Forwarded from Унежить душу
Обалдеть! Только пару дней назад выкладывал сочнейшее видео Москвы, сделанное няшной кореяночкой, а уже сегодня обнаружил не менее шикарный клип японской айдол-группы (так у них гёрлз/бойз-банды называются) NGT48. Снят он во Владивостоке и с русскими актёрами. Миллион просмотров и почти все комменты на японском. Ну как их можно не любить? ^^
Кстати, сделано всё это при участии Aдминистрации города Владивостока, РЖД, МИДа и Кинокомиссии Приморского края.
Кстати, сделано всё это при участии Aдминистрации города Владивостока, РЖД, МИДа и Кинокомиссии Приморского края.
YouTube
〈期間限定〉 NGT48 4thシングル「世界の人へ」 MUSIC VIDEO Full ver. / NGT48[公式]
NGT48 4th single「世界の人へ」 2018.10.3 release!
2018年10月3日にリリースされるNGT48 4thシングル「世界の人へ」表題曲「世界の人へ」」のMUSIC VIDEOをFull Versionで公開!! 監督は、映画『ブランカとギター弾き』で世界中の映画祭でグランプリや観客賞を受賞した長谷井宏紀監督。新潟の姉妹都市・ロシア ウラジオストクで撮影された映像美にも注目!!
「世界の人へ」
作詞:秋元 康 作曲:Mr.LIVE 編曲:立山秋航
選抜メンバー…
2018年10月3日にリリースされるNGT48 4thシングル「世界の人へ」表題曲「世界の人へ」」のMUSIC VIDEOをFull Versionで公開!! 監督は、映画『ブランカとギター弾き』で世界中の映画祭でグランプリや観客賞を受賞した長谷井宏紀監督。新潟の姉妹都市・ロシア ウラジオストクで撮影された映像美にも注目!!
「世界の人へ」
作詞:秋元 康 作曲:Mr.LIVE 編曲:立山秋航
選抜メンバー…
Сегодня узнала о существовании слов "сакеварня" и "сакевар". Спасибо Фонтанке!
Заголовок, конечно...🤦🏻♀️
Если вам в голову придет вариант более похожий на хокку, шлите сов @OrientWitch_bot 📨
Заголовок, конечно...🤦🏻♀️
Если вам в голову придет вариант более похожий на хокку, шлите сов @OrientWitch_bot 📨
Фонтанка.ру
Хотят делать саке. В Петербурге японцы. Но ГОСТа нет
Российские нормы пока не позволяют делать напиток по японской технологии и даже ввозить необходимые для этого ингредиенты.
Спешу поделиться новым Пора валить! Наконец-то ребята до Токио добрались ❤️
В выпуске:
Акихабара - манга-магазин, игровые автоматы, ретро-игры
Токийское метро - японцы любят, когда вы страдаете! (с)
Тиёда - императорский дворец и котокафе
А также: торговые автоматы (в том числе та самая аллея со странными штуками), прогулка по жилому району под музыку из "Твоего имени", общепит для экономных, музей лапши (технически - в Йокогаме), бары Синдзюку и блистательная Гинза.
P.s: кажется, что в рекламной вставке на фоне верный японский текст)
P.p.s: эх, Синдзюку...
В выпуске:
Акихабара - манга-магазин, игровые автоматы, ретро-игры
Токийское метро - японцы любят, когда вы страдаете! (с)
Тиёда - императорский дворец и котокафе
А также: торговые автоматы (в том числе та самая аллея со странными штуками), прогулка по жилому району под музыку из "Твоего имени", общепит для экономных, музей лапши (технически - в Йокогаме), бары Синдзюку и блистательная Гинза.
P.s: кажется, что в рекламной вставке на фоне верный японский текст)
P.p.s: эх, Синдзюку...
YouTube
ШОКИРУЮЩАЯ ЯПОНИЯ [Пора Валить в Токио!]
Подключайтесь к Черной Пятнице от Aviasales: https://i.avs.io/c5xoto
Неудачные дубли ждут тут: https://youtu.be/K0p__t7TvB0
В этом эпизоде лучшего тревел шоу в России #ПораВалить Руслан Усачев и Михаил "Кшиштан" Кшиштовский отправляются в #Токио (Япония)…
Неудачные дубли ждут тут: https://youtu.be/K0p__t7TvB0
В этом эпизоде лучшего тревел шоу в России #ПораВалить Руслан Усачев и Михаил "Кшиштан" Кшиштовский отправляются в #Токио (Япония)…
Forwarded from Naked Space
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В 2007 году японский модуль SELENE ( так же известный как Kaguya) был выведен на лунную орбиту на высоте около 100 км. Позже он запечатлел это феноменальное видео - восход Земли.
А знаете, почему Кагуя?
Именно так звали лунную принцессу из сказки про старика Такэтори.
かぐや姫 Кагуя-химэ - "сияющая ночью принцесса".
Сказочку можно почитать, например, тут.
Именно так звали лунную принцессу из сказки про старика Такэтори.
かぐや姫 Кагуя-химэ - "сияющая ночью принцесса".
Сказочку можно почитать, например, тут.
🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️
Неоспоримый факт: чаю маття однозначно не повезло с названием для продвижения на российском рынке.
С транслитерацией с английского - матча - уже ничего не поделать, остаётся только смириться... Но зачем склонять название? Оставьте его в одной неизменной форме (ср.: кофе, матэ, каркаде).
Интересно, Lipton перед выпуском в свет нового продукта не спрашивал мнение фокус-группы по поводу названия? Или у нас такие исследования не практикуются?
Неоспоримый факт: чаю маття однозначно не повезло с названием для продвижения на российском рынке.
С транслитерацией с английского - матча - уже ничего не поделать, остаётся только смириться... Но зачем склонять название? Оставьте его в одной неизменной форме (ср.: кофе, матэ, каркаде).
Интересно, Lipton перед выпуском в свет нового продукта не спрашивал мнение фокус-группы по поводу названия? Или у нас такие исследования не практикуются?
Forwarded from Cinemarticle
Эскизы Хаяо Миядзаки к неснятому анимационному фильму «Пеппи Длинный чулок». Мастер приступил к его созданию еще в далеком 1971 году, но не получил прав на экранизацию.
👍1
Кстати, название книжки про Пеппи по-японски идёт с подзаголовком - "самая сильная девочка в мире".
Обычная практика: когда иностранное название не даёт никаких представлений о сюжете или герое, трудно найти аудиторию в Японии. То ли дело, когда есть объясняющий всё подзаголовок:)
Обычная практика: когда иностранное название не даёт никаких представлений о сюжете или герое, трудно найти аудиторию в Японии. То ли дело, когда есть объясняющий всё подзаголовок:)
Forwarded from Искусство кино (Egor Belikov)
Эскизы к незавершенному мультфильму о Пеппи Длинныйчулок, которым в 1971 году занимались Хаяо Миядзаки и Исао Такахата.
(thx @vershki)
(thx @vershki)