Тут местные газеты пишут о мифах, связанных с коронавирусом:
- в японском мессенджере LINE распространяется легенда о том, что нужно пить горячую воду 26-27°С, якобы при такой температуре вирус умирает (нет). Говорят, в случае с SARS, вирус умирал при кипячении воды в течение 15 минут, например.
- витамин D помогает бороться с вирусом (нет, хотя он может незначительно повысить сопротивляемость организма внешним факторам)
- одноразовые маски можно использовать повторно, если простерилизовать их в микроволновке (нет! нагревать маски, в которых и так полно всякого - плохая затея). Производители масок не рекомендуют повторно использовать одноразовые маски, но если уж очень надо — лучше постирать с обычным средством для мытья посуды, прополоскать и высушить.
- водка - эффективный антисептик (увы, если в ней меньше 60% спирта, то нет). из магазинов исчезли не только антисептики, туалетная бумага и маски, но и польская водка Spiritus Rectifikowany (96% спирта, но вот работает ли она против вируса?...)
- заражение коронавирусом можно предотвратить, если протирать кожу маслом кунжута (что? да!). Увы, тоже слух. Пока эффективно с вирусом на поверхностях справляются только хлорсодержащие средства (а они, увы, ядовиты и для человека).
- не кунжутом единым - гранит тоже борется с вирусом! (нет). На Mercari (что-то вроде японского Авито) гранитные камушки продавали за 5000 йен, уверяя, что ванна с гранитом поможет против вируса. Лавочку прикрыли.
Весело.
- в японском мессенджере LINE распространяется легенда о том, что нужно пить горячую воду 26-27°С, якобы при такой температуре вирус умирает (нет). Говорят, в случае с SARS, вирус умирал при кипячении воды в течение 15 минут, например.
- витамин D помогает бороться с вирусом (нет, хотя он может незначительно повысить сопротивляемость организма внешним факторам)
- одноразовые маски можно использовать повторно, если простерилизовать их в микроволновке (нет! нагревать маски, в которых и так полно всякого - плохая затея). Производители масок не рекомендуют повторно использовать одноразовые маски, но если уж очень надо — лучше постирать с обычным средством для мытья посуды, прополоскать и высушить.
- водка - эффективный антисептик (увы, если в ней меньше 60% спирта, то нет). из магазинов исчезли не только антисептики, туалетная бумага и маски, но и польская водка Spiritus Rectifikowany (96% спирта, но вот работает ли она против вируса?...)
- заражение коронавирусом можно предотвратить, если протирать кожу маслом кунжута (что? да!). Увы, тоже слух. Пока эффективно с вирусом на поверхностях справляются только хлорсодержащие средства (а они, увы, ядовиты и для человека).
- не кунжутом единым - гранит тоже борется с вирусом! (нет). На Mercari (что-то вроде японского Авито) гранитные камушки продавали за 5000 йен, уверяя, что ванна с гранитом поможет против вируса. Лавочку прикрыли.
Весело.
Пока весь мир не понимает, что происходит и как жить дальше, некоторые под шумок выпускают мануалы на тему, как боротся с новым коронавирусом.
Книга обещает раз и навсегда рассказать читателям о:
- способах укрепления иммунитета;
- эффективных мерах по профилактике пневмонии;
- новейших рекомендациях по предотвращению заражения.
В частности, рекомендуют есть имбирь, держать влажность в помещении 40-60% и пить теплую воду.🤦♀️
Откуда у авторов появилась эта ценнейшая информация - вопрос риторический)
Помните: мифы живучи и паразитируют на нашем страхе. Не поддавайтесь панике, мойте руки, ограничьте вылазки в мир, читайте только проверенные источники и будьте здоровы! 🧙
Книга обещает раз и навсегда рассказать читателям о:
- способах укрепления иммунитета;
- эффективных мерах по профилактике пневмонии;
- новейших рекомендациях по предотвращению заражения.
В частности, рекомендуют есть имбирь, держать влажность в помещении 40-60% и пить теплую воду.🤦♀️
Откуда у авторов появилась эта ценнейшая информация - вопрос риторический)
Помните: мифы живучи и паразитируют на нашем страхе. Не поддавайтесь панике, мойте руки, ограничьте вылазки в мир, читайте только проверенные источники и будьте здоровы! 🧙
Новости из прекрасной Японии:
в карантинной зоне аэропорта Нарита сотрудник уронил колбу с реагентом для выявления коронавируса, и с 11 марта (а новость появилась вчера) тестирование на корону не делают из-за загрязнения зоны.
Что характерно, у двух сотрудников положительный тест на коронавирус, но это списывают на попадание частиц реагента в носовую полость.
Парапарапам.
в карантинной зоне аэропорта Нарита сотрудник уронил колбу с реагентом для выявления коронавируса, и с 11 марта (а новость появилась вчера) тестирование на корону не делают из-за загрязнения зоны.
Что характерно, у двух сотрудников положительный тест на коронавирус, но это списывают на попадание частиц реагента в носовую полость.
Парапарапам.
NHKニュース
成田空港の検疫所 ウイルス検査停止 職員が試薬を落とし汚染
成田空港の検疫所で、職員が新型コロナウイルスの検査試薬を落として室内が汚染されるトラブルが起き、今月11日からウイルス検…
Тут РСМД выпустил занятный подкаст про мемы в Японии 🧙
Послушайте)
Или почитайте, текстовая версия тоже есть📖
Послушайте)
Или почитайте, текстовая версия тоже есть📖
РСМД
Мемы в Японии: особый подход
РСМД продолжает серию подкастов про мемы. Новый выпуск серии посвящен мемам в Японии и выходит при поддержке онлайн-радио Глаголев FM. Особый японский стиль восприятия действительности отразился и в мемах. Японские мемы представляют собой достаточно закрытую…
Востоковедунья
7 февраля 1998 в Нагано открылись XVIII зимние Олимпийские игры. Нашла видео с церемонии открытия (там 4 части, ссылка только на первую). 22 года прошло, интересно, какая церемония открытия будет в этом году в Токио, придут ли снова сумоисты?)
В этом году, похоже, уже не будет церемонии открытия...
The Japan Times
It's official: Tokyo Olympics delayed until 2021 due to coronavirus
In a stunning but foreshadowed move, Prime Minister Shinzo Abe announced late Tuesday night that Japan had reached an agreement with International Olympic
👍1
В Токио каждый день в 17 часов играет одна мелодия (хотя, может быть и другая, в зависимости от района, главное - время).
Отгадайте, зачем?
Отгадайте, зачем?
YouTube
TOA ストレートホーンスピーカー+新音源 夕焼け小焼け
広報拡声用のストレートホーンスピーカーで新音源 夕焼け小焼けを鳴らしてみました。
Немецкое посольство в Японии недвусмысленно намекает (англ.,), что данным по количеству заражённых COVID-19 не стоит доверять.
"Риск заражения в Японии не может быть точно оценен. Можно предположить, что многие носители инфекции не зарегистрированы из-за небольшого количества проведенных тестов.
Тестирование на COVID-19 все еще доступно только для людей с серьезными симптомами и высокой температурой в течение 4 дней, а также для тех, кто контактировал с заражёнными людьми или посещал зоны риска".
Такие дела.
"Риск заражения в Японии не может быть точно оценен. Можно предположить, что многие носители инфекции не зарегистрированы из-за небольшого количества проведенных тестов.
Тестирование на COVID-19 все еще доступно только для людей с серьезными симптомами и высокой температурой в течение 4 дней, а также для тех, кто контактировал с заражёнными людьми или посещал зоны риска".
Такие дела.
Ничего себе, в этот раз все довольно серьёзно отнеслись к призыву губернатора Токио не выходить из дома в выходные. В субботу-воскресенье закрываются кафе типа Старбакса, многие магазины по продаже техники (открыты не все филиалы), даже стойенник ближайший - тоже закрыт.
Чую, в понедельник будет интересная статистика по новым случаям.
Чую, в понедельник будет интересная статистика по новым случаям.
Востоковедунья
В Токио каждый день в 17 часов играет одна мелодия (хотя, может быть и другая, в зависимости от района, главное - время). Отгадайте, зачем?
Эта приятная вечерняя музыка на самом деле - ежедневная проверка системы оповещения о стихийных бедствиях.
Каждый день в 17.00 ответственные службы смотрят, как работают радиоприемники и громкоговорители системы экстренного оповещения. Звук достаточно сильный, слышно даже внутри зданий. И сразу хочется домой (но рано!).
Сама музыка - модификация мелодии детской песни о закате 夕焼け小焼け ю:якэ коякэ, там есть строки "давайте возьмёмся за руки и вернёмся домой вместе с воронами", например).
#stayhome как говорится
Каждый день в 17.00 ответственные службы смотрят, как работают радиоприемники и громкоговорители системы экстренного оповещения. Звук достаточно сильный, слышно даже внутри зданий. И сразу хочется домой (но рано!).
Сама музыка - модификация мелодии детской песни о закате 夕焼け小焼け ю:якэ коякэ, там есть строки "давайте возьмёмся за руки и вернёмся домой вместе с воронами", например).
#stayhome как говорится
YouTube
Japanese Folk Song #22: The Sunset Glow(夕焼小焼 / Yūyake koyake)
This song describes a scenery that could have been seen all over Japan, from dusk till night, in the past.
Composer: Shin Kusakawa/作曲:草川信
Lyricist:Ukō Nakamura/作詞:中村雨紅
Year: 1923
【日本語歌詞】
夕焼小焼で 日が暮れて
山のお寺の 鐘がなる
お手々つないで みな帰ろう
からすといっしょに 帰りましょう
子供が帰った 後からは…
Composer: Shin Kusakawa/作曲:草川信
Lyricist:Ukō Nakamura/作詞:中村雨紅
Year: 1923
【日本語歌詞】
夕焼小焼で 日が暮れて
山のお寺の 鐘がなる
お手々つないで みな帰ろう
からすといっしょに 帰りましょう
子供が帰った 後からは…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Отличная погода 29 марта
Forwarded from На восток через северо-запад
Пару дней назад мэр Токио попросила людей не собираться толпами, праздно по городу не шататься, а просто чутка потерпеть и посидеть дома. Многие магазины приняли неофициальную просьбу с очень большим энтузиазмом и решили не открываться на выходных. Людей конечно такие пустяки не останавливают, вчера было +20, поэтому только ленивый не запостил в своих соцсетях фоточки с красиво опадающей на ветру сакурой. Запостил ли я? Что должно было произойти, чтобы я уже наконец пошёл и сфотографировал хоть что-нибудь? Похоже это токийский снег в конце марта! А вместе с ним и пустые улицы почти без машин и только с изредка спешащими куда-то по своим делам, вцепившимися в зонты и с трудом отбивающимися от снега японцами. Вот и получается, что для одного повод не выходить из дома, для другого смысл не сидеть на месте.
Немного отвлечемся:
NHK world в прошлом году выпустил документальный сериал (4 серии) о Хайяо Миядзаки, а теперь его можно посмотреть онлайн на их сайте.
На русском, увы, версии нет, но есть английский вариант)
🧙♀
NHK world в прошлом году выпустил документальный сериал (4 серии) о Хайяо Миядзаки, а теперь его можно посмотреть онлайн на их сайте.
На русском, увы, версии нет, но есть английский вариант)
🧙♀
NHK WORLD
10 Years with Hayao Miyazaki | NHK WORLD-JAPAN
An exclusive 4-part documentary chronicling the creative process of the legendary Japanese filmmaker. He is shown as a passionate artisan, a steadfast trailblazer, and a father butting heads with his son.