится, что люди способны на такое, и хочется как можно вернуться в свою зону комфорта. Ни в одном музее в России у меня такого не было, но что-то подобное я испытала во время экскурсии в Дахау. Возможно, это из-за максимальной персонификации каждого экспоната: подробно расписано, кому и что принадлежало, и какая судьба была у владельца. Когда они обезличены, как-то по-другому, легче относишься к выставке. А если у каждой вещи есть хозяин и история, посещение музея может стать просто невыносимым...
Тема довольно тяжёлая, но образовываться надо. Нигде так не хочешь вечного мира во всем мире, как в музее мира в Хиросиме.

Что посмотреть/почитать о Хиросиме?

"Чёрный дождь" - роман Масудзи Ибусэ и фильм Сёхэя Имамуры
"Босоногий Гэн" - манга Кэйдзи Накадзавы и аниме 1985 года (!! и то, и другое - очень graphic)
"Хиросима" - роман Макото Оды

... Пусть все эти души спят спокойно
Ибо мы больше не повторим зло...


#Хиросима
2💔1😭1